Exodus 18:9
New International Version
Jethro was delighted to hear about all the good things the LORD had done for Israel in rescuing them from the hand of the Egyptians.

New Living Translation
Jethro was delighted when he heard about all the good things the LORD had done for Israel as he rescued them from the hand of the Egyptians.

English Standard Version
And Jethro rejoiced for all the good that the LORD had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.

Berean Standard Bible
And Jethro rejoiced over all the good things the LORD had done for Israel, whom He had rescued from the hand of the Egyptians.

King James Bible
And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.

New King James Version
Then Jethro rejoiced for all the good which the LORD had done for Israel, whom He had delivered out of the hand of the Egyptians.

New American Standard Bible
And Jethro rejoiced over all the goodness which the LORD had done for Israel, in rescuing them from the hand of the Egyptians.

NASB 1995
Jethro rejoiced over all the goodness which the LORD had done to Israel, in delivering them from the hand of the Egyptians.

NASB 1977
And Jethro rejoiced over all the goodness which the LORD had done to Israel, in delivering them from the hand of the Egyptians.

Legacy Standard Bible
And Jethro rejoiced over all the goodness which Yahweh had done to Israel, that He had delivered them from the hand of the Egyptians.

Amplified Bible
Jethro rejoiced over all the good things the LORD had done to Israel, in that He had rescued them from the hand of the Egyptians.

Christian Standard Bible
Jethro rejoiced over all the good things the LORD had done for Israel when he rescued them from the power of the Egyptians.

Holman Christian Standard Bible
Jethro rejoiced over all the good things the LORD had done for Israel when He rescued them from the power of the Egyptians. “

American Standard Version
And Jethro rejoiced for all the goodness which Jehovah had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.

Contemporary English Version
Jethro was so pleased to hear this good news about what the LORD had done,

English Revised Version
And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.

GOD'S WORD® Translation
Jethro was delighted [to hear] about all the good things the LORD had done for Israel in rescuing them from the Egyptians.

Good News Translation
When Jethro heard all this, he was happy

International Standard Version
Jethro rejoiced over all the good that the LORD had done for Israel in delivering them from the hand of the Egyptians.

Majority Standard Bible
And Jethro rejoiced over all the good things the LORD had done for Israel, whom He had rescued from the hand of the Egyptians.

NET Bible
Jethro rejoiced because of all the good that the LORD had done for Israel, whom he had delivered from the hand of Egypt.

New Heart English Bible
Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.

Webster's Bible Translation
And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.

World English Bible
Jethro rejoiced for all the goodness which Yahweh had done to Israel, in that he had delivered them out of the hand of the Egyptians.
Literal Translations
Literal Standard Version
And Jethro rejoices for all the good which YHWH has done to Israel, whom He has delivered from the hand of the Egyptians;

Young's Literal Translation
And Jethro rejoiceth for all the good which Jehovah hath done to Israel, whom He hath delivered from the hand of the Egyptians;

Smith's Literal Translation
And Jethro will rejoice for all the good which Jehovah did to Israel, whom he took away out of the hand of Egypt.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Jethro rejoiced for all the good things that the Lord had done to Israel, because he had delivered them out of the hands of the Egyptians.

Catholic Public Domain Version
And Jethro was gladdened over all the good that the Lord had done for Israel, because he had rescued them from the hand of the Egyptians.

New American Bible
Jethro rejoiced over all the goodness that the LORD had shown Israel in rescuing them from the power of the Egyptians.

New Revised Standard Version
Jethro rejoiced for all the good that the LORD had done to Israel, in delivering them from the Egyptians.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, because he had delivered them out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh.

Peshitta Holy Bible Translated
And Yethrown rejoiced over all the good that LORD JEHOVAH did for Israel and he delivered them from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, in that He had delivered them out of the hand of the Egyptians.

