Exodus 18:16
3588 [e]   16
kî-   16
כִּֽי־   16
When   16
Conj   16
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֨ה
have
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lā·hem
לָהֶ֤ם
they
Prep‑l ¦ 3mp
1697 [e]
dā·ḇār
דָּבָר֙
a matter
N‑ms
935 [e]

בָּ֣א
they come
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
413 [e]
’ê·lay,
אֵלַ֔י
to me
Prep ¦ 1cs
8199 [e]
wə·šā·p̄aṭ·tî,
וְשָׁ֣פַטְתִּ֔י
and I judge
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
996 [e]
bên
בֵּ֥ין
between
Prep
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
a man
N‑ms
996 [e]
ū·ḇên
וּבֵ֣ין
and between
Conj‑w ¦ Prep
7453 [e]
rê·‘ê·hū;
רֵעֵ֑הוּ
his neighbor
N‑msc ¦ 3ms
3045 [e]
wə·hō·w·ḏa‘·tî
וְהוֹדַעְתִּ֛י
and I make known
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
2706 [e]
ḥuq·qê
חֻקֵּ֥י
the statutes
N‑mpc
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֖ים
of God
Art ¦ N‑mp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
8451 [e]
tō·w·rō·ṯāw.
תּוֹרֹתָֽיו׃
His laws
N‑fpc ¦ 3ms


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
“Whenever they have a dispute, it is brought to me to judge between one man and another, and I make known to them the statutes and laws of God.”

Young's Literal Translation
when they have a matter, it hath come unto me, and I have judged between a man and his neighbour, and made known the statutes of God, and His laws.’

Holman Christian Standard Bible
Whenever they have a dispute, it comes to me, and I make a decision between one man and another. I teach them God’s statutes and laws.”

New American Standard Bible
"When they have a dispute, it comes to me, and I judge between a man and his neighbor and make known the statutes of God and His laws."

King James Bible
When they have a matter, they come unto me; and I judge between one and another, and I do make [them] know the statutes of God, and his laws.
Links
Exodus 18:16Exodus 18:16 NIVExodus 18:16 NLTExodus 18:16 ESVExodus 18:16 NASBExodus 18:16 KJVExodus 18:16 Biblia ParalelaExodus 18:16 Chinese BibleExodus 18:16 French BibleExodus 18:16 German Bible

Bible Hub
Exodus 18:15
Top of Page
Top of Page