Exodus 18:7
Verse (Click for Chapter)
New International Version
So Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. They greeted each other and then went into the tent.

New Living Translation
So Moses went out to meet his father-in-law. He bowed low and kissed him. They asked about each other's welfare and then went into Moses' tent.

English Standard Version
Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. And they asked each other of their welfare and went into the tent.

Berean Study Bible
So Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. They greeted each other and went into the tent.

New American Standard Bible
Then Moses went out to meet his father-in-law, and he bowed down and kissed him; and they asked each other of their welfare and went into the tent.

King James Bible
And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.

Christian Standard Bible
So Moses went out to meet his father-in-law, bowed down, and then kissed him. They asked each other how they had been and went into the tent.

Contemporary English Version
When they arrived, Moses went out and bowed down in front of Jethro, then kissed him. After they had greeted each other, they went into the tent,

Good News Translation
so Moses went out to meet him, bowed before him, and kissed him. They asked about each other's health and then went into Moses' tent.

Holman Christian Standard Bible
So Moses went out to meet his father-in-law, bowed down, and then kissed him. They asked each other how they had been and went into the tent.

International Standard Version
When Moses went out to meet his father-in-law, he bowed low and kissed him, and they greeted one another. Then they went into the tent.

NET Bible
Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him; they each asked about the other's welfare, and then they went into the tent.

New Heart English Bible
Moses went out to meet his father-in-law, and bowed and kissed him. They asked each other of their welfare, and they came into the tent.

GOD'S WORD® Translation
So Moses went out to meet his father-in-law. Moses bowed with his face touching the ground and kissed Jethro. After they asked each other how they were, they went into the tent.

JPS Tanakh 1917
And Moses went out to meet his father-in-law, and bowed down and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.

New American Standard 1977
Then Moses went out to meet his father-in-law, and he bowed down and kissed him; and they asked each other of their welfare, and went into the tent.

Jubilee Bible 2000
And Moses went out to meet his father-in-law and did obeisance and kissed him; and they asked each other of their peace; and they came into the tent.

King James 2000 Bible
And Moses went out to meet his father-in-law, and bowed, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.

American King James Version
And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.

American Standard Version
And Moses went out to meet his father-in-law, and did obeisance, and kissed him: and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.

Douay-Rheims Bible
And he went out to meet his kinsman, and worshipped and kissed him: and they saluted one another with words of peace. And when he was come into the tent,

Darby Bible Translation
And Moses went out to meet his father-in-law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other [after] their welfare, and went into the tent.

English Revised Version
And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.

Webster's Bible Translation
And Moses went out to meet his father-in-law, and did obeisance, and kissed him: and they asked each other of their welfare: and they came into the tent.

World English Bible
Moses went out to meet his father-in-law, and bowed and kissed him. They asked each other of their welfare, and they came into the tent.

Young's Literal Translation
And Moses goeth out to meet his father-in-law, and boweth himself, and kisseth him, and they ask one at another of welfare, and come into the tent;
Study Bible
The Visit of Jethro
6He sent word to Moses, “I, your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons.” 7So Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. They greeted each other and went into the tent. 8Then Moses recounted to his father-in-law all that the LORD had done to Pharaoh and the Egyptians for Israel’s sake, all the hardships they had encountered along the way, and how the LORD had delivered them.…
Cross References
Genesis 29:13
When Laban heard the news about his sister's son Jacob, he ran out to meet him, and he embraced him and kissed him. Then he took him to his home, and Jacob told him all that had happened.

Genesis 43:26
When Joseph came home, they presented him with the gifts they had brought, and they bowed to the ground before him.

Genesis 43:27
He asked if they were well, and then he asked, "How is your elderly father that you told me about? Is he still alive?"

Genesis 43:28
"Your servant our father is well," they answered. "He is still alive." And they bowed down to honor him.

Exodus 4:27
Meanwhile, the LORD had said to Aaron, "Go and meet Moses in the wilderness." So he went and met Moses at the mountain of God and kissed him.

Exodus 18:6
He sent word to Moses, "I, your father-in-law Jethro, am coming to you with your wife and her two sons."

Exodus 33:7
Now Moses used to take the tent and pitch it at a distance outside the camp. He called it the Tent of Meeting, and anyone inquiring of the LORD would go to the Tent of Meeting outside the camp.

2 Samuel 11:7
When Uriah came to him, David asked how Joab and the troops were doing with the war.

Treasury of Scripture

And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.

went

Genesis 14:17 And the king of Sodom went out to meet him after his return from …

Genesis 46:29 And Joseph made ready his chariot, and went up to meet Israel his …

Numbers 22:36 And when Balak heard that Balaam was come, he went out to meet him …

Judges 11:34 And Jephthah came to Mizpeh to his house, and, behold, his daughter …

1 Kings 2:19 Bathsheba therefore went to king Solomon, to speak to him for Adonijah. …

Acts 28:15 And from there, when the brothers heard of us, they came to meet …

did obeisance

Genesis 18:2 And he lift up his eyes and looked, and, see, three men stood by …

Genesis 19:1 And there came two angels to Sodom at even; and Lot sat in the gate …

Genesis 33:3-7 And he passed over before them, and bowed himself to the ground seven …

kissed

Genesis 29:13 And it came to pass, when Laban heard the tidings of Jacob his sister's …

Genesis 31:28 And have not suffered me to kiss my sons and my daughters? you have …

Genesis 33:4 And Esau ran to meet him, and embraced him, and fell on his neck, …

Genesis 45:15 Moreover he kissed all his brothers, and wept on them: and after …

Psalm 2:12 Kiss the Son, lest he be angry, and you perish from the way, when …

Luke 7:45 You gave me no kiss: but this woman since the time I came in has …

Acts 20:37 And they all wept sore, and fell on Paul's neck, and kissed him,

welfare. Heb. peace

Genesis 43:27 And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, …

2 Samuel 11:7 And when Uriah was come to him, David demanded of him how Joab did, …







(7) Moses went out . . . And did obeisance.--Oriental etiquette required the going forth to meet an honoured guest (Genesis 18:2; Genesis 19:1, &c). The obeisance was wholly voluntary, and marks the humility of Moses, who, now that he was the prince of his nation, might well have required Jethro to bow down to him.

