Genesis 41:41
New International Version
So Pharaoh said to Joseph, “I hereby put you in charge of the whole land of Egypt.”

New Living Translation
Pharaoh said to Joseph, “I hereby put you in charge of the entire land of Egypt.”

English Standard Version
And Pharaoh said to Joseph, “See, I have set you over all the land of Egypt.”

Berean Standard Bible
Pharaoh also told Joseph, “I hereby place you over all the land of Egypt.”

King James Bible
And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.

New King James Version
And Pharaoh said to Joseph, “See, I have set you over all the land of Egypt.”

New American Standard Bible
Pharaoh also said to Joseph, “See, I have placed you over all the land of Egypt.”

NASB 1995
Pharaoh said to Joseph, “See, I have set you over all the land of Egypt.”

NASB 1977
And Pharaoh said to Joseph, “See I have set you over all the land of Egypt.”

Legacy Standard Bible
And Pharaoh said to Joseph, “See, I have set you over all the land of Egypt.”

Amplified Bible
Then Pharaoh said to Joseph, “See, I have set you [in charge] over all the land of Egypt.”

Christian Standard Bible
Pharaoh also said to Joseph, “See, I am placing you over all the land of Egypt.”

Holman Christian Standard Bible
Pharaoh also said to Joseph, “See, I am placing you over all the land of Egypt.”

American Standard Version
And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.

Contemporary English Version
You are now governor of all Egypt!"

English Revised Version
And Pharaoh said unto Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.

GOD'S WORD® Translation
Then Pharaoh said to Joseph, "I now put you in charge of Egypt."

Good News Translation
I now appoint you governor over all Egypt."

International Standard Version
"Look!" Pharaoh confirmed to Joseph, "I've put you in charge of the entire land of Egypt!"

Majority Standard Bible
Pharaoh also told Joseph, “I hereby place you over all the land of Egypt.”

NET Bible
"See here," Pharaoh said to Joseph, "I place you in authority over all the land of Egypt."

New Heart English Bible
Pharaoh said to Joseph, "Look, I have put you in charge over all the land of Egypt."

Webster's Bible Translation
And Pharaoh said to Joseph, See, I have set thee over all the land of Egypt.

World English Bible
Pharaoh said to Joseph, “Behold, I have set you over all the land of Egypt.”
Literal Translations
Literal Standard Version
And Pharaoh says to Joseph, “See, I have put you over all the land of Egypt.”

Young's Literal Translation
And Pharaoh saith unto Joseph, 'See, I have put thee over all the land of Egypt.'

Smith's Literal Translation
And Pharaoh will say to Joseph, See, I gave thee over all the land of Egypt.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And again Pharao said to Joseph: Behold, I have appointed thee over the whole land of Egypt.

Catholic Public Domain Version
And again, Pharaoh said to Joseph, “Behold, I have appointed you over the entire land of Egypt.”

New American Bible
Then Pharaoh said to Joseph, “Look, I put you in charge of the whole land of Egypt.”

New Revised Standard Version
And Pharaoh said to Joseph, “See, I have set you over all the land of Egypt.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Pharaoh said to Joseph, See, I have made you governor over all the land of Egypt.

Peshitta Holy Bible Translated
And Pharaoh said to Yoseph, “See that I have authorized you over all the land of Egypt.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Pharaoh said unto Joseph: 'See, I have set thee over all the land of Egypt.'

Brenton Septuagint Translation
And Pharao said to Joseph, Behold, I set thee this day over all the land of Egypt.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joseph Given Charge of Egypt
40You shall be in charge of my house, and all my people are to obey your commands. Only with regard to the throne will I be greater than you.” 41Pharaoh also told Joseph, I hereby place you over all the land of Egypt.” 42Then Pharaoh removed the signet ring from his finger, put it on Joseph’s finger, clothed him in garments of fine linen, and placed a gold chain around his neck.…

Cross References
Genesis 39:4-5
Joseph found favor in his sight and became his personal attendant. Potiphar put him in charge of his household and entrusted him with everything he owned. / From the time that he put Joseph in charge of his household and all he owned, the LORD blessed the Egyptian’s household on account of him. The LORD’s blessing was on everything he owned, both in his house and in his field.

Genesis 45:8-9
Therefore it was not you who sent me here, but God, who has made me a father to Pharaoh—lord of all his household and ruler over all the land of Egypt. / Now return quickly to my father and tell him, ‘This is what your son Joseph says: God has made me lord of all Egypt. Come down to me without delay.

