Exodus 21
Interlinear Bible

Hebrew Servants
(Deuteronomy 15:12–18)

428 [e]   1
wə·’êl·leh   1
וְאֵ֙לֶּה֙   1
And these [are]   1
Conj‑w ¦ Pro‑cp   1
4941 [e]
ham·miš·pā·ṭîm,
הַמִּשְׁפָּטִ֔ים
the judgments
Art ¦ N‑mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
that
Pro‑r
7760 [e]
tā·śîm
תָּשִׂ֖ים
you shall set
V‑Qal‑Imperf‑2ms
6440 [e]
lip̄·nê·hem.
לִפְנֵיהֶֽם׃
before their faces
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3mp
3588 [e]   2
   2
כִּ֤י   2
If   2
Conj   2
7069 [e]
ṯiq·neh
תִקְנֶה֙
you buy
V‑Qal‑Imperf‑2ms
5650 [e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֣בֶד
a servant
N‑ms
5680 [e]
‘iḇ·rî,
עִבְרִ֔י
Hebrew
N‑proper‑ms
8337 [e]
šêš
שֵׁ֥שׁ
six
Number‑fs
8141 [e]
šā·nîm
שָׁנִ֖ים
years
N‑fp
5647 [e]
ya·‘ă·ḇōḏ;
יַעֲבֹ֑ד
he shall serve
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7637 [e]
ū·ḇaš·šə·ḇi·‘iṯ,
וּבַ֨שְּׁבִעִ֔ת
And in the seventh
Conj‑w, Prep‑b, Art ¦ Number‑ofs
3318 [e]
yê·ṣê
יֵצֵ֥א
he shall go out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
2670 [e]
la·ḥā·p̄ə·šî
לַֽחָפְשִׁ֖י
as the free
Prep‑l, Art ¦ Adj‑ms
2600 [e]
ḥin·nām.
חִנָּֽם׃
for nothing
Adv
518 [e]   3
’im-   3
אִם־   3
If   3
Conj   3
1610 [e]
bə·ḡap·pōw
בְּגַפּ֥וֹ
by himself
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
935 [e]
yā·ḇō
יָבֹ֖א
he comes in
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1610 [e]
bə·ḡap·pōw
בְּגַפּ֣וֹ
by himself
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
3318 [e]
yê·ṣê;
יֵצֵ֑א
he shall go out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
1167 [e]
ba·‘al
בַּ֤עַל
husband
N‑msc
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁה֙
of a wife
N‑fs
1931 [e]
hū,
ה֔וּא
he [is]
Pro‑3ms
3318 [e]
wə·yā·ṣə·’āh
וְיָצְאָ֥ה
then shall go out
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
802 [e]
’iš·tōw
אִשְׁתּ֖וֹ
his wife
N‑fsc ¦ 3ms
5973 [e]
‘im·mōw.
עִמּֽוֹ׃
with him
Prep ¦ 3ms
518 [e]   4
’im-   4
אִם־   4
If   4
Conj   4
113 [e]
’ă·ḏō·nāw
אֲדֹנָיו֙
his lord
N‑mpc ¦ 3ms
5414 [e]
yit·ten-
יִתֶּן־
gives
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lōw
ל֣וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
802 [e]
’iš·šāh,
אִשָּׁ֔ה
a wife
N‑fs
3205 [e]
wə·yā·lə·ḏāh-
וְיָלְדָה־
and she bears
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
   