Brenton Septuagint Translation
And Jothor was amazed at all the good things which the Lord did to them, forasmuch as he rescued them out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharao.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Visit of Jethro
8Then Moses recounted to his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel’s sake, all the hardships they had encountered along the way, and how the LORD had delivered them. 9And Jethro rejoiced over all the good things the LORD had done for Israel, whom He had rescued from the hand of the Egyptians. 10Jethro declared, “Blessed be the LORD, who has delivered you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who has delivered the people from the hand of the Egyptians.…

Cross References
Psalm 126:3
The LORD has done great things for us; we are filled with joy.

Acts 15:3
Sent on their way by the church, they passed through Phoenicia and Samaria, recounting the conversion of the Gentiles and bringing great joy to all the brothers.

Luke 1:58
Her neighbors and relatives heard that the Lord had shown her great mercy, and they rejoiced with her.

Nehemiah 9:9-12
You saw the affliction of our fathers in Egypt; You heard their cry at the Red Sea. / You performed signs and wonders against Pharaoh, all his officials, and all the people of his land, for You knew they had acted with arrogance against our fathers. You made a name for Yourself that endures to this day. / You divided the sea before them, and they crossed through it on dry ground. You hurled their pursuers into the depths like a stone into raging waters. ...

Deuteronomy 4:34
Or has any god tried to take as his own a nation out of another nation—by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, and by great terrors—as the LORD your God did for you in Egypt, before your eyes?

1 Samuel 2:1
At that time Hannah prayed: “My heart rejoices in the LORD; my horn is exalted in the LORD. My mouth speaks boldly against my enemies, for I rejoice in Your salvation.

Isaiah 25:9
And in that day it will be said, “Surely this is our God; we have waited for Him, and He has saved us. This is the LORD for whom we have waited. Let us rejoice and be glad in His salvation.”

Romans 15:10
Again, it says: “Rejoice, O Gentiles, with His people.”

1 Chronicles 16:8-12
“Give thanks to the LORD; call upon His name; make known His deeds among the nations. / Sing to Him, sing praises to Him; tell of all His wonders. / Glory in His holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice. ...

2 Corinthians 1:11
as you help us by your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the favor shown us in answer to their prayers.

Psalm 105:1-5
Give thanks to the LORD, call upon His name; make known His deeds among the nations. / Sing to Him, sing praises to Him; tell of all His wonders. / Glory in His holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice. ...

1 Thessalonians 3:9
How can we adequately thank God for you in return for our great joy over you in His presence?

Isaiah 12:4-6
and on that day you will say: “Give praise to the LORD; proclaim His name! Make His works known among the peoples; declare that His name is exalted. / Sing to the LORD, for He has done glorious things. Let this be known in all the earth. / Cry out and sing, O citizen of Zion, for great among you is the Holy One of Israel.”

2 Samuel 22:50
Therefore I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name.

1 Peter 1:6-8
In this you greatly rejoice, though now for a little while you may have had to suffer grief in various trials / so that the proven character of your faith—more precious than gold, which perishes even though refined by fire—may result in praise, glory, and honor at the revelation of Jesus Christ. / Though you have not seen Him, you love Him; and though you do not see Him now, you believe in Him and rejoice with an inexpressible and glorious joy,


Treasury of Scripture

And Jethro rejoiced for all the goodness which the LORD had done to Israel, whom he had delivered out of the hand of the Egyptians.

Isaiah 44:23
Sing, O ye heavens; for the LORD hath done it: shout, ye lower parts of the earth: break forth into singing, ye mountains, O forest, and every tree therein: for the LORD hath redeemed Jacob, and glorified himself in Israel.

