Daniel 3:13
New International Version
Furious with rage, Nebuchadnezzar summoned Shadrach, Meshach and Abednego. So these men were brought before the king,

New Living Translation
Then Nebuchadnezzar flew into a rage and ordered that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought before him. When they were brought in,

English Standard Version
Then Nebuchadnezzar in furious rage commanded that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought. So they brought these men before the king.

Berean Study Bible
Then Nebuchadnezzar, furious with rage, summoned Shadrach, Meshach, and Abednego. So these men were brought before the king,

New American Standard Bible
Then Nebuchadnezzar in rage and anger gave orders to bring Shadrach, Meshach and Abed-nego; then these men were brought before the king.

King James Bible
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.

Christian Standard Bible
Then in a furious rage Nebuchadnezzar gave orders to bring in Shadrach, Meshach, and Abednego. So these men were brought before the king.

Contemporary English Version
King Nebuchadnezzar was furious. So he sent for the three young men and said,

Good News Translation
At that, the king flew into a rage and ordered the three men to be brought before him.

Holman Christian Standard Bible
Then in a furious rage Nebuchadnezzar gave orders to bring in Shadrach, Meshach, and Abednego. So these men were brought before the king.

International Standard Version
Nebuchadnezzar flew into a rage and furiously ordered that Shadrach, Meshach, and Abednego be brought before him.

NET Bible
Then Nebuchadnezzar in a fit of rage demanded that they bring Shadrach, Meshach, and Abednego before him. So they brought them before the king.

New Heart English Bible
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.

GOD'S WORD® Translation
Then, in a fit of rage and anger, Nebuchadnezzar summoned Shadrach, Meshach, and Abednego. Immediately, they were brought to the king.

JPS Tanakh 1917
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then were these men brought before the king.

New American Standard 1977
Then Nebuchadnezzar in rage and anger gave orders to bring Shadrach, Meshach and Abed-nego; then these men were brought before the king.

Jubilee Bible 2000
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.

King James 2000 Bible
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.

American King James Version
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.

American Standard Version
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.

Brenton Septuagint Translation
Then Nabuchodonosor in wrath and anger commanded to bring Sedrach, Misach, and Abdenago: and they were brought before the king.

Douay-Rheims Bible
Then Nabuchodonosor in fury, and in wrath, commanded that Sidrach, Misach, and Abdenago should be brought: who immediately were brought before the king.

Darby Bible Translation
Then Nebuchadnezzar in rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then were these men brought before the king.

English Revised Version
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.

Webster's Bible Translation
Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abed-nego. Then they brought these men before the king.

World English Bible
Then Nebuchadnezzar in [his] rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.

Young's Literal Translation
Then Nebuchadnezzar, in anger and fury, hath said to bring in Shadrach, Meshach, and Abed-Nego. Then these men have been brought in before the king.
Study Bible
Shadrach, Meshach, and Abednego Accused
12But there are some Jews you have appointed to manage the province of Babylon—Shadrach, Meshach, and Abednego—who have ignored you, O king, and have refused to serve your gods or worship the golden statue you have set up.” 13Then Nebuchadnezzar, furious with rage, summoned Shadrach, Meshach, and Abednego. So these men were brought before the king, 14and Nebuchadnezzar said to them, “Shadrach, Meshach, and Abednego, is it true that you do not serve my gods or worship the golden statue I have set up?…
Cross References
Daniel 1:7
The chief official gave them new names: To Daniel he gave the name Belteshazzar; to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abednego.

Daniel 2:12
This response made the king so angry and furious that he gave orders to destroy all the wise men of Babylon.

Daniel 3:19
At this, Nebuchadnezzar was filled with rage, and the expression on his face changed toward Shadrach, Meshach, and Abednego. He gave orders to heat the furnace seven times hotter than usual,

Treasury of Scripture

Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Abednego. Then they brought these men before the king.

in his.

Daniel 3:19
Then was Nebuchadnezzar full of fury, and the form of his visage was changed against Shadrach, Meshach, and Abednego: therefore he spake, and commanded that they should heat the furnace one seven times more than it was wont to be heated.

Daniel 2:12
For this cause the king was angry and very furious, and commanded to destroy all the wise men of Babylon.

Genesis 4:5
But unto Cain and to his offering he had not respect. And Cain was very wroth, and his countenance fell.

Then.

Matthew 10:18
And ye shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.

Mark 13:9
But take heed to yourselves: for they shall deliver you up to councils; and in the synagogues ye shall be beaten: and ye shall be brought before rulers and kings for my sake, for a testimony against them.

Luke 21:12
But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake.