lōw
ל֥וֹ
to him
Prep‑l ¦ 3ms
1121 [e]
ḇā·nîm
בָנִ֖ים
sons
N‑mp
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
1323 [e]
ḇā·nō·wṯ;
בָנ֑וֹת
daughters
N‑fp
802 [e]
hā·’iš·šāh
הָאִשָּׁ֣ה
the wife
Art ¦ N‑fs
3206 [e]
wî·lā·ḏe·hā,
וִילָדֶ֗יהָ
and her children
Conj‑w ¦ N‑mpc ¦ 3fs
1961 [e]
tih·yeh
תִּהְיֶה֙
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3fs
113 [e]
la·ḏō·ne·hā,
לַֽאדֹנֶ֔יהָ
unto her lord
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3fs
1931 [e]
wə·hū
וְה֖וּא
and he
Conj‑w ¦ Pro‑3ms
3318 [e]
yê·ṣê
יֵצֵ֥א
shall go out
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1610 [e]
ḇə·ḡap·pōw.
בְגַפּֽוֹ׃
by himself
Prep‑b ¦ N‑msc ¦ 3ms
518 [e]   5
wə·’im-   5
וְאִם־   5
And if   5
Conj   5
559 [e]
’ā·mōr
אָמֹ֤ר
declaring
V‑Qal‑InfAbs
559 [e]
yō·mar
יֹאמַר֙
declares
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5650 [e]
hā·‘e·ḇeḏ,
הָעֶ֔בֶד
the servant
Art ¦ N‑ms
157 [e]
’ā·haḇ·tî
אָהַ֙בְתִּי֙
I love
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
113 [e]
’ă·ḏō·nî,
אֲדֹנִ֔י
my lord
N‑msc ¦ 1cs
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
802 [e]
’iš·tî
אִשְׁתִּ֖י
my wife
N‑fsc ¦ 1cs
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w ¦ DirObjM
1121 [e]
bā·nāy;
בָּנָ֑י
my children
N‑mpc ¦ 1cs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3318 [e]
’ê·ṣê
אֵצֵ֖א
I will go out
V‑Qal‑Imperf‑1cs
2670 [e]
ḥā·p̄ə·šî.
חָפְשִֽׁי׃
free
Adj‑ms
5066 [e]   6
wə·hig·gî·šōw   6
וְהִגִּישׁ֤וֹ   6
then shall bring him   6
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms   6
113 [e]
’ă·ḏō·nāw
אֲדֹנָיו֙
his lord
N‑mpc ¦ 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm,
הָ֣אֱלֹהִ֔ים
the judges
Art ¦ N‑mp
5066 [e]
wə·hig·gî·šōw
וְהִגִּישׁוֹ֙
And He shall bring him
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
1817 [e]
had·de·leṯ,
הַדֶּ֔לֶת
the door
Art ¦ N‑fs
176 [e]
’ōw
א֖וֹ
or
Conj
413 [e]
’el-
אֶל־
to
Prep
4201 [e]
ham·mə·zū·zāh;
הַמְּזוּזָ֑ה
the doorpost
Art ¦ N‑fs
7527 [e]
wə·rā·ṣa‘
וְרָצַ֨ע
and shall pierce
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
113 [e]
’ă·ḏō·nāw
אֲדֹנָ֤יו
his lord
N‑mpc ¦ 3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
241 [e]
’ā·zə·nōw
אָזְנוֹ֙
his ear
N‑fsc ¦ 3ms
4836 [e]
bam·mar·ṣê·a‘,
בַּמַּרְצֵ֔עַ
with an awl
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
5647 [e]
wa·‘ă·ḇā·ḏōw
וַעֲבָד֖וֹ
and he shall serve him
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
5769 [e]
lə·‘ō·lām.
לְעֹלָֽם׃ס
forever
Prep‑l ¦ N‑ms
3588 [e]   7
wə·ḵî-   7
וְכִֽי־   7
And if   7
Conj   7
4376 [e]
yim·kōr
יִמְכֹּ֥ר
sells
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֛ישׁ
a man
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1323 [e]
bit·tōw
בִּתּ֖וֹ
his daughter
N‑fsc ¦ 3ms
519 [e]
lə·’ā·māh;
לְאָמָ֑ה
to be a maidservant
Prep‑l ¦ N‑fs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
3318 [e]
ṯê·ṣê
תֵצֵ֖א
she shall go out
V‑Qal‑Imperf‑3fs
3318 [e]
kə·ṣêṯ
כְּצֵ֥את
as go out
Prep‑k ¦ V‑Qal‑Inf
5650 [e]
hā·‘ă·ḇā·ḏîm.
הָעֲבָדִֽים׃
the menservants
Art ¦ N‑mp
518 [e]   8
’im-   8
אִם־   8
If   8
Conj   8
7451 [e]
rā·‘āh
רָעָ֞ה
she is displeasing
Adj‑fs
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֧י
in the eyes
Prep‑b ¦ N‑cdc
113 [e]
’ă·ḏō·ne·hā
אֲדֹנֶ֛יהָ
of her lord
N‑mpc ¦ 3fs
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who
Pro‑r
3808 [e]
lōw
לֹא
to himself
Prep‑l ¦ 3ms
3259 [e]
yə·‘ā·ḏāh
יְעָדָ֖הּ
has betrothed her
V‑Qal‑Perf‑3ms ¦ 3fs
6299 [e]
wə·hep̄·dāh;
וְהֶפְדָּ֑הּ
then he shall redeem her
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms ¦ 3fs
5971 [e]
lə·‘am
לְעַ֥ם
To a people
Prep‑l ¦ N‑ms
5237 [e]
nā·ḵə·rî
נָכְרִ֛י
foreign
Adj‑ms
3808 [e]
lō-
לֹא־
not
Adv‑NegPrt
4910 [e]
yim·šōl
יִמְשֹׁ֥ל
he shall have right
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4376 [e]
lə·mā·ḵə·rāh
לְמָכְרָ֖הּ
to sell her
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3fs
898 [e]
bə·ḇiḡ·ḏōw-
בְּבִגְדוֹ־
in his dealing deceitfully
Prep‑b ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3ms
   
