Genesis 43:27
New International Version
He asked them how they were, and then he said, “How is your aged father you told me about? Is he still living?”

New Living Translation
After greeting them, he asked, “How is your father, the old man you spoke about? Is he still alive?”

English Standard Version
And he inquired about their welfare and said, “Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?”

Berean Standard Bible
He asked if they were well, and then he asked, “How is your elderly father you told me about? Is he still alive?”

King James Bible
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

New King James Version
Then he asked them about their well-being, and said, “Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?”

New American Standard Bible
Then he asked them about their welfare, and said, “Is your old father well, of whom you spoke? Is he still alive?”

NASB 1995
Then he asked them about their welfare, and said, “Is your old father well, of whom you spoke? Is he still alive?”

NASB 1977
Then he asked them about their welfare, and said, “Is your old father well, of whom you spoke? Is he still alive?”

Legacy Standard Bible
And he asked them about their well-being and said, “Is your old father well, of whom you spoke? Is he still alive?”

Amplified Bible
He asked them about their well-being, and said, “Is your old father well, of whom you spoke? Is he still alive?”

Christian Standard Bible
He asked if they were well, and he said, “How is your elderly father that you told me about? Is he still alive? ”

Holman Christian Standard Bible
He asked if they were well, and he said, “How is your elderly father that you told me about? Is he still alive?”

American Standard Version
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

Aramaic Bible in Plain English
And he invoked their peace and said to them, “Is your old father well of whom you told me? Is he still living?”

Brenton Septuagint Translation
And he asked them, How are ye? and he said to them, Is your father, the old man of whom ye spoke, well? Does he yet live?

Contemporary English Version
After Joseph had asked how they were, he said, "What about your elderly father? Is he still alive?"

Douay-Rheims Bible
But he, courteously saluting them again, asked them, saying: Is the old man your father in health, of whom uou told me? Is he yet living?

English Revised Version
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

GOD'S WORD® Translation
He asked them how they were. Then he said, "You told me about your elderly father. How is he? Is he still alive?"

Good News Translation
He asked about their health and then said, "You told me about your old father--how is he? Is he still alive and well?"

International Standard Version
Joseph asked them how they had been doing. "Is your father well, the older gentleman about whom you spoke?" he inquired. "Is he still alive?"

JPS Tanakh 1917
And he asked them of their welfare, and said: 'Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?'

Literal Standard Version
and he asks of them of peace and says, “Is your father well? The aged man of whom you have spoken, is he yet alive?”

Majority Standard Bible
He asked if they were well, and then he asked, “How is your elderly father you told me about? Is he still alive?”

New American Bible
After inquiring how they were, he asked them, “And how is your aged father, of whom you spoke? Is he still alive?”

NET Bible
He asked them how they were doing. Then he said, "Is your aging father well, the one you spoke about? Is he still alive?"

New Revised Standard Version
He inquired about their welfare, and said, “Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?”

New Heart English Bible
Then he asked them of their welfare, and said, "Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he still alive?"

Webster's Bible Translation
And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom ye spoke? Is he yet alive?

World English Bible
He asked them of their welfare, and said, “Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?”

Young's Literal Translation
and he asketh of them of peace, and saith, 'Is your father well? the aged man of whom ye have spoken, is he yet alive?'

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
Joseph's Hospitality to His Brothers
26When Joseph came home, they presented him with the gifts they had brought, and they bowed to the ground before him. 27He asked if they were well, and then he asked, How is your elderly father you told me about? Is he still alive?” 28“Your servant our father is well,” they answered. “He is still alive.” And they bowed down to honor him.…

Cross References
Genesis 43:7
They replied, "The man questioned us in detail about ourselves and our family: 'Is your father still alive? Do you have another brother?' And we answered him accordingly. How could we possibly know that he would say, 'Bring your brother here'?"

Genesis 45:3
Joseph said to his brothers, "I am Joseph! Is my father still alive?" But they were unable to answer him, because they were terrified in his presence.

Exodus 18:7
So Moses went out to meet his father-in-law and bowed down and kissed him. They greeted each other and went into the tent.


Treasury of Scripture

And he asked them of their welfare, and said, Is your father well, the old man of whom you spoke? Is he yet alive?

welfare.

Genesis 37:14
And he said to him, Go, I pray thee, see whether it be well with thy brethren, and well with the flocks; and bring me word again. So he sent him out of the vale of Hebron, and he came to Shechem.

Genesis 41:16
And Joseph answered Pharaoh, saying, It is not in me: God shall give Pharaoh an answer of peace.

Exodus 18:7
And Moses went out to meet his father in law, and did obeisance, and kissed him; and they asked each other of their welfare; and they came into the tent.

Is your father well.

Genesis 42:11,13
We are all one man's sons; we are true men, thy servants are no spies…

Jump to Previous
Aged Alive Inquired Peace Talking Welfare
Jump to Next
Aged Alive Inquired Peace Talking Welfare
Genesis 43
1. Jacob is persuaded to send Benjamin.
15. Joseph entertains his brothers.
19. They discover their fears to the steward.
26. Joseph makes them a feast.














Verse 27. - And he asked them of their welfare (literally, peace), and said, Is your father well (literally, Is there peace to your father?), the old man of whom ye spake? Is he yet alive?

Parallel Commentaries ...


Hebrew
He asked
וַיִּשְׁאַ֤ל (way·yiš·’al)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 7592: To inquire, to request, to demand

if they were well,
לְשָׁל֔וֹם (lə·šā·lō·wm)
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strong's 7965: Safe, well, happy, friendly, welfare, health, prosperity, peace

and then he asked,
וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“How is your elderly
הַזָּקֵ֖ן (haz·zā·qên)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's 2205: Old

father
אֲבִיכֶ֥ם (’ă·ḇî·ḵem)
Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strong's 1: Father

that
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

you told [me about]?
אֲמַרְתֶּ֑ם (’ă·mar·tem)
Verb - Qal - Perfect - second person masculine plural
Strong's 559: To utter, say

Is he still
הַעוֹדֶ֖נּוּ (ha·‘ō·w·ḏen·nū)
Adverb | third person masculine singular
Strong's 5750: Iteration, continuance, again, repeatedly, still, more

alive?”
חָֽי׃ (ḥāy)
Adjective - masculine singular
Strong's 2416: Alive, raw, fresh, strong, life


Links
Genesis 43:27 NIV
Genesis 43:27 NLT
Genesis 43:27 ESV
Genesis 43:27 NASB
Genesis 43:27 KJV

Genesis 43:27 BibleApps.com
Genesis 43:27 Biblia Paralela
Genesis 43:27 Chinese Bible
Genesis 43:27 French Bible
Genesis 43:27 Catholic Bible

OT Law: Genesis 43:27 He asked them of their welfare (Gen. Ge Gn)
Genesis 43:26
Top of Page
Top of Page