Luke 12:11
New International Version
"When you are brought before synagogues, rulers and authorities, do not worry about how you will defend yourselves or what you will say,

New Living Translation
"And when you are brought to trial in the synagogues and before rulers and authorities, don't worry about how to defend yourself or what to say,

English Standard Version
And when they bring you before the synagogues and the rulers and the authorities, do not be anxious about how you should defend yourself or what you should say,

Berean Study Bible
When you are brought before the synagogues, rulers, and authorities, do not worry about how to defend yourselves or what to say.

Berean Literal Bible
And when they bring you before the synagogues and the rulers and the authorities, do not be anxious how or what you shall reply in defense, or what you should say.

New American Standard Bible
"When they bring you before the synagogues and the rulers and the authorities, do not worry about how or what you are to speak in your defense, or what you are to say;

King James Bible
And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:

Christian Standard Bible
Whenever they bring you before synagogues and rulers and authorities, don't worry about how you should defend yourselves or what you should say.

Contemporary English Version
When you are brought to trial in the synagogues or before rulers or officials, don't worry about how you will defend yourselves or what you will say.

Good News Translation
"When they bring you to be tried in the synagogues or before governors or rulers, do not be worried about how you will defend yourself or what you will say.

Holman Christian Standard Bible
Whenever they bring you before synagogues and rulers and authorities, don't worry about how you should defend yourselves or what you should say.

International Standard Version
When people bring you before synagogue leaders, rulers, or authorities, don't worry about how you will defend yourselves or what you will say,

NET Bible
But when they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, do not worry about how you should make your defense or what you should say,

New Heart English Bible
When they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, do not be anxious how or what you will answer, or what you will say;

Aramaic Bible in Plain English
“But whenever they bring you to assemblies before rulers and authorities, you shall not be concerned how you will give an answer or what you will say.”

GOD'S WORD® Translation
"When you are put on trial in synagogues or in front of rulers and authorities, don't worry about how you will defend yourselves or what you will say.

New American Standard 1977
“And when they bring you before the synagogues and the rulers and the authorities, do not become anxious about how or what you should speak in your defense, or what you should say;

Jubilee Bible 2000
And when they bring you unto the synagogues and unto magistrates and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer or what ye shall say;

King James 2000 Bible
And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take you no thought how or what thing you shall answer, or what you shall say:

American King James Version
And when they bring you to the synagogues, and to magistrates, and powers, take you no thought how or what thing you shall answer, or what you shall say:

American Standard Version
And when they bring you before the synagogues, and the rulers, and the authorities, be not anxious how or what ye shall answer, or what ye shall say:

Douay-Rheims Bible
And when they shall bring you into the synagogues, and to magistrates and powers, be not solicitous how or what you shall answer, or what you shall say;

Darby Bible Translation
But when they bring you before the synagogues and rulers and the authorities, be not careful how or what ye shall answer, or what ye shall say;

English Revised Version
And when they bring you before the synagogues, and the rulers, and the authorities, be not anxious how or what ye shall answer, or what ye shall say:

Webster's Bible Translation
And when they bring you to the synagogues, and before magistrates, and powers, be not solicitous how or what thing ye shall answer, or what ye shall say:

Weymouth New Testament
And when they are bringing you before synagogues and magistrates and governors, do not anxiously ponder the manner or matter of your defence, nor what you are to say;

World English Bible
When they bring you before the synagogues, the rulers, and the authorities, don't be anxious how or what you will answer, or what you will say;

Young's Literal Translation
'And when they bring you before the synagogues, and the rulers, and the authorities, be not anxious how or what ye may reply, or what ye may say,
Study Bible
Confessing Christ
10And everyone who speaks a word against the Son of Man will be forgiven, but whoever blasphemes against the Holy Spirit will not be forgiven. 11When you are brought before the synagogues, rulers, and authorities, do not worry about how to defend yourselves or what to say. 12For at that time the Holy Spirit will teach you what you should say.”…
Cross References
Exodus 4:12
Now go! I will help you as you speak, and I will teach you what to say."

Matthew 6:25
Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat or drink; or about your body, what you will wear. Is not life more than food, and the body more than clothes?

Matthew 6:27
Who of you by worrying can add a single hour to his lifespan?

Matthew 6:28
And why do you worry about clothes? Consider how the lilies of the field grow: They do not labor or spin.

Matthew 6:31
Therefore do not worry, saying, 'What shall we eat?' or 'What shall we drink?' or 'What shall we wear?'

Matthew 6:34
Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Today has enough trouble of its own.

Matthew 10:17
But beware of men; for they will hand you over to their councils and flog you in their synagogues.

Matthew 10:19
But when they hand you over, do not worry about how to respond or what to say. In that hour you will be given what to say.

Mark 13:11
But when they arrest you and hand you over, do not worry beforehand what to say. Instead, speak whatever you are given at that time, for it will not be you speaking, but the Holy Spirit.

Luke 12:22
Then Jesus said to His disciples, "Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear.

Luke 21:14
So make up your mind not to worry beforehand how to defend yourselves.

Treasury of Scripture

And when they bring you to the synagogues, and to magistrates, and powers, take you no thought how or what thing you shall answer, or what you shall say:

Luke 21:12-14
But before all these, they shall lay their hands on you, and persecute you, delivering you up to the synagogues, and into prisons, being brought before kings and rulers for my name's sake…

Matthew 10:17-20
But beware of men: for they will deliver you up to the councils, and they will scourge you in their synagogues; …

Matthew 23:34
Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them ye shall kill and crucify; and some of them shall ye scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:







Lexicon
When
Ὅταν (Hotan)
Conjunction
Strong's Greek 3752: When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.

you
ὑμᾶς (hymas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

are brought
εἰσφέρωσιν (eispherōsin)
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strong's Greek 1533: To lead into, bring in, announce. From eis and phero; to carry inward.

before
ἐπὶ (epi)
Preposition
Strong's Greek 1909: On, to, against, on the basis of, at.

the
τὰς (tas)
Article - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

synagogues,
συναγωγὰς (synagōgas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 4864: From sunago; an assemblage of persons; specially, a Jewish 'synagogue'; by analogy, a Christian church.

rulers,
ἀρχὰς (archas)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 746: From archomai; a commencement, or chief.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

authorities,
ἐξουσίας (exousias)
Noun - Accusative Feminine Plural
Strong's Greek 1849: From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.

{do} not
μὴ (mē)
Adverb
Strong's Greek 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

worry about
μεριμνήσητε (merimnēsēte)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 3309: To be over-anxious; with acc: To be anxious about, distracted; I care for. From merimna; to be anxious about.

how
πῶς (pōs)
Adverb
Strong's Greek 4459: Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!

to defend yourselves
ἀπολογήσησθε (apologēsēsthe)
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 2nd Person Plural
Strong's Greek 626: To give a defense, defend myself (especially in a law court): it can take an object of what is said in defense.

or
(ē)
Conjunction
Strong's Greek 2228: Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.

what
τί (ti)
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strong's Greek 5101: Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.

to say.
εἴπητε (eipēte)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2036: Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
(11) And when they bring you unto the synagogues.--See Note on Matthew 10:18-19. What had been a special promise to the Twelve is now extended to all whom the Lord calls His friends. Note, as characteristic of St. Luke's phraseology, the combination "magistrates" (better, principalities, or authorities) and "powers," the same combination of the two words meeting us again in Luke 20:20, and 1Corinthians 15:24; Ephesians 3:10; Colossians 1:16; Colossians 2:15; Titus 3:1. It would seem to be one of the many phrases which had passed from the Evangelist to the Apostle, or conversely.

Verse 11. - And when they bring you unto the synagogues, and unto magistrates, and powers, take ye no thought how or what thing ye shall answer. The Master comes back again to his old calm, and continues his loving instructions to his disciples; and turning again to the little group of his friends, he says. to them." When they bring you before hostile tribunals, special help, you will find, will be given you. Have no fear, then, that you will be wanting in wisdom or courage; the Holy Spirit of God will be your Advocate, and will whisper to you words for your defense." The best example of this supernatural aid to the accused followers of Jesus which we possess is the grave and stately apology of Stephen before the Sanhedrin. Peter's speech before the same tribunal, and Paul's before Felix and Festus, are also fair instances. 12:1-12 A firm belief of the doctrine of God's universal providence, and the extent of it, would satisfy us when in peril, and encourage us to trust God in the way of duty. Providence takes notice of the meanest creatures, even of the sparrows, and therefore of the smallest interests of the disciples of Christ. Those who confess Christ now, shall be owned by him in the great day, before the angels of God. To deter us from denying Christ, and deserting his truths and ways, we are here assured that those who deny Christ, though they may thus save life itself, and though they may gain a kingdom by it, will be great losers at last; for Christ will not know them, will not own them, nor show them favour. But let no trembling, penitent backslider doubt of obtaining forgiveness. This is far different from the determined enmity that is blasphemy against the Holy Ghost, which shall never be forgiven, because it will never be repented of.
Jump to Previous
Answers Anxious Anxiously Authorities Careful Defence Defend Defense Governors Magistrates Manner Matter Ponder Powers Rulers Solicitous Speak Synagogues Thought Worry Yourselves
Jump to Next
Answers Anxious Anxiously Authorities Careful Defence Defend Defense Governors Magistrates Manner Matter Ponder Powers Rulers Solicitous Speak Synagogues Thought Worry Yourselves
Links
Luke 12:11 NIV
Luke 12:11 NLT
Luke 12:11 ESV
Luke 12:11 NASB
Luke 12:11 KJV

Luke 12:11 Bible Apps
Luke 12:11 Biblia Paralela
Luke 12:11 Chinese Bible
Luke 12:11 French Bible
Luke 12:11 German Bible

Alphabetical: about and are authorities before bring brought defend defense do how in not or rulers say speak synagogues the they to what When will worry you your yourselves

NT Gospels: Luke 12:11 When they bring you before the synagogues (Luke Lu Lk) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Luke 12:10
Top of Page
Top of Page