Modern Translations New International VersionAt this the man's face fell. He went away sad, because he had great wealth. New Living Translation At this the man’s face fell, and he went away sad, for he had many possessions. English Standard Version Disheartened by the saying, he went away sorrowful, for he had great possessions. Berean Study Bible But the man was saddened by these words and went away in sorrow, because he had great wealth. New American Standard Bible But he was deeply dismayed by these words, and he went away grieving; for he was one who owned much property. NASB 1995 But at these words he was saddened, and he went away grieving, for he was one who owned much property. NASB 1977 But at these words his face fell, and he went away grieved, for he was one who owned much property. Amplified Bible But the man was saddened at Jesus’ words, and he left grieving, because he owned much property and had many possessions [which he treasured more than his relationship with God]. Christian Standard Bible But he was dismayed by this demand, and he went away grieving, because he had many possessions. Holman Christian Standard Bible But he was stunned at this demand, and he went away grieving, because he had many possessions. Contemporary English Version When the man heard Jesus say this, he went away gloomy and sad because he was very rich. Good News Translation When the man heard this, gloom spread over his face, and he went away sad, because he was very rich. GOD'S WORD® Translation When the man heard that, he looked unhappy and went away sad, because he owned a lot of property. International Standard Version Shocked at this statement, the man went away sad, because he had many possessions. NET Bible But at this statement, the man looked sad and went away sorrowful, for he was very rich. Classic Translations King James BibleAnd he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions. New King James Version But he was sad at this word, and went away sorrowful, for he had great possessions. King James 2000 Bible And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions. New Heart English Bible But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions. World English Bible But his face fell at that saying, and he went away sorrowful, for he was one who had great possessions. American King James Version And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions. American Standard Version But his countenance fell at the saying, and he went away sorrowful: for he was one that had great possessions. A Faithful Version But he was very sad upon hearing these words, and he went away grieving, because he had many possessions. Darby Bible Translation But he, sad at the word, went away grieved, for he had large possessions. English Revised Version But his countenance fell at the saying, and he went away sorrowful: for he was one that had great possessions. Webster's Bible Translation And he was sad at that saying, and went away grieved: for he had great possessions. Early Modern Geneva Bible of 1587But hee was sad at that saying, and went away sorowfull: for he had great possessions. Bishops' Bible of 1568 But he was discomforted because of that saying, and went away mournyng: for he had great possessions. Coverdale Bible of 1535 And he was disconforted at the sayenge, & wente awaye sory, for he had greate possessions. Tyndale Bible of 1526 But he was discuforted with yt sayinge and wet awaye morninge for he had greate possessions. Literal Translations Literal Standard VersionAnd he—gloomy at the word—went away sorrowing, for he was having many possessions. Berean Literal Bible And having been sad at the word, he went away grieving; for he was one having many possessions. Young's Literal Translation And he -- gloomy at the word -- went away sorrowing, for he was having many possessions. Smith's Literal Translation And he, being sad at the word, went away being grieved: for he had many possessions. Literal Emphasis Translation And having been gloomy at this word, he went away grieving; for he was one having many possessions. Catholic Translations Douay-Rheims BibleWho being struck sad at that saying, went away sorrowful: for he had great possessions. Catholic Public Domain Version But he went away grieving, having been greatly saddened by the word. For he had many possessions. Translations from Aramaic Aramaic Bible in Plain EnglishBut he was saddened at this saying and he departed grieving, because he had great wealth. Lamsa Bible But he felt sad because of this saying, and he went away depressed; for he had great wealth. NT Translations Anderson New TestamentBut becoming sad at that saying, he went away sorrowful: for he had great possessions. Godbey New Testament And he being grieved at the word, went away sorrowing: for he had great possessions. Haweis New Testament And groaning over this speech, he went away sorrowful: for he had many estates. Mace New Testament but he was troubled at this answer, and went away very sorrowful, for he had a great estate. Weymouth New Testament At these words his brow darkened, and he went away sad; for he was possessed of great wealth. Worrell New Testament But, becoming gloomy at this saying, he went away grieved; for he was one having great possessions. Worsley New Testament But he was sad at that saying, and went away sorrowful; for he had great possessions. |