2102. zud or zid
Lexicon
zud or zid: To act presumptuously, to be insolent, to boil up

Original Word: זוּד
Part of Speech: Verb
Transliteration: zuwd
Pronunciation: zood or zeed
Phonetic Spelling: (zood)
Definition: To act presumptuously, to be insolent, to boil up
Meaning: to seethe, to be insolent

Strong's Exhaustive Concordance
be proud, deal proudly, come presumptuously

Or (by permutation) ziyd {zeed}; a primitive root; to seethe; figuratively, to be insolent -- be proud, deal proudly, &? Presume, (come) presumptuously, sod.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. root
Definition
to boil up, seethe, act proudly or presumptuously or rebelliously
NASB Translation
act presumptuously (1), acted arrogantly (3), acted presumptuously (1), acts presumptuously (1), become arrogant (1), cooked (1), dealt proudly (1), presumptuously (1).

Brown-Driver-Briggs
[זִיד, זוּד] verb boil up, seethe, act proudly, presumptuously, rebelliously (Late Hebrew Hiph`il הזיד) as Hebrew; Aramaic of Zinjirli זד presumptuous, DHMSendsch. 56; Arabic (medial ) increase, exceed, exaggerate, e.g. in talk; also Sabean proper name, זיד () DHMEpigr. Denkm. 44 זידאל Idib. 52 (on distinct. between זוד and זיד in Sabean see SabDenkm64); perhaps also Sabean מזדודן great one, prince, e.g. Sab. Denkm.89) —

Qal Perfect3feminine singular זָ֫דָה Jeremiah 50:29; 3plural זָ֫דוּ Exodus 18:11; — of Egyptians, בַּדָּבָר אֲשֶׁר זָדוּ עֲלֵיהֶם Exodus 18:11(E) in the matter as to which they acted presumptuously against them; of Babylon, זָדָה ׳אֶליֿ Jeremiah 50:29 against ׳י hath she acted presumptuously.

Hiph`il Perfect3plural הֵזִידוּ Nehemiah 9:10 2t.; Imperfect3masculine singular יָזִיד Deuteronomy 18:20, יָזִד Exodus 21:14; וַיָּ֫זֶד Genesis 25:29; 3masculine plural יְזִידוּן Deuteronomy 17:13; 2masculine plural וַתָּזִדוּ Deuteronomy 1:43;

1 boil, seethe, transitive, וַיָּ֫זֶד יַעֲקֹב נָזִיד Genesis 25:29 and Jacob boiled pottage.

2 act presumptuously, insolently, Exodus 21:14 (JE) כִּי יָזִד אִישׁ עַלרֵֿעֵהוּ לְהָרְגוֺ בְעָרְמָה when a man acteth presumptuously against his neighbour to slay him; usually against ׳י; followed by finite verb Deuteronomy 1:43) and ye acted presumptuously and went up; followed by infinitive Deuteronomy 18:20 the prophet Who shall presume to speak a word in my name; also absolute Deuteronomy 17:13 elsewhere only Nehemiah; of Egyptians Deuteronomy 9:10 followed by עַל (=

Qal Exodus 18:11); absolute Exodus 18:16 ("" ׳וַיַּקְשׁוּ אֶתרְֿמָּם וְלֹא שָֽׁמְעוּ וגו); Exodus 18:29 ("" וְלֹא ׳שָֽׁמְעוּ וגו).

Topical Lexicon
Word Origin: A primitive root

Corresponding Greek / Hebrew Entries: G436 (anthistemi): To set against, to withstand, to resist
G764 (asebes): Ungodly, impious
G2007 (epitithemi): To lay upon, to impose
G3849 (parabaino): To go aside, to transgress, to violate

These Greek terms capture similar themes of resistance, impiety, and transgression, reflecting the insolent and rebellious nature associated with the Hebrew זוּד. Each of these Greek words, in its own context, conveys a sense of opposition to rightful authority, whether divine or human, paralleling the Hebrew concept of seething arrogance or presumption.

Usage: The verb זוּד (zud) is used in the Hebrew Bible to describe actions characterized by arrogance or insolence. It conveys a sense of boiling over with pride or presumption, often leading to rebellious or defiant behavior.

Context: The Hebrew verb זוּד (zud) appears in contexts where individuals act with arrogance or presumption, often in defiance of divine authority or established order. This term is used to describe actions that are not just rebellious but are marked by a certain audacity or boldness. The root conveys a sense of boiling or seething, metaphorically applied to the human heart or spirit when it is inflamed with pride or insolence.

In the Berean Standard Bible, זוּד is used in passages that highlight the consequences of such insolent behavior. For example, in Deuteronomy 1:43, the Israelites are described as acting presumptuously when they attempted to enter the Promised Land against God's command: "So I spoke to you, but you would not listen. Instead, you rebelled against the command of the LORD and presumptuously went up into the hill country."