ḇāh.
בָֽהּ׃
with her
Prep‑b ¦ 3fs
518 [e]   9
wə·’im-   9
וְאִם־   9
And if   9
Conj   9
1121 [e]
liḇ·nōw
לִבְנ֖וֹ
to his son
Prep‑l ¦ N‑msc ¦ 3ms
3259 [e]
yî·‘ā·ḏen·nāh;
יִֽיעָדֶ֑נָּה
he has betrothed her
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3fs
4941 [e]
kə·miš·paṭ
כְּמִשְׁפַּ֥ט
according to the judgment
Prep‑k ¦ N‑msc
1323 [e]
hab·bā·nō·wṯ
הַבָּנ֖וֹת
of the daughters
Art ¦ N‑fp
6213 [e]
ya·‘ă·śeh-
יַעֲשֶׂה־
he shall deal
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lāh.
לָּֽהּ׃
with her
Prep‑l ¦ 3fs
518 [e]   10
’im-   10
אִם־   10
If   10
Conj   10
312 [e]
’a·ḥe·reṯ
אַחֶ֖רֶת
another [wife]
Adj‑fsc
3947 [e]
yiq·qaḥ-
יִֽקַּֽח־
he takes
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lōw;
ל֑וֹ
for himself
Prep‑l ¦ 3ms
7607 [e]
šə·’ê·rāh
שְׁאֵרָ֛הּ
her food
N‑msc ¦ 3fs
3682 [e]
kə·sū·ṯāh
כְּסוּתָ֥הּ
her clothing
N‑fsc ¦ 3fs
5772 [e]
wə·‘ō·nā·ṯāh
וְעֹנָתָ֖הּ
and her marriage rights
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 3fs
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
1639 [e]
yiḡ·rā‘.
יִגְרָֽע׃
he shall diminish
V‑Qal‑Imperf‑3ms
518 [e]   11
wə·’im-   11
וְאִם־   11
And if   11
Conj   11
7969 [e]
šə·lāš-
שְׁלָ֨שׁ־
three
Number‑fsc
428 [e]
’êl·leh,
אֵ֔לֶּה
these
Pro‑cp
3808 [e]

לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
6213 [e]
ya·‘ă·śeh
יַעֲשֶׂ֖ה
he does do
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lāh;
לָ֑הּ
for her
Prep‑l ¦ 3fs
3318 [e]
wə·yā·ṣə·’āh
וְיָצְאָ֥ה
then she shall go out
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3fs
2600 [e]
ḥin·nām
חִנָּ֖ם
free
Adv
369 [e]
’ên
אֵ֥ין
without
Adv
3701 [e]
kā·sep̄.
כָּֽסֶף׃ס
silver
N‑ms

Personal Injury Laws

5221 [e]   12
mak·kêh   12
מַכֵּ֥ה   12
The one who strikes   12
V‑Hifil‑Prtcpl‑msc   12
376 [e]
’îš
אִ֛ישׁ
a man
N‑ms
4191 [e]
wā·mêṯ
וָמֵ֖ת
so that he dies
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4191 [e]
mō·wṯ
מ֥וֹת
dying
V‑Qal‑InfAbs
4191 [e]
yū·māṯ.
יוּמָֽת׃
must be put to death
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
834 [e]   13
wa·’ă·šer   13
וַאֲשֶׁר֙   13
And if   13
Conj‑w ¦ Pro‑r   13
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
6658 [e]
ṣā·ḏāh,
צָדָ֔ה
he did lie in wait
V‑Qal‑Perf‑3ms
430 [e]
wə·hā·’ĕ·lō·hîm
וְהָאֱלֹהִ֖ים
and God
Conj‑w, Art ¦ N‑mp
579 [e]
’in·nāh
אִנָּ֣ה
caused [it] to meet
V‑Piel‑Perf‑3ms
3027 [e]
lə·yā·ḏōw;
לְיָד֑וֹ
to his hand
Prep‑l ¦ N‑fsc ¦ 3ms
7760 [e]
wə·śam·tî
וְשַׂמְתִּ֤י
then I will appoint
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
   
lə·ḵā
לְךָ֙
for you
Prep‑l ¦ 2ms
4725 [e]
mā·qō·wm,
מָק֔וֹם
a place
N‑ms
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
where
Pro‑r
5127 [e]
yā·nūs
יָנ֖וּס
he may flee
V‑Qal‑Imperf‑3ms
8033 [e]
šām·māh.
שָֽׁמָּה׃ס
there
Adv ¦ 3fs
3588 [e]   14
wə·ḵî-   14
וְכִֽי־   14
But if   14
Conj   14
2102 [e]
yā·ziḏ
יָזִ֥ד
acts presumptuously
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֛ישׁ
a man
N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
against
Prep
7453 [e]
rê·‘ê·hū
רֵעