Mark 10:39
New International Version
“We can,” they answered. Jesus said to them, “You will drink the cup I drink and be baptized with the baptism I am baptized with,

New Living Translation
“Oh yes,” they replied, “we are able!” Then Jesus told them, “You will indeed drink from my bitter cup and be baptized with my baptism of suffering.

English Standard Version
And they said to him, “We are able.” And Jesus said to them, “The cup that I drink you will drink, and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized,

Berean Standard Bible
“We can,” the brothers answered. “You will drink the cup that I drink,” Jesus said, “and you will be baptized with the baptism that I undergo.

Berean Literal Bible
And they said to Him, "We are able." And Jesus said to them, "You will drink the cup that I drink, and you will be baptized with the baptism with which I am baptized,

King James Bible
And they said unto him, We can. And Jesus said unto them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:

New King James Version
They said to Him, “We are able.” So Jesus said to them, “You will indeed drink the cup that I drink, and with the baptism I am baptized with you will be baptized;

New American Standard Bible
They said to Him, “We are able.” And Jesus said to them, “The cup that I drink you shall drink; and you shall be baptized with the baptism with which I am baptized.

NASB 1995
They said to Him, “We are able.” And Jesus said to them, “The cup that I drink you shall drink; and you shall be baptized with the baptism with which I am baptized.

NASB 1977
And they said to Him, “We are able.” And Jesus said to them, “The cup that I drink you shall drink; and you shall be baptized with the baptism with which I am baptized.

Legacy Standard Bible
And they said to Him, “We are able.” And Jesus said to them, “The cup that I drink you shall drink; and you shall be baptized with the baptism with which I am baptized.

Amplified Bible
And they replied to Him, “We are able.” Jesus told them, “The cup that I drink you will drink, and you will be baptized with the baptism with which I am baptized.

Christian Standard Bible
“We are able,” they told him. Jesus said to them, “You will drink the cup I drink, and you will be baptized with the baptism I am baptized with.

Holman Christian Standard Bible
We are able,” they told Him. Jesus said to them, “You will drink the cup I drink, and you will be baptized with the baptism I am baptized with.

American Standard Version
And they said unto him, We are able. And Jesus said unto them, The cup that I drink ye shall drink; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:

Contemporary English Version
"Yes, we are!" James and John answered. Then Jesus replied, "You certainly will drink from the cup from which I must drink. And you will be baptized just as I must!

English Revised Version
And they said unto him, We are able. And Jesus said unto them, The cup that I drink ye shall drink; and with the baptism that I am baptized withal shall ye be baptized:

GOD'S WORD® Translation
"We can," they told him. Jesus told them, "You will drink the cup that I'm going to drink. You will be baptized with the baptism that I'm going to receive.

Good News Translation
"We can," they answered. Jesus said to them, "You will indeed drink the cup I must drink and be baptized in the way I must be baptized.

International Standard Version
They told him, "We can." Jesus told them, "You will drink from the cup that I'm going to drink and be baptized with the baptism with which I'm going to be baptized.

Majority Standard Bible
“We can,” the brothers answered. “You will indeed drink the cup that I drink,” Jesus said, “and you will be baptized with the baptism that I undergo.

NET Bible
They said to him, "We are able." Then Jesus said to them, "You will drink the cup I drink, and you will be baptized with the baptism I experience,

New Heart English Bible
And they said to him, "We are able." And Jesus said to them, "You will drink the cup I drink, and you will be baptized with the baptism that I am baptized with;

Webster's Bible Translation
And they said to him, We can. And Jesus said to them, Ye shall indeed drink of the cup that I drink of: and with the baptism that I am baptized with shalt ye be baptized;

Weymouth New Testament
"We are able," they replied. "Out of the cup," said Jesus, "from which I am to drink you shall drink, and with the baptism with which I am to be baptized you shall be baptized;