And kissed him.--Kissing is a common form of salutation in the East, even between persons who are in no way related. Herodotus says of the Persians: "When they meet each other in the streets, you may know if the persons meeting are of equal rank by the following token: if they are, instead of speaking they kiss each other on the lips. In the case where one is a little inferior to the other, the kiss is given on the cheek" (Book i. 134). (Comp. 2Samuel 15:5; 2Samuel 19:39; 2Samuel 20:9; Matthew 26:48-49; Acts 20:37, &c.; and for the continuance of the custom to the present day, see the collection of instances given in the article Kiss, in Smith's Dictionary of the Bible, vol. ii., p. 46.)

They asked each other of their welfare.--Heb., wished peace to each other--exchanged, that is, the customary salutation, "Peace be with you."

Verse 7. - Moses went out to meet his father-in-law. Oriental ideas of politeness require such a movement in case of an honoured or even of a welcome visitor (see Genesis 18:2; Genesis 19:1; Genesis 32:6; Genesis 33:1; Luke 15:20; etc.). It was evidently the intention of Moses to receive Jethro with all possible marks of honour and respect. He not only went out to meet him, but did obeisance to him, as to a superior. They asked each other of their welfare. Rather "exchanged salutations;" addressed each other mutually with the customary phrase "Peace he unto you." Came into the tent - i.e., went together into the tent of Moses, which had been already glanced at in the word "encamped" (verse 5). And Moses went out to meet his father in law,.... Out of the camp, at least out of his tent: the Targum of Jonathan says, from under the cloud of glory; how far he went is not certain, nor material to know: this was an instance of his great humility and modesty, and was doing Jethro a great deal of honour; that one who was in such great dignity, at the head of such a vast body of people, and superior to him both in natural and spiritual abilities, yet condescended to go forth in person to meet him, when he might have sent a guard of his men to escort him to his camp, which would have been honour sufficient; and it is not said he went out to meet his wife and children; for Aben Ezra says it was not usual for honourable men so to do:

and did obeisance: to Jethro, bowed unto him and worshipped him in a civil way, after the manner of the eastern nations, who used to make very low bows to whom they paid civil respect:

and kissed him; not to make him a proselyte, as the above Targum, nor in token of subjection, but of affection and friendship; it being usual for relations and friends to kiss each other at meeting or parting:

and they asked each other of their welfare; or "peace" (n); of their prosperity and happiness, temporal and spiritual, of their peace, inward and outward, and of the bodily health of them and their families:

and they came into the tent; the Targum of Jonathan says,"into the tabernacle of the house of doctrine,''or school room; which is not likely, since Jethro was a man well instructed in divine things, and needed not to be put to school; and if he did, it can hardly be thought that as soon as Moses met him he should set about the instruction of him; but into his tent where he dwelt; that, as Aben Ezra says, which was the known tent of Moses, though it is not expressly said his tent.

(n) "ad pacem", Montanus; "de pace", Munster, Fagius, Drusius, Piscator; so Ainsworth. 7. Moses went out to meet his father-in-law, etc.—Their salutations would be marked by all the warm and social greetings of Oriental friends (see on [20]Ex 4:27)—the one going out to "meet" the other, the "obeisance," the "kiss" on each side of the head, the silent entrance into the tent for consultation; and their conversation ran in the strain that might have been expected of two pious men, rehearsing and listening to a narrative of the wonderful works and providence of God.18:7-12 Conversation concerning God's wondrous works is good, and edifies. Jethro not only rejoiced in the honour done to his son-in-law, but in all the goodness done to Israel. Standers-by were more affected with the favours God had showed to Israel, than many were who received them. Jethro gave the glory to Israel's God. Whatever we have the joy of, God must have the praise. They joined in a sacrifice of thanksgiving. Mutual friendship is sanctified by joint worship. It is very good for relations and friends to join in the spiritual sacrifice of prayer and praise, as those that meet in Christ. This was a temperate feast; they did eat bread, manna. Jethro must see and taste that bread from heaven, and though a gentile, is welcome: the gentiles are welcomed to Christ the Bread of life.
Jump to Previous
Bowed Boweth Face Father-In-Law Greeted Kiss Kissed Kisseth Law Meet Moses Obeisance Tent Welfare
Jump to Next
Bowed Boweth Face Father-In-Law Greeted Kiss Kissed Kisseth Law Meet Moses Obeisance Tent Welfare
Links
Exodus 18:7 NIV
Exodus 18:7 NLT
Exodus 18:7 ESV
Exodus 18:7 NASB
Exodus 18:7 KJV

Exodus 18:7 Bible Apps
Exodus 18:7 Biblia Paralela
Exodus 18:7 Chinese Bible
Exodus 18:7 French Bible
Exodus 18:7 German Bible

Alphabetical: and asked bowed down each father-in-law greeted he him his into kissed meet Moses of other out So tent the their then They to welfare went

OT Law: Exodus 18:7 Moses went out to meet his father-in-law (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 18:6
Top of Page
Top of Page