Lexicon
Then
בֵּאדַ֤יִן (bê·ḏa·yin)
Preposition-b | Adverb
Strong's Hebrew 116: Then, thereupon

Nebuchadnezzar,
נְבוּכַדְנֶצַּר֙ (nə·ḇū·ḵaḏ·neṣ·ṣar)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5020: Nebuchadnezzar -- a Babylonian king

furious
וַחֲמָ֔ה (wa·ḥă·māh)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 2528: A rage

with rage,
בִּרְגַ֣ז (bir·ḡaz)
Preposition-b | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7266: Violent anger

summoned
אֲמַר֙ (’ă·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 560: To say, tell, command

Shadrach,
לְשַׁדְרַ֥ךְ (lə·šaḏ·raḵ)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 7715: Shadrach -- Babylonian name of one of Daniel's companions

Meshach,
מֵישַׁ֖ךְ (mê·šaḵ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4336: Meshach -- a Babylonian name

and Abednego.
נְג֑וֹ (nə·ḡōw)
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 5665: Abed-nego -- 'servant of Nebo', Babylonian name of one of Daniel's companions

So
בֵּאדַ֙יִן֙ (bê·ḏa·yin)
Preposition-b | Adverb
Strong's Hebrew 116: Then, thereupon

these
אִלֵּ֔ךְ (’il·lêḵ)
Pronoun - common plural
Strong's Hebrew 479: These

men
גֻּבְרַיָּ֣א (guḇ·ray·yā)
Noun - masculine plural determinate
Strong's Hebrew 1400: A person

were brought
הֵיתָ֖יוּ (hê·ṯā·yū)
Verb - Hofal - Perfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 858: To arrive

before
קֳדָ֥ם (qo·ḏām)
Preposition
Strong's Hebrew 6925: Before

the king,
מַלְכָּֽא׃ (mal·kā)
Noun - masculine singular determinate
Strong's Hebrew 4430: A king
Verse 13. - Then Nebuchadnezzar in his rage and fury commanded to bring Shadrach, Meshach, and Ahed-nego. Then they brought these men before the king. The Septuagint differs from the Massoretic in translating חְמָא (hama) as a verb, and therefore rendering, θυμωθεὶς ὀργῇ, "infuriated with rage." Theodotion is in close agreement with the Massoretic, as also the Pe-shitta, with this difference, that the Syriac repeats the preposition, in which it is followed by Jerome. The word translated. "brought" presents some grammatical difficulty: the word is הֵיתַיוּ (haythayoo). The form seems active, but the meaning is passive. Professor Bevan suggests a difference of vocalization. The accusation of those who desired to devour these Jewish councillors was successful in its immediate aim. Nebuchadnezzar is filled with rage and fury against those who, having been the creatures of his favour, had yet dared to do despite to his authority. It might even be that their unheard-of want of courtesy to the monarch would also be regarded as discourtesy still more flagrant to the god to whose honour the statue or pillar had been erected, and this dedicative feast instituted. He commands the criminals to be brought to him. Fierce and furious as Nebuchadnezzar is, fanatic as he is for the religion of his fathers, he is yet just. These officials, however disrespectfully they have acted, have yet a right to be heard in their own defence. They are sent for by the monarch, and in due course they come. It is not impossible that Nebuchadnezzar, with all his rage and fury, was yet shrewd enough to see envy behind the accusation; it is because these men are Jews, and have been highly advanced, that the Chaldeans are ready to bring accusations of impiety against them. 3:8-18 True devotion calms the spirit, quiets and softens it, but superstition and devotion to false gods inflame men's passions. The matter is put into a little compass, Turn, or burn. Proud men are still ready to say, as Nebuchadnezzar, Who is the Lord, that I should fear his power? Shadrach, Meshach, and Abednego did not hesitate whether they should comply or not. Life or death were not to be considered. Those that would avoid sin, must not parley with temptation when that to which we are allured or affrighted is manifestly evil. Stand not to pause about it, but say, as Christ did, Get thee behind me, Satan. They did not contrive an evasive answer, when a direct answer was expected. Those who make their duty their main care, need not be anxious or fearful concerning the event. The faithful servants of God find him able to control and overrule all the powers armed against them. Lord, if thou wilt, thou canst. If He be for us, we need not fear what man can do unto us. God will deliver us, either from death or in death. They must obey God rather than man; they must rather suffer than sin; and must not do evil that good may come. Therefore none of these things moved them. The saving them from sinful compliance, was as great a miracle in the kingdom of grace, as the saving them out of the fiery furnace was in the kingdom of nature. Fear of man and love of the world, especially want of faith, make men yield to temptation, while a firm persuasion of the truth will deliver them from denying Christ, or being ashamed of him. We are to be meek in our replies, but we must be decided that we will obey God rather than man.
Jump to Previous
Abednego Abed'nego Abed-Nego Anger Commanded Furious Fury Meshach Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Orders Passion Rage Shadrach Summoned Wrath
Jump to Next
Abednego Abed'nego Abed-Nego Anger Commanded Furious Fury Meshach Nebuchadnezzar Nebuchadnez'zar Orders Passion Rage Shadrach Summoned Wrath
Links
Daniel 3:13 NIV
Daniel 3:13 NLT
Daniel 3:13 ESV
Daniel 3:13 NASB
Daniel 3:13 KJV

Daniel 3:13 Bible Apps
Daniel 3:13 Biblia Paralela
Daniel 3:13 Chinese Bible
Daniel 3:13 French Bible
Daniel 3:13 German Bible

Alphabetical: Abednego Abed-nego and anger before bring brought Furious gave in king men Meshach Nebuchadnezzar orders rage Shadrach So summoned the Then these to were with

OT Prophets: Daniel 3:13 Then Nebuchadnezzar in his rage and fury (Dan. Da Dn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Daniel 3:12
Top of Page
Top of Page