Matthew 6:34
New International Version
Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.

New Living Translation
“So don’t worry about tomorrow, for tomorrow will bring its own worries. Today’s trouble is enough for today.

English Standard Version
“Therefore do not be anxious about tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Sufficient for the day is its own trouble.

Berean Standard Bible
Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Today has enough trouble of its own.

Berean Literal Bible
Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Sufficient to the day is its own trouble.

King James Bible
Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

New King James Version
Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about its own things. Sufficient for the day is its own trouble.

New American Standard Bible
“So do not worry about tomorrow; for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.

NASB 1995
“So do not worry about tomorrow; for tomorrow will care for itself. Each day has enough trouble of its own.

NASB 1977
“Therefore do not be anxious for tomorrow; for tomorrow will care for itself. Each day has enough trouble of its own.

Legacy Standard Bible
“So do not worry about tomorrow; for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.

Amplified Bible
“So do not worry about tomorrow; for tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.

Christian Standard Bible
Therefore don’t worry about tomorrow, because tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.

Holman Christian Standard Bible
Therefore don’t worry about tomorrow, because tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own.

American Standard Version
Be not therefore anxious for the morrow: for the morrow will be anxious for itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

Contemporary English Version
Don't worry about tomorrow. It will take care of itself. You have enough to worry about today.

English Revised Version
Be not therefore anxious for the morrow: for the morrow will be anxious for itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

GOD'S WORD® Translation
"So don't ever worry about tomorrow. After all, tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own. Stop Judging-

Good News Translation
So do not worry about tomorrow; it will have enough worries of its own. There is no need to add to the troubles each day brings.

International Standard Version
So never worry about tomorrow, because tomorrow will worry about itself. Each day has enough trouble of its own."

Majority Standard Bible
Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about the things of itself. Today has enough trouble of its own.

NET Bible
So then, do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Today has enough trouble of its own.

New Heart English Bible
Therefore do not be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day has enough trouble of its own.

Webster's Bible Translation
Therefore be not anxious for the morrow: for the morrow will be solicitous for the things of itself. Sufficient to the day is its own evil.

Weymouth New Testament
Do not be over-anxious, therefore, about to-morrow, for to-morrow will bring its own cares. Enough for each day are its own troubles.

World English Bible
Therefore don’t be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for itself. Each day’s own evil is sufficient.
Literal Translations
Literal Standard Version
Therefore do not be anxious for tomorrow, for tomorrow will be anxious for its own things; sufficient for the day [is] the evil of it.”

Berean Literal Bible
Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Sufficient to the day is its own trouble.

Young's Literal Translation
Be not therefore anxious for the morrow, for the morrow shall be anxious for its own things; sufficient for the day is the evil of it.

Smith's Literal Translation
Therefore should ye not be anxious about the morrow: for the morrow shall be anxious about the things of itself. Sufficient for the day its evil.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Be not therefore solicitous for to morrow; for the morrow will be solicitous for itself. Sufficient for the day is the evil thereof.

Catholic Public Domain Version
Therefore, do not be anxious about tomorrow; for the future day will be anxious for itself. Sufficient for the day is its evil.”

New American Bible
Do not worry about tomorrow; tomorrow will take care of itself. Sufficient for a day is its own evil.

New Revised Standard Version
“So do not worry about tomorrow, for tomorrow will bring worries of its own. Today’s trouble is enough for today.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
Therefore do not worry for tomorrow; for tomorrow will look after its own. Sufficient for each day, is its own trouble.

Aramaic Bible in Plain English
Therefore you shall not be concerned about tomorrow, for tomorrow will be concerned for itself. A day's own trouble is sufficient for it.
NT Translations
Anderson New Testament
Therefore, be not anxious about the morrow, for the morrow will have anxieties of its own. Sufficient for the day is its own evil.

Godbey New Testament
Therefore be not solicitous unto the morrow: for the morrow will be solicitous for itself. Sufficient unto the day is the evil thereof.

Haweis New Testament
Be not therefore anxious about to-morrow: for tomorrow will provide for its own wants. Sufficient for the day is the evil thereof.

Mace New Testament
therefore sollicitous about the morrow: for the morrow shall be taken up with the cares of the morrow, the trouble of the day is sufficient for one day.

Weymouth New Testament
Do not be over-anxious, therefore, about to-morrow, for to-morrow will bring its own cares. Enough for each day are its own troubles.

Worrell New Testament
Be not, therefore, anxious for the morrow; for the morrow will be anxious for itself. Sufficient for the day is its evil.

Worsley New Testament
Be not therefore sollicitous about the morrow; for the morrow will require thought for its own affairs: sufficient to each day is its own trouble.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Do Not Worry
33But seek first the kingdom of God and His righteousness, and all these things will be added unto you. 34Therefore do not worry about tomorrow, for tomorrow will worry about itself. Today has enough trouble of its own.