World English Bible
They said to him, “We are able.” Jesus said to them, “You shall indeed drink the cup that I drink, and you shall be baptized with the baptism that I am baptized with;
Literal Translations
Literal Standard Version
And they said to Him, “We are able”; and Jesus said to them, “Of the cup indeed that I drink of, you will drink, and with the immersion that I am immersed with, you will be immersed;

Berean Literal Bible
And they said to Him, "We are able." And Jesus said to them, "You will drink the cup that I drink, and you will be baptized with the baptism with which I am baptized,

Young's Literal Translation
And they said to him, 'We are able;' and Jesus said to them, 'Of the cup indeed that I drink of, ye shall drink, and with the baptism that I am baptized with, ye shall be baptized;

Smith's Literal Translation
And they said to him, We can. And Jesus said to them, Truly the cup which I drink shall ye drink; and the immersion with which I am immersed, shall ye be immersed.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
But they said to him: We can. And Jesus saith to them: You shall indeed drink of the chalice that I drink of: and with the baptism wherewith I am baptized, you shall be baptized.

Catholic Public Domain Version
But they said to him, “We can.” Then Jesus said to them: “Indeed, you shall drink from the chalice, from which I drink; and you shall be baptized with the baptism, with which I am to be baptized.

New American Bible
They said to him, “We can.” Jesus said to them, “The cup that I drink, you will drink, and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized;

New Revised Standard Version
They replied, “We are able.” Then Jesus said to them, “The cup that I drink you will drink; and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized;
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
They said to him, We can. Jesus said to them, The cup which I shall drink, you will drink too; and with the baptism with which I am baptized, you will be baptized too;

Aramaic Bible in Plain English
They were saying to him: “We are able.” Yeshua said to them: “The cup that I drink, you will drink, and in the baptism in which I am baptized, you will be baptized.”
NT Translations
Anderson New Testament
They said to him: "We are able. Jesus said to them: You shall drink the cup that I drink, and you shall be immersed with the immersion with which I am immersed.

Godbey New Testament
And they said to Him, We are able. And Jesus said to them, You shall indeed drink the cup which I drink, and be baptized with the baptism with which I am baptized:

Haweis New Testament
And they said unto him, We are able. Then said Jesus unto them, Ye shall indeed drink of the cup of which I drink; and be baptised with the baptism with which I am baptised:

Mace New Testament
and they said, we can, but Jesus replied, you shall indeed drink of the cup, that I must drink of, and be baptized with the baptism, with which I must be baptized; but to sit on my right hand,

Weymouth New Testament
"We are able," they replied. "Out of the cup," said Jesus, "from which I am to drink you shall drink, and with the baptism with which I am to be baptized you shall be baptized;

Worrell New Testament
And they said to Him, "We are able." And Jesus said to them, "The cup that I drink ye shall drink; and the immersion with which I am immersed shall ye be immersed;

Worsley New Testament
And they said, We can. And Jesus said unto them, The cup indeed which I drink, ye shall drink of; and with the baptism, that I am baptized with, shall ye be baptized:

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Request of James and John
38“You do not know what you are asking,” Jesus replied. “Can you drink the cup I will drink, or be baptized with the baptism I will undergo?” 39“We can,” the brothers answered. “You will drink the cup that I drink,” Jesus said, “and you will be baptized with the baptism that I undergo. 40But to sit at My right or left is not Mine to grant. These seats belong to those for whom they have been prepared.”…

Cross References
Matthew 20:22-23
“You do not know what you are asking,” Jesus replied. “Can you drink the cup I am going to drink?” “We can,” the brothers answered. / “You will indeed drink My cup,” Jesus said. “But to sit at My right or left is not Mine to grant. These seats belong to those for whom My Father has prepared them.”

Luke 12:50
But I have a baptism to undergo, and how distressed I am until it is accomplished!

John 18:11
“Put your sword back in its sheath!” Jesus said to Peter. “Shall I not drink the cup the Father has given Me?”

