Exodus 18
Interlinear Bible

The Visit of Jethro

8085 [e]   1
way·yiš·ma‘   1
וַיִּשְׁמַ֞ע   1
And heard   1
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   1
3503 [e]
yiṯ·rōw
יִתְר֨וֹ
Jethro
N‑proper‑ms
3548 [e]
ḵō·hên
כֹהֵ֤ן
priest
N‑msc
4080 [e]
miḏ·yān
מִדְיָן֙
of Midian
N‑proper‑ms
2859 [e]
ḥō·ṯên
חֹתֵ֣ן
father-in-law
N‑msc
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
of Moses
N‑proper‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵת֩
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֤ה
had done
V‑Qal‑Perf‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִים֙
God
N‑mp
4872 [e]
lə·mō·šeh,
לְמֹשֶׁ֔ה
for Moses
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
3478 [e]
ū·lə·yiś·rā·’êl
וּלְיִשְׂרָאֵ֖ל
and for Israel
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
5971 [e]
‘am·mōw;
עַמּ֑וֹ
His people
N‑msc ¦ 3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
3318 [e]
hō·w·ṣî
הוֹצִ֧יא
had brought out
V‑Hifil‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
YHWH
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
4714 [e]
mim·miṣ·rā·yim.
מִמִּצְרָֽיִם׃
from Egypt
Prep‑m ¦ N‑proper‑fs
3947 [e]   2
way·yiq·qaḥ,   2
וַיִּקַּ֗ח   2
And took   2
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   2
3503 [e]
yiṯ·rōw
יִתְרוֹ֙
Jethro
N‑proper‑ms
2859 [e]
ḥō·ṯên
חֹתֵ֣ן
father-in-law
N‑msc
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
of Moses
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
6855 [e]
ṣip·pō·rāh
צִפֹּרָ֖ה
Zipporah
N‑proper‑fs
802 [e]
’ê·šeṯ
אֵ֣שֶׁת
wife
N‑fsc
4872 [e]
mō·šeh;
מֹשֶׁ֑ה
of Moses
N‑proper‑ms
310 [e]
’a·ḥar
אַחַ֖ר
after
Adv
7964 [e]
šil·lū·ḥe·hā.
שִׁלּוּחֶֽיהָ׃
he had sent her back
N‑mpc ¦ 3fs
853 [e]   3
wə·’êṯ   3
וְאֵ֖ת   3
and   3
Conj‑w ¦ DirObjM   3
8147 [e]
šə·nê
שְׁנֵ֣י
her two
Number‑mdc
1121 [e]
ḇā·ne·hā;
בָנֶ֑יהָ
sons
N‑mpc ¦ 3fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
of whom
Pro‑r
8034 [e]
šêm
שֵׁ֤ם
name
N‑msc
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ
הָֽאֶחָד֙
of the one
Art ¦ Number‑ms
1647 [e]
gê·rə·šōm,
גֵּֽרְשֹׁ֔ם
[was] Gershom
N‑proper‑ms
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
559 [e]
’ā·mar,
אָמַ֔ר
he said
V‑Qal‑Perf‑3ms
1616 [e]
gêr
גֵּ֣ר
A sojourner
N‑ms
1961 [e]
hā·yî·ṯî,
הָיִ֔יתִי
I have been
V‑Qal‑Perf‑1cs
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֖רֶץ
in a land
Prep‑b ¦ N‑fs
5237 [e]
nā·ḵə·rî·yāh.
נָכְרִיָּֽה׃
foreign
Adj‑fs
8034 [e]   4
wə·šêm   4
וְשֵׁ֥ם   4
And the name   4
Conj‑w ¦ N‑msc   4
259 [e]
hā·’e·ḥāḏ
הָאֶחָ֖ד
of the one
Art ¦ Number‑ms
461 [e]
’ĕ·lî·‘e·zer;
אֱלִיעֶ֑זֶר
[was] Eliezer
N‑proper‑ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֤י
The God
N‑mpc
1 [e]
’ā·ḇî
אָבִי֙
of my father
N‑msc ¦ 1cs
5828 [e]
bə·‘ez·rî,
בְּעֶזְרִ֔י
[was] my help
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 1cs
5337 [e]
way·yaṣ·ṣi·lê·nî
וַיַּצִּלֵ֖נִי
and He delivered me
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms ¦ 1cs
2719 [e]
mê·ḥe·reḇ
מֵחֶ֥רֶב
from the sword
Prep‑m ¦ N‑fsc
6547 [e]
par·‘ōh.
פַּרְעֹֽה׃
of Pharaoh
N‑proper‑ms
935 [e]   5
way·yā·ḇō   5
וַיָּבֹ֞א   5
And came   5
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   5
3503 [e]
yiṯ·rōw
יִתְר֨וֹ
Jethro
N‑proper‑ms
2859 [e]
ḥō·ṯên
חֹתֵ֥ן
father-in-law
N‑msc
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֛ה
of Moses
N‑proper‑ms
1121 [e]
ū·ḇā·nāw
וּבָנָ֥יו
and his sons
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3ms
802 [e]
wə·’iš·tōw
וְאִשְׁתּ֖וֹ
and his wife
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872 [e]
mō·šeh;
מֹשֶׁ֑ה
Moses
N‑proper‑ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4057 [e]
ham·miḏ·bār,
הַמִּדְבָּ֗ר
the wilderness
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
where
Pro‑r
1931 [e]