Cross References
Philippians 4:6-7
Be anxious for nothing, but in everything, by prayer and petition, with thanksgiving, present your requests to God. / And the peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

1 Peter 5:7
Cast all your anxiety on Him, because He cares for you.

Luke 12:22-31
Then Jesus said to His disciples, “Therefore I tell you, do not worry about your life, what you will eat, or about your body, what you will wear. / For life is more than food, and the body more than clothes. / Consider the ravens: They do not sow or reap, they have no storehouse or barn; yet God feeds them. How much more valuable you are than the birds! ...

James 4:13-15
Come now, you who say, “Today or tomorrow we will go to this or that city, spend a year there, carry on business, and make a profit.” / You do not even know what will happen tomorrow! What is your life? You are a mist that appears for a little while and then vanishes. / Instead, you ought to say, “If the Lord is willing, we will live and do this or that.”

Proverbs 3:5-6
Trust in the LORD with all your heart, and lean not on your own understanding; / in all your ways acknowledge Him, and He will make your paths straight.

Psalm 55:22
Cast your burden upon the LORD and He will sustain you; He will never let the righteous be shaken.

Isaiah 41:10
Do not fear, for I am with you; do not be afraid, for I am your God. I will strengthen you; I will surely help you; I will uphold you with My righteous right hand.

Jeremiah 29:11
For I know the plans I have for you, declares the LORD, plans to prosper you and not to harm you, to give you a future and a hope.

Romans 8:28
And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.

Hebrews 13:5-6
Keep your lives free from the love of money and be content with what you have, for God has said: “Never will I leave you, never will I forsake you.” / So we say with confidence: “The Lord is my helper; I will not be afraid. What can man do to me?”

2 Corinthians 12:9-10
But He said to me, “My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly in my weaknesses, so that the power of Christ may rest on me. / That is why, for the sake of Christ, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.

Psalm 37:5
Commit your way to the LORD; trust in Him, and He will do it.

Proverbs 16:3
Commit your works to the LORD and your plans will be achieved.

Lamentations 3:22-23
Because of the loving devotion of the LORD we are not consumed, for His mercies never fail. / They are new every morning; great is Your faithfulness!

Psalm 23:1-4
A Psalm of David. The LORD is my shepherd; I shall not want. / He makes me lie down in green pastures; He leads me beside quiet waters. / He restores my soul; He guides me in the paths of righteousness for the sake of His name. ...


Treasury of Scripture

Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient to the day is the evil thereof.

no.

Matthew 6:11,25
Give us this day our daily bread…

Exodus 16:18-20
And when they did mete it with an omer, he that gathered much had nothing over, and he that gathered little had no lack; they gathered every man according to his eating…

Lamentations 3:23
They are new every morning: great is thy faithfulness.

for.

Deuteronomy 33:25
Thy shoes shall be iron and brass; and as thy days, so shall thy strength be.

1 Kings 17:4-6,14-16
And it shall be, that thou shalt drink of the brook; and I have commanded the ravens to feed thee there…

2 Kings 7:1,2
Then Elisha said, Hear ye the word of the LORD; Thus saith the LORD, To morrow about this time shall a measure of fine flour be sold for a shekel, and two measures of barley for a shekel, in the gate of Samaria…

Sufficient.

John 14:27
Peace I leave with you, my peace I give unto you: not as the world giveth, give I unto you. Let not your heart be troubled, neither let it be afraid.

John 16:33
These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.

Acts 14:22
Confirming the souls of the disciples, and exhorting them to continue in the faith, and that we must through much tribulation enter into the kingdom of God.

Jump to Previous
Anxious Care Cares Day's Enough Evil Itself Morrow Over-Anxious Solicitous Sufficient Thereof Thought Tomorrow To-Morrow Trouble Troubles Worry
Jump to Next
Anxious Care Cares Day's Enough Evil Itself Morrow Over-Anxious Solicitous Sufficient Thereof Thought Tomorrow To-Morrow Trouble Troubles Worry
Matthew 6
1. Giving to the Needy
5. The Lord's Prayer
16. Proper Fasting
19. Store up Treasures in Heaven
25. Do Not Worry
33. but seek God's kingdom.














Therefore
This word connects the verse to the preceding teachings of Jesus, particularly about trusting God for provision and not being anxious about material needs. The Greek word "οὖν" (oun) is often used to draw a conclusion from previous statements. Here, it serves as a reminder that the teachings on God's providence and the futility of worry are foundational to understanding this verse.

do not worry
The Greek word used here is "μεριμνάω" (merimnao), which means to be anxious or overly concerned. In the historical context, Jesus addresses a common human tendency to be preoccupied with future uncertainties. This command is not a suggestion but an imperative, urging believers to trust in God's sovereignty and care.

about tomorrow
"Αὔριον" (aurion) refers to the future, a time that is uncertain and beyond our control. In the cultural context of Jesus' audience, daily life was fraught with uncertainties, from political instability to economic challenges. Jesus emphasizes that focusing on the present is more beneficial than being consumed by what is yet to come.

for tomorrow will worry about itself
This phrase personifies tomorrow, suggesting that the future has its own set of concerns that will be addressed in due time. The idea is that each day is self-contained with its own challenges, and worrying about the future is both unnecessary and unproductive. This reflects a deep trust in God's provision and timing.