Romans 6:3-5
Or aren’t you aware that all of us who were baptized into Christ Jesus were baptized into His death? / We were therefore buried with Him through baptism into death, in order that, just as Christ was raised from the dead through the glory of the Father, we too may walk in newness of life. / For if we have been united with Him like this in His death, we will certainly also be united with Him in His resurrection.

1 Corinthians 10:16
Is not the cup of blessing that we bless a participation in the blood of Christ? And is not the bread that we break a participation in the body of Christ?

Philippians 3:10
I want to know Christ and the power of His resurrection and the fellowship of His sufferings, being conformed to Him in His death,

2 Timothy 2:11-12
This is a trustworthy saying: If we died with Him, we will also live with Him; / if we endure, we will also reign with Him; if we deny Him, He will also deny us;

Revelation 1:9
I, John, your brother and partner in the tribulation and kingdom and perseverance that are in Jesus, was on the island of Patmos because of the word of God and my testimony about Jesus.

Revelation 2:10
Do not fear what you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison to test you, and you will suffer tribulation for ten days. Be faithful even unto death, and I will give you the crown of life.

Revelation 3:21
To the one who overcomes, I will grant the right to sit with Me on My throne, just as I overcame and sat down with My Father on His throne.

Isaiah 51:17
Awake, awake! Rise up, O Jerusalem, you who have drunk from the hand of the LORD the cup of His fury; you who have drained the goblet to the dregs—the cup that makes men stagger.

Isaiah 51:22
Thus says your Lord, the LORD, even your God, who defends His people: “See, I have removed from your hand the cup of staggering. From that goblet, the cup of My fury, you will never drink again.

Jeremiah 25:15-16
This is what the LORD, the God of Israel, said to me: “Take from My hand this cup of the wine of wrath, and make all the nations to whom I send you drink from it. / And they will drink and stagger and go out of their minds, because of the sword that I will send among them.”

Psalm 75:8
For a cup is in the hand of the LORD, full of foaming wine mixed with spices. He pours from His cup, and all the wicked of the earth drink it down to the dregs.

Psalm 116:13
I will lift the cup of salvation and call on the name of the LORD.


Treasury of Scripture

And they said to him, We can. And Jesus said to them, You shall indeed drink of the cup that I drink of; and with the baptism that I am baptized with shall you be baptized:

We.

Mark 14:31
But he spake the more vehemently, If I should die with thee, I will not deny thee in any wise. Likewise also said they all.

John 13:37
Peter said unto him, Lord, why cannot I follow thee now? I will lay down my life for thy sake.

Ye.

Mark 14:36
And he said, Abba, Father, all things are possible unto thee; take away this cup from me: nevertheless not what I will, but what thou wilt.

Matthew 10:25
It is enough for the disciple that he be as his master, and the servant as his lord. If they have called the master of the house Beelzebub, how much more shall they call them of his household?

John 15:20
Remember the word that I said unto you, The servant is not greater than his lord. If they have persecuted me, they will also persecute you; if they have kept my saying, they will keep yours also.

Jump to Previous
Able Baptised Baptism Baptized Cup Drink Indeed Jesus Undergo Withal
Jump to Next
Able Baptised Baptism Baptized Cup Drink Indeed Jesus Undergo Withal
Mark 10
1. Jesus disputes with the Pharisees concerning divorce;
13. blesses the children that are brought unto him;
17. resolves a rich man how he may inherit everlasting life;
23. tells his disciples of the danger of riches;
28. promises rewards to those who forsake all for the gospel;
32. foretells his death and resurrection;
35. bids the two ambitious suitors to think rather of suffering with him;
46. and restores to Bartimaeus his sight.














We can
This phrase is a bold declaration by James and John, the sons of Zebedee, in response to Jesus' question about their ability to endure the same suffering He is about to face. The Greek word used here is "δυνάμεθα" (dynametha), which conveys the idea of having the power or ability to do something. This statement reflects their confidence, albeit misguided, in their own strength and understanding. Historically, this moment highlights the common human tendency to overestimate one's capabilities without fully grasping the gravity of the situation. It serves as a reminder of the need for humility and reliance on God's strength rather than our own.

