Verse (Click for Chapter) New International Version Moreover, at Daniel’s request the king appointed Shadrach, Meshach and Abednego administrators over the province of Babylon, while Daniel himself remained at the royal court. New Living Translation At Daniel’s request, the king appointed Shadrach, Meshach, and Abednego to be in charge of all the affairs of the province of Babylon, while Daniel remained in the king’s court. English Standard Version Daniel made a request of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abednego over the affairs of the province of Babylon. But Daniel remained at the king’s court. Berean Standard Bible And at Daniel’s request, the king appointed Shadrach, Meshach, and Abednego to manage the province of Babylon, while Daniel remained in the king’s court. King James Bible Then Daniel requested of the king, and he set Shadrach, Meshach, and Abednego, over the affairs of the province of Babylon: but Daniel sat in the gate of the king. New King James Version Also Daniel petitioned the king, and he set Shadrach, Meshach, and Abed-Nego over the affairs of the province of Babylon; but Daniel sat in the gate of the king. New American Standard Bible And Daniel made a request of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abed-nego over the administration of the province of Babylon, while Daniel was at the king’s court. NASB 1995 And Daniel made request of the king, and he appointed Shadrach, Meshach and Abed-nego over the administration of the province of Babylon, while Daniel was at the king’s court. NASB 1977 And Daniel made request of the king, and he appointed Shadrach, Meshach and Abed-nego over the administration of the province of Babylon, while Daniel was at the king’s court. Legacy Standard Bible And Daniel sought of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abed-nego over the administration of the province of Babylon, while Daniel was at the king’s court. Amplified Bible And Daniel made a request of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abed-nego over the affairs of the province of Babylon, while Daniel was at the court of the king. Christian Standard Bible At Daniel’s request, the king appointed Shadrach, Meshach, and Abednego to manage the province of Babylon. But Daniel remained at the king’s court. Holman Christian Standard Bible At Daniel’s request, the king appointed Shadrach, Meshach, and Abednego to manage the province of Babylon. But Daniel remained at the king’s court. American Standard Version And Daniel requested of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abed-nego, over the affairs of the province of Babylon: but Daniel was in the gate of the king. Aramaic Bible in Plain English And Daniel implored the King, and he authorized Shadrak, Mishak and Abednego over the Servants of the province of Babel, and Daniel was at the gate of the King Brenton Septuagint Translation And Daniel asked of the king, and he appointed Sedrach, Misach, and Abdenago, over the affairs of the province of Babylon: but Daniel was in the king's palace. Contemporary English Version At Daniel's request, the king appointed Shadrach, Meshach, and Abednego to high positions in Babylon Province, and he let Daniel stay on as a palace official. Douay-Rheims Bible And Daniel requested of the king, and he appointed Sidrach, Misach, and Abdenago over the works of the province of Babylon: but Daniel himself was in the king's palace. English Revised Version And Daniel requested of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abed-nego, over the affairs of the province of Babylon: but Daniel was in the gate of the king. GOD'S WORD® Translation With the king's permission, Daniel appointed Shadrach, Meshach, and Abednego to govern the province of Babylon. But Daniel stayed at the king's court. Good News Translation At Daniel's request the king put Shadrach, Meshach, and Abednego in charge of the affairs of the province of Babylon; Daniel, however, remained at the royal court. International Standard Version Moreover, Daniel requested that the king appoint Shadrach, Meshach, and Abednego administrators over the province of Babylon, while Daniel himself remained in the royal court. JPS Tanakh 1917 And Daniel requested of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abed-nego, over the affairs of the province of Babylon; but Daniel was in the gate of the king. Literal Standard Version And Daniel has sought from the king, and he has appointed over the work of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, and Daniel [is] in the gate of the king. Majority Standard Bible And at Daniel’s request, the king appointed Shadrach, Meshach, and Abednego to manage the province of Babylon, while Daniel remained in the king’s court. New American Bible At Daniel’s request the king made Shadrach, Meshach, and Abednego administrators of the province of Babylon, while Daniel himself remained at the king’s court. NET Bible And at Daniel's request, the king appointed Shadrach, Meshach, and Abednego over the administration of the province of Babylon. Daniel himself served in the king's court. New Revised Standard Version Daniel made a request of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abednego over the affairs of the province of Babylon. But Daniel remained at the king’s court. New Heart English Bible Daniel requested of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abednego, over the affairs of the province of Babylon: but Daniel was in the gate of the king. Webster's Bible Translation Then Daniel requested of the king, and he set Shadrach, Meshach, and Abed-nego, over the affairs of the province of Babylon: but Daniel sat in the gate of the king. World English Bible Daniel requested of the king, and he appointed Shadrach, Meshach, and Abednego over the affairs of the province of Babylon, but Daniel was in the king’s gate. Young's Literal Translation And Daniel hath sought from the king, and he hath appointed over the work of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abed-Nego, and Daniel is in the gate of the king. Additional Translations ... Context Nebuchadnezzar Promotes Daniel…48Then the king promoted Daniel and gave him many generous gifts. He made him ruler over the entire province of Babylon and chief administrator over all the wise men of Babylon. 