Today has enough trouble of its own
The Greek word for "trouble" is "κακία" (kakia), which can mean evil, trouble, or hardship. Jesus acknowledges the reality of daily challenges, affirming that each day comes with its own set of difficulties. This statement encourages believers to focus on the present, relying on God's grace and strength to navigate the challenges of each day.

(34) Take therefore no thought for the morrow.--No precept of divine wisdom has found so many echoes in the wisdom of the world. Epicurean self-indulgence, Stoic apathy, practical common-sense, have all preached the same lesson, and bidden men to cease their questionings about the future. That which was new in our Lord's teaching was the ground on which the precept rested. It was not simply the carpe diem--"make the most of the present"--of the seeker after a maximum of enjoyment, nor the acceptance by man's will of an inevitable destiny, nor the vain struggle to rise above that inevitable fate. Men were to look forward to the future calmly, to avoid the temper

"Over-exquisite

To cast the fashion of uncertain evils,"

because they had a Father in heaven who cared for each one of them with a personal and individualising love.

Sufficient unto the day is the evil thereof.--The word rendered "evil" occurs in the Gospels only in this passage, and in the Epistles has commonly the sense of "wickedness." That meaning would be too strong here; but it reminds us that our Lord is speaking not of what we call the simple accidents or misfortunes of life, but of the troubling element which each day brings with it, and against which we have to contend, lest it should lead us into sin. That conflict is more than enough for the day, without anticipating a further mischief.

Verse 34. - Take therefore no thought for the morrow: for the morrow shall take thought for the things of itself. Sufficient unto the day is the evil thereof. Matthew only. Luke's conclusion to this section ("Fear not, little flock; for it is your Father's good pleasure to give you the kingdom") is perhaps more closely connected with the preceding verse, and also grander as dwelling upon God's side; but Matthew's is more practical, dealing with the subject from man's side. Christ says, "Because all needful things shall be added, do not have one anxious thought for the future, even for what is coming on the very next day." Such anxiety shows a want of common sense, for each day brings its own burden of anxiety for itself. Christ here seems to allow anxiety for each day as it comes round. "But," he says, "put off your to-morrow's anxiety until to-morrow." If this be done, the greater part of all our anxiety is put aside at once, and, for the rest of it, the principle will apply to each hour as well as to each day (cf. Bengel). The Christian will ever try to follow the inspired advice of St. Paul (Philippians 4:6) and St. Peter (1 Peter 5:7). The morrow shall take thought for; "be anxious" as supra. The things of itself; for itself (Revised Version); αὑτῆς. The unique construction of the genitive after μεριμνάω led to the insertion of τὰ by the copyists (cf. 1 Corinthians 7:32-34). Sufficient unto the day, etc.; Tyndale, "For the day present hath ever enough of his own trouble." Sufficient (Matthew 10:25, note).



Parallel Commentaries ...


Greek
Therefore
οὖν (oun)
Conjunction
Strong's 3767: Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.

[do] not
Μὴ (Mē)
Adverb
Strong's 3361: Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

worry
μεριμνήσητε (merimnēsēte)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strong's 3309: To be over-anxious; with acc: To be anxious about, distracted; I care for. From merimna; to be anxious about.

about
εἰς (eis)
Preposition
Strong's 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

tomorrow,
αὔριον (aurion)
Adverb
Strong's 839: Tomorrow. From a derivative of the same as aer; properly, fresh, i.e. to-morrow.

for
γὰρ (gar)
Conjunction
Strong's 1063: For. A primary particle; properly, assigning a reason.

tomorrow
αὔριον (aurion)
Adverb
Strong's 839: Tomorrow. From a derivative of the same as aer; properly, fresh, i.e. to-morrow.

will worry about
μεριμνήσει (merimnēsei)
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's 3309: To be over-anxious; with acc: To be anxious about, distracted; I care for. From merimna; to be anxious about.

itself.
ἑαυτῆς (heautēs)
Reflexive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's 1438: Himself, herself, itself.

Today
ἡμέρᾳ (hēmera)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's 2250: A day, the period from sunrise to sunset.

[has] enough
ἀρκετὸν (arketon)
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strong's 713: Sufficient, enough. From arkeo; satisfactory.

trouble
κακία (kakia)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's 2549: From kakos; badness, i.e. depravity, or malignity, or trouble.

of its own.
αὐτῆς (autēs)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strong's 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.


Links
Matthew 6:34 NIV
Matthew 6:34 NLT
Matthew 6:34 ESV
Matthew 6:34 NASB
Matthew 6:34 KJV

Matthew 6:34 BibleApps.com
Matthew 6:34 Biblia Paralela
Matthew 6:34 Chinese Bible
Matthew 6:34 French Bible
Matthew 6:34 Catholic Bible

NT Gospels: Matthew 6:34 Therefore don't be anxious for tomorrow (Matt. Mat Mt)
Matthew 6:33
Top of Page
Top of Page