ה֛וּא
he
Pro‑3ms
2583 [e]
ḥō·neh
חֹנֶ֥ה
was camping
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
8033 [e]
šām
שָׁ֖ם
-
Adv
2022 [e]
har
הַ֥ר
at the mountain
N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm.
הָאֱלֹהִֽים׃
of God
Art ¦ N‑mp
559 [e]   6
way·yō·mer   6
וַיֹּ֙אמֶר֙   6
And he had said   6
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   6
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
589 [e]
’ă·nî
אֲנִ֛י
I
Pro‑1cs
2859 [e]
ḥō·ṯen·ḵā
חֹתֶנְךָ֥
your father-in-law
N‑msc ¦ 2ms
3503 [e]
yiṯ·rōw
יִתְר֖וֹ
Jethro
N‑proper‑ms
935 [e]

בָּ֣א
am coming
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
413 [e]
’ê·le·ḵā;
אֵלֶ֑יךָ
to you
Prep ¦ 2ms
802 [e]
wə·’iš·tə·ḵā,
וְאִ֨שְׁתְּךָ֔
and your wife
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 2ms
8147 [e]
ū·šə·nê
וּשְׁנֵ֥י
and two
Conj‑w ¦ Number‑mdc
1121 [e]
ḇā·ne·hā
בָנֶ֖יהָ
her sons
N‑mpc ¦ 3fs
5973 [e]
‘im·māh.
עִמָּֽהּ׃
with her
Prep ¦ 3fs
3318 [e]   7
way·yê·ṣê   7
וַיֵּצֵ֨א   7
And went out   7
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   7
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֜ה
Moses
N‑proper‑ms
7122 [e]
liq·raṯ
לִקְרַ֣את
to meet
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
2859 [e]
ḥō·ṯə·nōw,
חֹֽתְנ֗וֹ
his father-in-law
N‑msc ¦ 3ms
7812 [e]
way·yiš·ta·ḥū
וַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙
and he bowed himself
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑CImperf‑3ms
5401 [e]
way·yiš·šaq-
וַיִּשַּׁק־
and kissed
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
   