49And at Daniel’s request, the king appointed Shadrach, Meshach, and Abednego to manage the province of Babylon, while Daniel remained in the king’s court. Cross References Esther 2:19 When the virgins were assembled a second time, Mordecai was sitting at the king's gate. Esther 2:21 In those days, while Mordecai was sitting at the king's gate, Bigthan and Teresh, two of the king's eunuchs who guarded the entrance, grew angry and conspired to assassinate King Xerxes. Daniel 1:7 The chief official gave them new names: To Daniel he gave the name Belteshazzar; to Hananiah, Shadrach; to Mishael, Meshach; and to Azariah, Abednego. Daniel 3:12 But there are some Jews you have appointed to manage the province of Babylon--Shadrach, Meshach, and Abednego--who have ignored you, O king, and have refused to serve your gods or worship the golden statue you have set up." Daniel 3:29 Therefore I decree that the people of any nation or language who say anything offensive against the God of Shadrach, Meshach, and Abednego will be cut into pieces and their houses reduced to rubble. For there is no other god who can deliver in this way." Daniel 3:30 Then the king promoted Shadrach, Meshach, and Abednego in the province of Babylon. Daniel 6:2 and over them three administrators, including Daniel, to whom these satraps were accountable so that the king would not suffer loss. Treasury of Scripture Then Daniel requested of the king, and he set Shadrach, Meshach, and Abednego, over the affairs of the province of Babylon: but Daniel sat in the gate of the king. he set. Daniel 2:17 Then Daniel went to his house, and made the thing known to Hananiah, Mishael, and Azariah, his companions: Daniel 1:17 As for these four children, God gave them knowledge and skill in all learning and wisdom: and Daniel had understanding in all visions and dreams. Daniel 3:12-30 There are certain Jews whom thou hast set over the affairs of the province of Babylon, Shadrach, Meshach, and Abednego; these men, O king, have not regarded thee: they serve not thy gods, nor worship the golden image which thou hast set up… sat. Esther 2:19,21 And when the virgins were gathered together the second time, then Mordecai sat in the king's gate… Esther 3:2 And all the king's servants, that were in the king's gate, bowed, and reverenced Haman: for the king had so commanded concerning him. But Mordecai bowed not, nor did him reverence. Jeremiah 39:3 And all the princes of the king of Babylon came in, and sat in the middle gate, even Nergalsharezer, Samgarnebo, Sarsechim, Rabsaris, Nergalsharezer, Rabmag, with all the residue of the princes of the king of Babylon. Jump to Previous Abednego Abed'nego Abed-Nego Administration Administrators Affairs Appointed Authority Babylon Business Court Daniel Daniel's Gate Kept King's Meshach Moreover Province Request Requested Sat Shadrach Sought WorkJump to Next Abednego Abed'nego Abed-Nego Administration Administrators Affairs Appointed Authority Babylon Business Court Daniel Daniel's Gate Kept King's Meshach Moreover Province Request Requested Sat Shadrach Sought WorkDaniel 2 1. Nebuchadnezzar, forgetting his dream, 5. requires it of the Chaldeans, by promises and threats. 10. They acknowledging their inability are judged to die. 14. Daniel obtaining some respite finds the dream. 19. He blesses God. 24. He staying the decree is brought to the king. 31. The dream. 36. The interpretation. 46. Daniel's advancement. (49) Over the affairs.--Compare Nehemiah 2:16; Esther 3:9. These holy children, it appears from this verse, were satraps, under Daniel's supervision. Gate of the king.--Compare Esther 3:2, &c. Daniel was of higher rank than his three friends, and was therefore admitted into the inner part of the palace. Hebrew And at Daniel’sוְדָנִיֵּאל֙ (wə·ḏā·nî·yêl) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 1841: Daniel -- 'God is my judge', an Israelite leader in Babylon request, בְּעָ֣א (bə·‘ā) Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular Strong's 1156: To seek, ask the king מַלְכָּ֔א (mal·kā) Noun - masculine singular determinate Strong's 4430: A king appointed וּמַנִּ֗י (ū·man·nî) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 4483: To count, appoint Shadrach, לְשַׁדְרַ֥ךְ (lə·šaḏ·raḵ) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 7715: Shadrach -- Babylonian name of one of Daniel's companions Meshach, מֵישַׁ֖ךְ (mê·šaḵ) Noun - proper - masculine singular Strong's 4336: Meshach -- a Babylonian name and Abednego נְג֑וֹ (nə·ḡōw) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 5665: Abed-nego -- 'servant of Nebo', Babylonian name of one of Daniel's companions to עַ֤ל (‘al) Preposition Strong's 5922: Above, over, upon, against manage עֲבִֽידְתָּא֙ (‘ă·ḇî·ḏə·tā) Noun - feminine singular determinate Strong's 5673: Labor, business the province מְדִינַ֣ת (mə·ḏî·naṯ) Noun - feminine singular construct Strong's 4083: A judgeship, jurisdiction, a district, a region of Babylon, בָּבֶ֔ל (bā·ḇel) Noun - proper - feminine singular Strong's 895: Babylon -- an eastern Mediterranean empire and its capital city while Daniel וְדָנִיֵּ֖אל (wə·ḏā·nî·yêl) Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular Strong's 1841: Daniel -- 'God is my judge', an Israelite leader in Babylon remained at the king’s מַלְכָּֽא׃ (mal·kā) Noun - masculine singular determinate Strong's 4430: A king court. בִּתְרַ֥ע (biṯ·ra‘) Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 8651: A door, a palace Links Daniel 2:49 NIVDaniel 2:49 NLT Daniel 2:49 ESV Daniel 2:49 NASB Daniel 2:49 KJV Daniel 2:49 BibleApps.com Daniel 2:49 Biblia Paralela Daniel 2:49 Chinese Bible Daniel 2:49 French Bible Daniel 2:49 Catholic Bible OT Prophets: Daniel 2:49 Daniel requested of the king and he (Dan. Da Dn) |