Genesis 50:20
As for you, what you intended against me for evil, God intended for good, in order to accomplish a day like this—to preserve the lives of many people.

Exodus 1:8-11
Then a new king, who did not know Joseph, came to power in Egypt. / “Look,” he said to his people, “the Israelites have become too numerous and too powerful for us. / Come, let us deal shrewdly with them, or they will increase even more; and if a war breaks out, they may join our enemies, fight against us, and leave the country.” ...

Psalm 105:20-22
The king sent and released him; the ruler of peoples set him free. / He made him master of his household, ruler over all his substance, / to instruct his princes as he pleased and teach his elders wisdom.

Acts 7:9-10
Because the patriarchs were jealous of Joseph, they sold him as a slave into Egypt. But God was with him / and rescued him from all his troubles. He granted Joseph favor and wisdom in the sight of Pharaoh king of Egypt, who appointed him ruler over Egypt and all his household.

1 Samuel 2:7-8
The LORD sends poverty and wealth; He humbles and He exalts. / He raises the poor from the dust and lifts the needy from the ash heap. He seats them among princes and bestows on them a throne of honor. For the foundations of the earth are the LORD’s, and upon them He has set the world.

Daniel 2:48
Then the king promoted Daniel and gave him many generous gifts. He made him ruler over the entire province of Babylon and chief administrator over all the wise men of Babylon.

Daniel 6:3
Soon, by his extraordinary spirit, Daniel distinguished himself among the administrators and satraps. So the king planned to set him over the whole kingdom.

1 Kings 3:28
When all Israel heard of the judgment the king had given, they stood in awe of him, for they saw that the wisdom of God was in him to administer justice.

Proverbs 21:1
The king’s heart is a waterway in the hand of the LORD; He directs it where He pleases.

Romans 8:28
And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.

1 Peter 5:6
Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, so that in due time He may exalt you.

Philippians 2:9-11
Therefore God exalted Him to the highest place and gave Him the name above all names, / that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth, / and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.

Matthew 25:21
His master replied, ‘Well done, good and faithful servant! You have been faithful with a few things; I will put you in charge of many things. Enter into the joy of your master!’


Treasury of Scripture

And Pharaoh said to Joseph, See, I have set you over all the land of Egypt.

Genesis 41:44
And Pharaoh said unto Joseph, I am Pharaoh, and without thee shall no man lift up his hand or foot in all the land of Egypt.

Genesis 39:5,22
And it came to pass from the time that he had made him overseer in his house, and over all that he had, that the LORD blessed the Egyptian's house for Joseph's sake; and the blessing of the LORD was upon all that he had in the house, and in the field…

Esther 10:3
For Mordecai the Jew was next unto king Ahasuerus, and great among the Jews, and accepted of the multitude of his brethren, seeking the wealth of his people, and speaking peace to all his seed.

Jump to Previous
Charge Egypt Hereby Joseph Pharaoh Whole
Jump to Next
Charge Egypt Hereby Joseph Pharaoh Whole
Genesis 41
1. Pharaoh has two dreams.
9. Joseph interprets them.
33. He gives Pharaoh counsel, and is highly advanced, and married.
46. The seven years of plenty.
50. He begets children.
53. The famine begins.














So Pharaoh said
This phrase marks a pivotal moment in the narrative, where Pharaoh, the ruler of Egypt, speaks directly to Joseph. The authority of Pharaoh in ancient Egypt was absolute, and his words carried the weight of law. In the Hebrew context, the act of speaking ("אמר" - 'amar) often signifies a declaration of intent or a command. This moment underscores the divine orchestration in Joseph's life, as God uses Pharaoh's words to elevate Joseph to a position of power.

to Joseph
Joseph, whose name in Hebrew ("יוֹסֵף" - Yosef) means "He will add," is a central figure in the Genesis narrative. His journey from a Hebrew slave to the second most powerful man in Egypt is a testament to God's providence and faithfulness. Joseph's life is a foreshadowing of Christ, who also experienced suffering before being exalted. This phrase highlights the personal nature of God's plan for Joseph, as he is specifically chosen for this role.