lōw,
ל֔וֹ
him
Prep‑l ¦ 3ms
7592 [e]
way·yiš·’ă·lū
וַיִּשְׁאֲל֥וּ
and they asked
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
376 [e]
’îš-
אִישׁ־
each man
N‑ms
7453 [e]
lə·rê·‘ê·hū
לְרֵעֵ֖הוּ
to his neighbor
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3ms
7965 [e]
lə·šā·lō·wm;
לְשָׁל֑וֹם
of their welfare
Prep‑l ¦ N‑ms
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֖אוּ
and they went into
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3mp
168 [e]
hā·’ō·hĕ·lāh.
הָאֹֽהֱלָה׃
the tent
Art ¦ N‑ms ¦ 3fs
5608 [e]   8
way·sap·pêr   8
וַיְסַפֵּ֤ר   8
And recounted   8
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms   8
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁה֙
Moses
N‑proper‑ms
2859 [e]
lə·ḥō·ṯə·nōw,
לְחֹ֣תְנ֔וֹ
to his father-in-law
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3ms
853 [e]
’êṯ
אֵת֩
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֤ה
had done
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָה֙
YHWH
N‑proper‑ms
6547 [e]
lə·p̄ar·‘ōh
לְפַרְעֹ֣ה
to Pharaoh
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
4714 [e]
ū·lə·miṣ·ra·yim,
וּלְמִצְרַ֔יִם
and to Egypt
Conj‑w, Prep‑l ¦ N‑proper‑fs
5921 [e]
‘al
עַ֖ל
for
Prep
182 [e]
’ō·w·ḏōṯ
אוֹדֹ֣ת
the sake
N‑fpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl;
יִשְׂרָאֵ֑ל
of Israel
N‑proper‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֤ת
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
8513 [e]
hat·tə·lā·’āh
הַתְּלָאָה֙
the hardship
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
that
Pro‑r
4672 [e]
mə·ṣā·’ā·ṯam
מְצָאָ֣תַם
had found them
V‑Qal‑Perf‑3fs ¦ 3mp
1870 [e]
bad·de·reḵ,
בַּדֶּ֔רֶךְ
on the way
Prep‑b, Art ¦ N‑cs
5337 [e]
way·yaṣ·ṣi·lêm
וַיַּצִּלֵ֖ם
and [how] had delivered them
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑CImperf‑3ms ¦ 3mp
3068 [e]
Yah·weh.
יְהוָֽה׃
YHWH
N‑proper‑ms
2302 [e]   9
way·yi·ḥad   9
וַיִּ֣חַדְּ   9
And rejoiced   9
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   9
3503 [e]
yiṯ·rōw,
יִתְר֔וֹ
Jethro
N‑proper‑ms
5921 [e]
‘al
עַ֚ל
over
Prep
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
2896 [e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh,
הַטּוֹבָ֔ה
the good
Art ¦ N‑fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂ֥ה
had done
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
3478 [e]
lə·yiś·rā·’êl;
לְיִשְׂרָאֵ֑ל
for Israel
Prep‑l ¦ N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
5337 [e]
hiṣ·ṣî·lōw
הִצִּיל֖וֹ
He had delivered them
V‑Hifil‑Perf‑3ms ¦ 3ms
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
from the hand
Prep‑m ¦ N‑fsc
4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
559 [e]   10
way·yō·mer   10
וַיֹּאמֶר֮   10
And said   10
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   10
3503 [e]
yiṯ·rōw
יִתְרוֹ֒
Jethro
N‑proper‑ms
1288 [e]
bā·rūḵ
בָּר֣וּךְ
Blessed [be]
V‑Qal‑QalPassPrtcpl‑ms
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
YHWH
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
who
Pro‑r
5337 [e]
hiṣ·ṣîl
הִצִּ֥יל
delivered
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֛ם
you⁺
DirObjM ¦ 2mp
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
from the hand
Prep‑m ¦ N‑fsc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
3027 [e]
ū·mî·yaḏ
וּמִיַּ֣ד
and from the hand
Conj‑w, Prep‑m ¦ N‑fsc
6547 [e]
par·‘ōh;
פַּרְעֹ֑ה
of Pharaoh
N‑proper‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֤ר
who
Pro‑r
5337 [e]
hiṣ·ṣîl
הִצִּיל֙
delivered
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
the people
Art ¦ N‑ms
8478 [e]
mit·ta·ḥaṯ
מִתַּ֖חַת
from under
Prep‑m
3027 [e]
yaḏ-
יַד־
the hand
N‑fsc
4714 [e]
miṣ·rā·yim.
מִצְרָֽיִם׃
of Egypt
N‑proper‑fs
6258 [e]   11
‘at·tāh   11
עַתָּ֣ה   11
Now   11
Adv   11
3045 [e]
yā·ḏa‘·tî,
יָדַ֔עְתִּי
I know
V‑Qal‑Perf‑1cs
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
that
Conj
1419 [e]
ḡā·ḏō·wl
גָד֥וֹל
[is] greater
Adj‑ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
YHWH
N‑proper‑ms
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
than all
Prep‑m ¦ N‑msc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm;
הָאֱלֹהִ֑ים
the gods
Art ¦ N‑mp
3588 [e]

