2302. chadah
Lexicon
chadah: To rejoice, to be glad

Original Word: חָדָה
Part of Speech: Verb
Transliteration: chadah
Pronunciation: khaw-DAW
Phonetic Spelling: (khaw-daw')
Definition: To rejoice, to be glad
Meaning: to rejoice

Strong's Exhaustive Concordance
make glad, be joined, rejoice

A primitive root; to rejoice -- make glad, be joined, rejoice.

Brown-Driver-Briggs
II. [חָדָה] verb rejoice (Assyrian —adû DlPr 153; Aramaic , חֲדָא) —

Qal Imperfect3masculine singular וַיִּ֫חַדְּ Exodus 18:9 (E), and Jethro rejoiced over (עַל of thing); jussive אַליִֿ֫חַדְּ Job 3:6 let it not rejoice among (בְּ) the days of the year, i.e. not take its place joyfully among them (figurative of day of Job's birth). — Klo proposes וְלֹא חָדוּבְּ֗֗֗ 1 Samuel 6:19 for וַיַּךְבְּ֗֗֗ compare also Dr

Pi`el Imperfect suffix (causative) תְּחַדֵּהוּ בְשִׂמְחְה Psalm 21:7 thou makest him joyful (Che cheerest him) with gladness ("" תְּשִׁיתֵהוּ בְרָכוֺת).

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: The corresponding Greek entry in Strong's Concordance is G1839 (ἑορτάζω, heortazō), which means to keep a feast or celebrate. While not a direct translation, G1839 captures the essence of communal joy and celebration, similar to the Hebrew חָדָה. This Greek term is used in the New Testament to describe the act of celebrating religious festivals, which often involved rejoicing and communal gatherings, reflecting the joy expressed in the Hebrew concept of חָדָה.

Usage: The verb חָדָה (chadah) is used in the Hebrew Bible to express the act of rejoicing or being glad. It conveys a sense of joy and celebration, often in response to God's blessings or deliverance.

Context: The Hebrew verb חָדָה (chadah) appears in the Old Testament as a term denoting joy and gladness. It is a primitive root, indicating its foundational role in the Hebrew language for expressing emotional responses of happiness and celebration. The usage of חָדָה is often found in contexts where individuals or groups are responding to divine intervention, blessings, or victories. For example, in Job 3:22, the term is used to describe the joy of those who find relief from suffering: "who rejoice exceedingly and are glad when they find the grave." This highlights the depth of joy that can be experienced even in dire circumstances when deliverance is perceived. The verb is also used in poetic and prophetic literature, emphasizing the emotional and spiritual dimensions of rejoicing in the presence of God or in anticipation of His promises.

Forms and Transliterations
וַיִּ֣חַדְּ ויחד יִ֭חַדְּ יחד תְּחַדֵּ֥הוּ תחדהו tə·ḥad·dê·hū techadDehu təḥaddêhū vaiYichad way·yi·ḥad wayyiḥad yi·ḥad Yichad yiḥad
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Exodus 18:9
HEB: וַיִּ֣חַדְּ יִתְר֔וֹ עַ֚ל
NAS: Jethro rejoiced over all
KJV: And Jethro rejoiced for all the goodness
INT: rejoiced Jethro over

Job 3:6
HEB: אֹ֥פֶל אַל־ יִ֭חַדְּ בִּימֵ֣י שָׁנָ֑ה
NAS: seize it; Let it not rejoice among the days
KJV: seize upon it; let it not be joined unto the days
INT: darkness nay rejoice the days of the year

Psalm 21:6
HEB: בְרָכ֣וֹת לָעַ֑ד תְּחַדֵּ֥הוּ בְ֝שִׂמְחָ֗ה אֶת־
NAS: forever; You make him joyful with gladness
KJV: for ever: thou hast made him exceeding glad
INT: most forever make gladness in

3 Occurrences

Strong's Hebrew 2302
3 Occurrences


tə·ḥad·dê·hū — 1 Occ.
way·yi·ḥad — 1 Occ.
yi·ḥad — 1 Occ.















2301
Top of Page
Top of Page