You will drink the cup I drink
The "cup" in biblical terms often symbolizes a person's divinely appointed experience or destiny, particularly in the context of suffering or judgment. The Greek word "ποτήριον" (potērion) is used here, which can refer to a literal cup but is metaphorically used to describe the trials and tribulations Jesus is about to endure. This phrase foreshadows the suffering and martyrdom that James and John will eventually face, aligning their path with that of Christ. It underscores the Christian call to share in Christ's sufferings as part of discipleship, a theme echoed throughout the New Testament.

and be baptized with the baptism I undergo
The term "baptized" here, from the Greek "βαπτίζομαι" (baptizomai), is used metaphorically to describe being overwhelmed or immersed in a particular experience, in this case, suffering. The "baptism" Jesus refers to is His impending crucifixion and the associated suffering. This phrase emphasizes the depth and intensity of the trials Jesus will face and indicates that His followers, too, will undergo similar experiences. Historically, baptism was a rite of initiation and purification, and here it symbolizes the profound transformation and commitment required of Jesus' disciples. It serves as a powerful reminder of the cost of true discipleship and the call to follow Christ's example, even unto death.

(39) And with the baptism.--Here, as before, the clause is omitted in the best MSS. of St. Matthew, and is therefore, strictly speaking, peculiar to St. Mark.

Verse 39. - James and John seem to have understood the meaning of the cup; and perhaps also of the baptism. They both of them drank the cup, though in different ways. St. James, preaching Christ more boldly and fervently, became an early martyr, having been slain by the sword of Herod (Acts 12:2). St. John also drank of this cup, and was baptized with this baptism, when, if we may trust the authority of Tertullian ('De Praescript.' c. 36.). He he was cast by order of Domitian into a caldron of boiling oil, before the Porta Latina at Rome, although the oil had no power to hurt him. Another legend states that he drank a cup of poison, and took no harm. On this account he is frequently represented with a cup in his hand.

Parallel Commentaries ...


Greek
“We can,”
Δυνάμεθα (Dynametha)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strong's 1410: (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.

they answered.
εἶπαν (eipan)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“You will drink
πίεσθε (piesthe)
Verb - Future Indicative Middle - 2nd Person Plural
Strong's 4095: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe.

the
Τὸ (To)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

cup
ποτήριον (potērion)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 4221: A drinking cup, the contents of the cup; fig: the portion which God allots.

that
(ho)
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's 3739: Who, which, what, that.

I
ἐγὼ (egō)
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strong's 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

drink,”
πίνω (pinō)
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strong's 4095: To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe.

Jesus
Ἰησοῦς (Iēsous)
Noun - Nominative Masculine Singular
Strong's 2424: Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.

said,
εἶπεν (eipen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.

“and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's 2532: And, even, also, namely.

you will be baptized [with]
βαπτισθήσεσθε (baptisthēsesthe)
Verb - Future Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strong's 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize.

the
τὸ (to)
Article - Accusative Neuter Singular
Strong's 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

baptism
βάπτισμα (baptisma)
Noun - Accusative Neuter Singular
Strong's 908: The rite or ceremony of baptism. From baptizo; baptism.

[I undergo].
βαπτίζομαι (baptizomai)
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strong's 907: Lit: I dip, submerge, but specifically of ceremonial dipping; I baptize.


Links
Mark 10:39 NIV
Mark 10:39 NLT
Mark 10:39 ESV
Mark 10:39 NASB
Mark 10:39 KJV

Mark 10:39 BibleApps.com
Mark 10:39 Biblia Paralela
Mark 10:39 Chinese Bible
Mark 10:39 French Bible
Mark 10:39 Catholic Bible

NT Gospels: Mark 10:39 They said to him We are able (Mar Mk Mr)
Mark 10:38
Top of Page
Top of Page