כִּ֣י
for
Conj
1697 [e]
ḇad·dā·ḇār,
בַדָּבָ֔ר
in the matter
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
in which
Pro‑r
2102 [e]
zā·ḏū
זָד֖וּ
they acted proudly
V‑Qal‑Perf‑3cp
5921 [e]
‘ă·lê·hem.
עֲלֵיהֶֽם׃
[He was] above them
Prep ¦ 3mp
3947 [e]   12
way·yiq·qaḥ   12
וַיִּקַּ֞ח   12
And took   12
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   12
3503 [e]
yiṯ·rōw
יִתְר֨וֹ
Jethro
N‑proper‑ms
2859 [e]
ḥō·ṯên
חֹתֵ֥ן
father-in-law
N‑msc
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֛ה
of Moses
N‑proper‑ms
5930 [e]
‘ō·lāh
עֹלָ֥ה
a burnt offering
N‑fs
2077 [e]
ū·zə·ḇā·ḥîm
וּזְבָחִ֖ים
and sacrifices
Conj‑w ¦ N‑mp
430 [e]
lê·lō·hîm;
לֵֽאלֹהִ֑ים
to God
Prep‑l ¦ N‑mp
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֨א
and came
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
175 [e]
’a·hă·rōn
אַהֲרֹ֜ן
Aaron
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵōl
וְכֹ֣ל׀
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
2205 [e]
ziq·nê
זִקְנֵ֣י
the elders
Adj‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֗ל
of Israel
N‑proper‑ms
398 [e]
le·’ĕ·ḵāl-
לֶאֱכָל־
to eat
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
3899 [e]
le·ḥem
לֶ֛חֶם
bread
N‑ms
5973 [e]
‘im-
עִם־
with
Prep
2859 [e]
ḥō·ṯên
חֹתֵ֥ן
the father-in-law
N‑msc
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
of Moses
N‑proper‑ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
before the face
Prep‑l ¦ N‑cpc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm.
הָאֱלֹהִֽים׃
of God
Art ¦ N‑mp

Jethro Advises Moses
(Deuteronomy 1:9–18)

1961 [e]   13
way·hî   13
וַיְהִי֙   13
And it came to pass   13
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   13
4283 [e]
mim·mā·ḥo·rāṯ,
מִֽמָּחֳרָ֔ת
on the next day
Prep‑m ¦ N‑fs
3427 [e]
way·yê·šeḇ
וַיֵּ֥שֶׁב
that sat
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
8199 [e]
liš·pōṭ
לִשְׁפֹּ֣ט
to judge
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971 [e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
Art ¦ N‑ms
5975 [e]
way·ya·‘ă·mōḏ
וַיַּעֲמֹ֤ד
and stood
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֙
the people
Art ¦ N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
before
Prep
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
1242 [e]
hab·bō·qer
הַבֹּ֖קֶר
the morning
Art ¦ N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
6153 [e]
hā·‘ā·reḇ.
הָעָֽרֶב׃
the evening
Art ¦ N‑ms
7200 [e]   14
way·yar   14
וַיַּרְא֙   14
And saw   14
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   14
2859 [e]
ḥō·ṯên
חֹתֵ֣ן
the father-in-law
N‑msc
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
of Moses
N‑proper‑ms
853 [e]
’êṯ
אֵ֛ת
-
DirObjM
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
1931 [e]