Isaiah 66:10
Rejoice ye with Jerusalem, and be glad with her, all ye that love her: rejoice for joy with her, all ye that mourn for her:

Romans 12:10,15
Be kindly affectioned one to another with brotherly love; in honour preferring one another; …

Jump to Previous
Delighted Delivered Delivering Egyptians Freeing Glad Good Goodness Hand Hear Israel Jethro Power Rejoiced Rejoiceth Rescuing
Jump to Next
Delighted Delivered Delivering Egyptians Freeing Glad Good Goodness Hand Hear Israel Jethro Power Rejoiced Rejoiceth Rescuing
Exodus 18
1. Jethro brings his wife and two sons to Moses
7. Moses entertains him, and relates the goodness of the Lord
9. Jethro rejoices, blesses God, and offers sacrifice
13. He gives good counsel, which is accepted
27. Jethro departs














Jethro rejoiced
The name "Jethro" is of Hebrew origin, meaning "his abundance" or "excellence." Jethro, Moses' father-in-law, was a Midianite priest, which indicates a position of respect and wisdom. His rejoicing signifies a deep, heartfelt response to God's actions. In the Hebrew context, rejoicing often involves a communal celebration, reflecting not just personal joy but a shared acknowledgment of divine intervention. This moment highlights the universal recognition of God's power, transcending cultural and religious boundaries.

in all the good things
The phrase "all the good things" underscores the comprehensive nature of God's blessings. In Hebrew, "good" (טוֹב, tov) conveys not only moral goodness but also well-being and prosperity. This reflects the holistic nature of God's provision, encompassing physical, spiritual, and communal aspects. Historically, this would remind the Israelites of the tangible and intangible benefits of their liberation, reinforcing their identity as God's chosen people.

the LORD had done
The use of "the LORD" (יהוה, Yahweh) is significant, as it is the covenant name of God, emphasizing His eternal, self-existent nature. This phrase highlights God's active role in history, as the one who initiates and accomplishes His purposes. The past tense "had done" indicates completed actions, reminding the reader of God's faithfulness and the fulfillment of His promises to the patriarchs.

for Israel
"Israel" refers to the descendants of Jacob, who was renamed Israel after wrestling with God. This name carries the meaning "he struggles with God" or "God prevails." It signifies the collective identity of the twelve tribes, chosen by God to be a light to the nations. The deliverance of Israel is a central theme in the Old Testament, symbolizing God's redemptive plan for humanity.

whom He had delivered
The word "delivered" (נָצַל, natsal) in Hebrew conveys rescue, salvation, and snatching away from danger. This term is often used in the context of divine intervention, where God acts as the ultimate savior. The deliverance from Egypt is a foundational event in Israel's history, symbolizing liberation from bondage and the beginning of a covenant relationship with God.

from the hand of the Egyptians
The "hand" symbolizes power and control in biblical literature. The Egyptians, representing a formidable empire, were oppressors of the Israelites. This phrase emphasizes the magnitude of God's deliverance, as He overcomes a powerful adversary. Historically, Egypt was a dominant force in the ancient Near East, and their defeat by God's hand would have been seen as a miraculous and awe-inspiring event, reinforcing God's supremacy over all nations.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
And Jethro
יִתְר֔וֹ (yiṯ·rōw)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3503: Jethro -- Moses' father-in-law

rejoiced
וַיִּ֣חַדְּ (way·yi·ḥad)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 2302: To be or grow sharp

over
עַ֚ל (‘al)
Preposition
Strong's 5921: Above, over, upon, against

all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's 3605: The whole, all, any, every

the good things
הַטּוֹבָ֔ה (haṭ·ṭō·w·ḇāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's 2896: Pleasant, agreeable, good

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

had done
עָשָׂ֥ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's 6213: To do, make

for Israel,
לְיִשְׂרָאֵ֑ל (lə·yiś·rā·’êl)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

whom
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

He had rescued
הִצִּיל֖וֹ (hiṣ·ṣî·lōw)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

from the hand
מִיַּ֥ד (mî·yaḏ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

of the Egyptians.
מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt


Links
Exodus 18:9 NIV
Exodus 18:9 NLT
Exodus 18:9 ESV
Exodus 18:9 NASB
Exodus 18:9 KJV

Exodus 18:9 BibleApps.com
Exodus 18:9 Biblia Paralela
Exodus 18:9 Chinese Bible
Exodus 18:9 French Bible
Exodus 18:9 Catholic Bible

OT Law: Exodus 18:9 Jethro rejoiced for all the goodness which (Exo. Ex)
Exodus 18:8
Top of Page
Top of Page