I hereby place you
The phrase indicates a formal appointment or commissioning. In the ancient Near Eastern context, such appointments were often accompanied by ceremonial acts, such as the giving of a signet ring or a robe. The Hebrew root for "place" ("נתן" - natan) implies a giving or bestowing, suggesting that Joseph's new role is a gift from God, facilitated through Pharaoh. This reflects the biblical theme of God raising the humble and giving them authority.

over all the land of Egypt
This phrase signifies the extent of Joseph's authority. Egypt, known in Hebrew as "מצרים" (Mitzrayim), was a powerful and influential nation in the ancient world. Being placed over all the land indicates that Joseph was given comprehensive administrative control, second only to Pharaoh. This not only fulfilled the dreams Joseph had as a young man but also positioned him to save many lives during the impending famine. Theologically, it illustrates God's sovereignty in using individuals to fulfill His purposes on a grand scale.

Verses 41-43. - And Pharaoh said unto Joseph. See, I have set thee over all the land of Egypt. This was the royal edict constituting Joseph grand vizier or prime minister of the empire: the formal installation in office followed. And Pharaoh took off his ring from his hand, - the use of a signet-ring by the monarch, which Bohlen admits to be in accordance with the accounts of classic authors ('Introd.,' p. 60), has recently received a remarkable illustration by the discovery at Koujunjik, the site of the ancient Nineveh, of a seal impressed from the bezel of a metallic finger-ring, two inches long by one wide, and bearing the image, name, and titles of the Egyptian king Sabaco (vide Layard, 'Nineveh and Babylon,' p. 156) - and put it upon Joseph's hand (thus investing him with regal authority), and arrayed him in vestures of fine linen, - שֵׁשׁ, βυσσίνη (LXX), byssus, so called from its whiteness (probably a Hebrew imitation of an Egyptian word), was the fine linen of Egypt, the material of which the peculiar dress of the priestly caste was constructed: "vestes ex gossypio sacerdotibus AEgypti gratissimae" (Pliny, 'Nat. Hist.,' 19:1). Herodotus (2:81) agrees with Pliny in affirming the priestly costume to have been of linen, and not of wool - and put a - literally, the, the article showing that it was so done in accordance with a common custom (Hengstenberg, 'Egypt and the Books of Moses,' p. 30) - gold chain about his neck (cf. Daniel 5:7, 29). This was usually worn by persons of distinction, and appears in the monuments as a royal ornament; in the Benihassan sepulchral representations, a slave being exhibited as bearing one of them, with the inscription written over it, "Necklace of Gold" (vide Wilkinson, 'Ancient Egyptians,' 2:343, ed. 1878; Hengstenberg, 'Egypt,' p. 30). And he made him to ride in the second chariot which he had; - "which is another genuine Egyptian custom, for on the monuments the king constantly appears in his war-chariot" (Havernick); - and they cried before him, Bow the knee: - אַבְרֵך, regarded by most ancient translators as a Hebrew word, an inf. abs. hiph. from בָּרַך, meaning bow the knee (Vulgate, Aquila, Origen, Kimchi), is most probably an Egyptian word either altered by the writer (Gesenius) or pointed by the Masorites (Keil) to resemble Hebrew, and signifying "bow the head ' (Gesenius), "bend the knee" (Furst), "Governor or Viceroy" (Kalisch), "rejoice thou" (Canon Cook in 'Speaker's Commentary'), "Pure Prince" (Osburn), "Robed by the king" (Forster) - and he made him ruler - literally, and he set Aim (by the foregoing acts) - over all the land of Egypt.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Pharaoh
פַּרְעֹ֖ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

also told
וַיֹּ֥אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

Joseph,
יוֹסֵ֑ף (yō·w·sêp̄)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3130: Joseph -- 'he increases', a son of Jacob, also the name of several Israelites

“I hereby place
נָתַ֣תִּי (nā·ṯat·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's 5414: To give, put, set

you over
עַ֖ל (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the land
אֶ֥רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's 776: Earth, land

of Egypt.”
מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa


Links
Genesis 41:41 NIV
Genesis 41:41 NLT
Genesis 41:41 ESV
Genesis 41:41 NASB
Genesis 41:41 KJV

Genesis 41:41 BibleApps.com
Genesis 41:41 Biblia Paralela
Genesis 41:41 Chinese Bible
Genesis 41:41 French Bible
Genesis 41:41 Catholic Bible

OT Law: Genesis 41:41 Pharaoh said to Joseph Behold I have (Gen. Ge Gn)
Genesis 41:40
Top of Page
Top of Page