ה֥וּא
he
Pro‑3ms
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂ֖ה
was doing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5971 [e]
lā·‘ām;
לָעָ֑ם
to the people
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
559 [e]
way·yō·mer,
וַיֹּ֗אמֶר
and he said
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
4100 [e]
māh-
מָֽה־
What [is]
Interrog
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֤ר
the thing
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art ¦ Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
that
Pro‑r
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֤ה
you
Pro‑2ms
6213 [e]
‘ō·śeh
עֹשֶׂה֙
are doing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5971 [e]
lā·‘ām,
לָעָ֔ם
to the people
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
4069 [e]
mad·dū·a‘,
מַדּ֗וּעַ
Why
Interrog
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֤ה
you
Pro‑2ms
3427 [e]
yō·wō·šêḇ
יוֹשֵׁב֙
do sit
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
905 [e]
lə·ḇad·de·ḵā,
לְבַדֶּ֔ךָ
by yourself
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 2ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w ¦ N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֛ם
the people
Art ¦ N‑ms
5324 [e]
niṣ·ṣāḇ
נִצָּ֥ב
stand
V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֖יךָ
before you
Prep ¦ 2ms
4480 [e]
min-
מִן־
from
Prep
1242 [e]
bō·qer
בֹּ֥קֶר
morning
N‑ms
5704 [e]
‘aḏ-
עַד־
until
Prep
6153 [e]
‘ā·reḇ.
עָֽרֶב׃
evening
N‑ms
559 [e]   15
way·yō·mer   15
וַיֹּ֥אמֶר   15
And said   15
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   15
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
2859 [e]
lə·ḥō·ṯə·nōw;
לְחֹתְנ֑וֹ
to his father-in-law
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
Because
Conj
935 [e]
yā·ḇō
יָבֹ֥א
come
V‑Qal‑Imperf‑3ms
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֛י
to me
Prep ¦ 1cs
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art ¦ N‑ms
1875 [e]
liḏ·rōš
לִדְרֹ֥שׁ
to inquire
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
430 [e]
’ĕ·lō·hîm.
אֱלֹהִֽים׃
of God
N‑mp
3588 [e]   16
kî-   16
כִּֽי־   16
When   16
Conj   16
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֨ה
have
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lā·hem
לָהֶ֤ם
they
Prep‑l ¦ 3mp
1697 [e]
dā·ḇār
דָּבָר֙
a matter
N‑ms
935 [e]

בָּ֣א
they come
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep ¦ 1cs
8199 [e]
wə·šā·p̄aṭ·tî,
וְשָׁ֣פַטְתִּ֔י
and I judge
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
a man
N‑ms
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and between
Conj‑w ¦ Prep
7453 [e]
rê·‘ê·hū;
רֵעֵ֑הוּ
his neighbor
N‑msc ¦ 3ms
3045 [e]
wə·hō·w·ḏa‘·tî
וְהוֹדַעְתִּ֛י
and I make known
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2706 [e]
ḥuq·qê
חֻקֵּ֥י
the statutes
N‑mpc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֖ים
of God
Art ¦ N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
8451 [e]
tō·w·rō·ṯāw.
תּוֹרֹתָֽיו׃