This term is also used in narratives where individuals or groups challenge authority, often leading to conflict or divine judgment. The insolence described by זוּד is not merely a personal failing but is often depicted as a communal or national issue, reflecting a broader theme of human pride in opposition to divine will.

Forms and Transliterations
הֵזִ֑ידוּ הֵזִ֖ידוּ הֵזִ֜ידוּ הזידו וַיָּ֥זֶד וַתָּזִ֖דוּ ויזד ותזדו זָ֖דָה זָד֖וּ זדה זדו יְזִיד֖וּן יָזִ֥ד יָזִיד֩ יזד יזיד יזידון hê·zî·ḏū heZidu hêzîḏū vaiYazed vattaZidu wat·tā·zi·ḏū wattāziḏū way·yā·zeḏ wayyāzeḏ yā·ziḏ yā·zîḏ yaZid yāziḏ yāzîḏ yə·zî·ḏūn yeziDun yəzîḏūn zā·ḏāh zā·ḏū Zadah zāḏāh zaDu zāḏū
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Genesis 25:29
HEB: וַיָּ֥זֶד יַעֲקֹ֖ב נָזִ֑יד
NAS: When Jacob had cooked stew, Esau
KJV: And Jacob sod pottage: and Esau
INT: had cooked Jacob stew

Exodus 18:11
HEB: בַדָּבָ֔ר אֲשֶׁ֥ר זָד֖וּ עֲלֵיהֶֽם׃
NAS: when they dealt proudly against
KJV: for in the thing wherein they dealt proudly [he was] above them.
INT: proven when dealt against

Exodus 21:14
HEB: וְכִי־ יָזִ֥ד אִ֛ישׁ עַל־
NAS: however, a man acts presumptuously toward
KJV: But if a man come presumptuously upon his neighbour,
INT: If acts A man toward

Deuteronomy 1:43
HEB: פִּ֣י יְהוָ֔ה וַתָּזִ֖דוּ וַתַּעֲל֥וּ הָהָֽרָה׃
NAS: of the LORD, and acted presumptuously and went
KJV: and went presumptuously up
INT: the command of the LORD and acted and went the hill

Deuteronomy 17:13
HEB: וְיִרָ֑אוּ וְלֹ֥א יְזִיד֖וּן עֽוֹד׃ ס
NAS: and be afraid, and will not act presumptuously again.
KJV: and fear, and do no more presumptuously.
INT: and be afraid and will not act again

Deuteronomy 18:20
HEB: הַנָּבִ֡יא אֲשֶׁ֣ר יָזִיד֩ לְדַבֵּ֨ר דָּבָ֜ר
NAS: a word presumptuously in My name
KJV: But the prophet, which shall presume to speak
INT: the prophet who presumptuously speaks A word

Nehemiah 9:10
HEB: יָדַ֔עְתָּ כִּ֥י הֵזִ֖ידוּ עֲלֵיהֶ֑ם וַתַּֽעַשׂ־
NAS: For You knew that they acted arrogantly toward
KJV: for thou knewest that they dealt proudly against them. So didst thou get
INT: knew for acted toward and made

Nehemiah 9:16
HEB: וְהֵ֥ם וַאֲבֹתֵ֖ינוּ הֵזִ֑ידוּ וַיַּקְשׁוּ֙ אֶת־
NAS: But they, our fathers, acted arrogantly; They became
KJV: But they and our fathers dealt proudly, and hardened
INT: they our fathers acted and hardened their necks

Nehemiah 9:29
HEB: תּוֹרָתֶ֗ךָ וְהֵ֨מָּה הֵזִ֜ידוּ וְלֹא־ שָׁמְע֤וּ
NAS: to Your law. Yet they acted arrogantly and did not listen
KJV: unto thy law: yet they dealt proudly, and hearkened
INT: your law they acted and did not listen

Jeremiah 50:29
HEB: אֶל־ יְהוָ֛ה זָ֖דָה אֶל־ קְד֥וֹשׁ
NAS: [so] do to her; For she has become arrogant against
KJV: do unto her: for she hath been proud against the LORD,
INT: against the LORD has become Against the Holy

10 Occurrences

Strong's Hebrew 2102
10 Occurrences


hê·zî·ḏū — 3 Occ.
way·yā·zeḏ — 1 Occ.
wat·tā·zi·ḏū — 1 Occ.
yā·ziḏ — 2 Occ.
yə·zî·ḏūn — 1 Occ.
zā·ḏāh — 1 Occ.
zā·ḏū — 1 Occ.















2101
Top of Page
Top of Page