His laws
N‑fpc ¦ 3ms
559 [e]   17
way·yō·mer   17
וַיֹּ֛אמֶר   17
And said   17
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   17
2859 [e]
ḥō·ṯên
חֹתֵ֥ן
the father-in-law
N‑msc
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
of Moses
N‑proper‑ms
413 [e]
’ê·lāw;
אֵלָ֑יו
to him
Prep ¦ 3ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
Not
Adv‑NegPrt
2896 [e]
ṭō·wḇ
טוֹב֙
[is] good
Adj‑ms
1697 [e]
had·dā·ḇār,
הַדָּבָ֔ר
the thing
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
6213 [e]
‘ō·śeh.
עֹשֶֽׂה׃
are doing
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
5034 [e]   18
nā·ḇōl   18
נָבֹ֣ל   18
Wearing away   18
V‑Qal‑InfAbs   18
5034 [e]
tib·bōl,
תִּבֹּ֔ל
you will wear out
V‑Qal‑Imperf‑2ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
both
Conj
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֕ה
you
Pro‑2ms
1571 [e]
gam-
גַּם־
and
Conj
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֥ם
the people
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art ¦ Pro‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
who [are]
Pro‑r
5973 [e]
‘im·māḵ;
עִמָּ֑ךְ
with you
Prep ¦ 2ms
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
for
Conj
3515 [e]
ḵā·ḇêḏ
כָבֵ֤ד
too heavy
Adj‑ms
4480 [e]
mim·mə·ḵā
מִמְּךָ֙
for you
Prep ¦ 2ms
1697 [e]
had·dā·ḇār,
הַדָּבָ֔ר
[is] this thing
Art ¦ N‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
Not
Adv‑NegPrt
3201 [e]
ṯū·ḵal
תוּכַ֥ל
you are able
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6213 [e]
‘ă·śō·hū
עֲשֹׂ֖הוּ
to do it
V‑Qal‑Inf ¦ 3ms
905 [e]
lə·ḇad·de·ḵā.
לְבַדֶּֽךָ׃
by yourself
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 2ms
6258 [e]   19
‘at·tāh   19
עַתָּ֞ה   19
Now   19
Adv   19
8085 [e]
šə·ma‘
שְׁמַ֤ע
listen
V‑Qal‑Imp‑ms
6963 [e]
bə·qō·lî
בְּקֹלִי֙
to my voice
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 1cs
3289 [e]
’î·‘ā·ṣə·ḵā,
אִיעָ֣צְךָ֔
I will counsel you
V‑Qal‑Imperf.h‑1cs ¦ 2ms
1961 [e]
wî·hî
וִיהִ֥י
and will be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjImperf.Jus‑3ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֖ים
God
N‑mp
5973 [e]
‘im·māḵ;
עִמָּ֑ךְ
with you
Prep ¦ 2ms
1961 [e]
hĕ·yêh
הֱיֵ֧ה
Must be
V‑Qal‑Imp‑ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
you
Pro‑2ms
5971 [e]
lā·‘ām,
לָעָ֗ם
for the people
Prep‑l, Art ¦ N‑ms
4136 [e]
mūl
מ֚וּל
before
Prep
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָֽאֱלֹהִ֔ים
God
Art ¦ N‑mp
935 [e]
wə·hê·ḇê·ṯā
וְהֵבֵאתָ֥
and you shall bring
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֛ה
you
Pro‑2ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697 [e]
had·də·ḇā·rîm
הַדְּבָרִ֖ים
the matters
Art ¦ N‑mp
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm.
הָאֱלֹהִֽים׃
God
Art ¦ N‑mp
2094 [e]   20
wə·hiz·har·tāh   20
וְהִזְהַרְתָּ֣ה   20
And you shall warn   20
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms   20
853 [e]
’eṯ·hem,
אֶתְהֶ֔ם
them
DirObjM ¦ 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־

DirObjM
2706 [e]
ha·ḥuq·qîm
הַחֻקִּ֖ים
of the statutes
Art ¦ N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
8451 [e]
hat·tō·w·rōṯ;
הַתּוֹרֹ֑ת
of the laws
Art ¦ N‑fp
3045 [e]
wə·hō·w·ḏa‘·tā
וְהוֹדַעְתָּ֣
and you shall make known
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑2ms
   
lā·hem,
לָהֶ֗ם
to them
Prep‑l ¦ 3mp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1870 [e]
had·de·reḵ
הַדֶּ֙רֶךְ֙
the way
Art ¦ N‑cs
1980 [e]
yê·lə·ḵū
יֵ֣לְכוּ
they shall walk
V‑Qal‑Imperf‑3mp
   
ḇāh,
בָ֔הּ
in
Prep‑b ¦ 3fs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
4639 [e]
ham·ma·‘ă·śeh
הַֽמַּעֲשֶׂ֖ה
the work
Art ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
6213 [e]
ya·‘ă·śūn.
יַעֲשֽׂוּן׃
they shall do
V‑Qal‑Imperf‑3mp ¦ Pn
859 [e]   21
wə·’at·tāh   21
וְאַתָּ֣ה   21
And you   21
Conj‑w ¦ Pro‑2ms   21
2372 [e]
ṯe·ḥĕ·zeh
תֶחֱזֶ֣ה
you shall see
V‑Qal‑Imperf‑2ms
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
from all
Prep‑m ¦ N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָ֠עָם
the people
Art ¦ N‑ms
376 [e]
’an·šê-
אַנְשֵׁי־
men
N‑mpc
2428 [e]
ḥa·yil
חַ֜יִל
of valor
N‑ms
3373 [e]
yir·’ê
יִרְאֵ֧י
fearers
Adj‑mpc
430 [e]
’ĕ·lō·hîm
אֱלֹהִ֛ים
of God
N‑mp
376 [e]
’an·šê
אַנְשֵׁ֥י
men
N‑mpc
571 [e]
’ĕ·meṯ
אֱמֶ֖ת
of truth
N‑fs
8130 [e]
śō·nə·’ê
שֹׂ֣נְאֵי
haters
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
1215 [e]
ḇā·ṣa‘;
בָ֑צַע
of dishonest gain
N‑ms
7760 [e]
wə·śam·tā
וְשַׂמְתָּ֣
and you shall appoint [these]
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem,
עֲלֵהֶ֗ם
over them
Prep ¦ 3mp
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֤י
[as] rulers
N‑mpc
505 [e]
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִים֙
of thousands
Number‑mp
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֣י
rulers
N‑mpc
3967 [e]
mê·’ō·wṯ,
מֵא֔וֹת
of hundreds
Number‑fp
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֥י
rulers
N‑mpc
2572 [e]
ḥă·miš·šîm
חֲמִשִּׁ֖ים
of fifties
Number‑cp
8269 [e]
wə·śā·rê
וְשָׂרֵ֥י
and rulers
Conj‑w ¦ N‑mpc
6235 [e]
‘ă·śā·rōṯ.
עֲשָׂרֹֽת׃
of tens
Number‑mp
8199 [e]   22
wə·šā·p̄ə·ṭū   22
וְשָׁפְט֣וּ   22
And they shall judge   22
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   22
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָם֮
the people
Art ¦ N‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
at all
Prep‑b ¦ N‑msc
6256 [e]
‘êṯ
עֵת֒
times
N‑cs
1961 [e]
wə·hā·yāh
וְהָיָ֞ה
And it will be
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3605 [e]
kāl-
כָּל־
[that] every
N‑msc
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֤ר
matter
Art ¦ N‑ms
1419 [e]
hag·gā·ḏōl
הַגָּדֹל֙
great
Art ¦ Adj‑ms
935 [e]
yā·ḇî·’ū
יָבִ֣יאוּ
they shall bring
V‑Hifil‑Imperf‑3mp
413 [e]
’ê·le·ḵā,
אֵלֶ֔יךָ
to you
Prep ¦ 2ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and every
Conj‑w ¦ N‑msc
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֥ר
matter
Art ¦ N‑ms
6996 [e]
haq·qā·ṭōn
הַקָּטֹ֖ן
small
Art ¦ Adj‑ms
8199 [e]
yiš·pə·ṭū-
יִשְׁפְּטוּ־
they shall judge
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1992 [e]
hêm;
הֵ֑ם
themselves
Pro‑3mp
7043 [e]
wə·hā·qêl
וְהָקֵל֙
And it will be lightened
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑Imp‑ms
5921 [e]
mê·‘ā·le·ḵā,
מֵֽעָלֶ֔יךָ
from you
Prep‑m ¦ 2ms
5375 [e]
wə·nā·śə·’ū
וְנָשְׂא֖וּ
and they will bear up
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
854 [e]
’it·tāḵ.
אִתָּֽךְ׃
with you
Prep ¦ 2ms
518 [e]   23
’im   23
אִ֣ם   23
If   23
Conj   23
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֤ר
the thing
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּה֙
this
Art ¦ Pro‑ms
6213 [e]
ta·‘ă·śeh,
תַּעֲשֶׂ֔ה
you do
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6680 [e]
wə·ṣiw·wə·ḵā
וְצִוְּךָ֣
and commands you
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ¦ 2ms
430 [e]
’ĕ·lō·hîm,
אֱלֹהִ֔ים
God
N‑mp
3201 [e]
wə·yā·ḵā·lə·tā
וְיָֽכָלְתָּ֖
then you will be able
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
5975 [e]
‘ă·mōḏ;
עֲמֹ֑ד
to endure
V‑Qal‑Inf
1571 [e]
wə·ḡam
וְגַם֙
and also
Conj
3605 [e]
kāl-
כָּל־
all
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֣ם
the people
Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art ¦ Pro‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
to
Prep
4725 [e]
mə·qō·mōw
מְקֹמ֖וֹ
its place
N‑msc ¦ 3ms
935 [e]
yā·ḇō
יָבֹ֥א
will go
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7965 [e]
ḇə·šā·lō·wm.
בְשָׁלֽוֹם׃
in peace
Prep‑b ¦ N‑ms
8085 [e]   24
way·yiš·ma‘   24
וַיִּשְׁמַ֥ע   24
And listened   24
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   24
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
6963 [e]
lə·qō·wl
לְק֣וֹל
to the voice
Prep‑l ¦ N‑msc
2859 [e]
ḥō·ṯə·nōw;
חֹתְנ֑וֹ
of his father-in-law
N‑msc ¦ 3ms
6213 [e]
way·ya·‘aś
וַיַּ֕עַשׂ
and he did
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
3605 [e]
kōl
כֹּ֖ל
all
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
559 [e]
’ā·mār.
אָמָֽר׃
he had said
V‑Qal‑Perf‑3ms
977 [e]   25
way·yiḇ·ḥar   25
וַיִּבְחַ֨ר   25
And chose   25
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms   25
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֤ה
Moses
N‑proper‑ms
582 [e]
’an·šê-
אַנְשֵׁי־
men
N‑mpc
2428 [e]
ḥa·yil
חַ֙יִל֙
of valor
N‑ms
3605 [e]
mik·kāl
מִכָּל־
out of all
Prep‑m ¦ N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl,
יִשְׂרָאֵ֔ל
Israel
N‑proper‑ms
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֥ן
and he appointed
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯām
אֹתָ֛ם
them
DirObjM ¦ 3mp
7218 [e]
rā·šîm
רָאשִׁ֖ים
heads
N‑mp
5921 [e]
‘al-
עַל־
over
Prep
5971 [e]
hā·‘ām;
הָעָ֑ם
the people
Art ¦ N‑ms
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֤י
rulers
N‑mpc
505 [e]
’ă·lā·p̄îm
אֲלָפִים֙
of thousands
Number‑mp
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֣י
rulers
N‑mpc
3967 [e]
mê·’ō·wṯ,
מֵא֔וֹת
of hundreds
Number‑fp
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֥י
rulers
N‑mpc
2572 [e]
ḥă·miš·šîm
חֲמִשִּׁ֖ים
of fifties
Number‑cp
8269 [e]
wə·śā·rê
וְשָׂרֵ֥י
and rulers
Conj‑w ¦ N‑mpc
6235 [e]
‘ă·śā·rōṯ.
עֲשָׂרֹֽת׃
of tens
Number‑mp
8199 [e]   26
wə·šā·p̄ə·ṭū   26
וְשָׁפְט֥וּ   26
And they judged   26
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp   26
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art ¦ N‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
at all
Prep‑b ¦ N‑msc
6256 [e]
‘êṯ;
עֵ֑ת
times
N‑cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֤ר
the matter
Art ¦ N‑ms
7186 [e]
haq·qā·šeh
הַקָּשֶׁה֙
the hard
Art ¦ Adj‑ms
935 [e]
yə·ḇî·’ūn
יְבִיא֣וּן
they would bring
V‑Hifil‑Imperf‑3mp ¦ Pn
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4872 [e]
mō·šeh,
מֹשֶׁ֔ה
Moses
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and every
Conj‑w ¦ N‑msc
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֥ר
the matter
Art ¦ N‑ms
6996 [e]
haq·qā·ṭōn
הַקָּטֹ֖ן
the small
Art ¦ Adj‑ms
8199 [e]
yiš·pū·ṭū
יִשְׁפּוּט֥וּ
they would judge
V‑Qal‑Imperf‑3mp
1992 [e]
hêm.
הֵֽם׃
themselves
Pro‑3mp
7971 [e]   27
way·šal·laḥ   27
וַיְשַׁלַּ֥ח   27
And sent away   27
Conj‑w ¦ V‑Piel‑CImperf‑3ms   27
4872 [e]
mō·šeh
מֹשֶׁ֖ה
Moses
N‑proper‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2859 [e]
ḥō·ṯə·nōw;
חֹתְנ֑וֹ
his father-in-law
N‑msc ¦ 3ms
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֥לֶךְ
and he went
Conj‑w ¦ V‑Qal‑CImperf‑3ms
   
lōw
ל֖וֹ
on his way
Prep‑l ¦ 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
776 [e]
’ar·ṣōw.
אַרְצֽוֹ׃פ
his land
N‑fsc ¦ 3ms





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Exodus 17
Top of Page
Top of Page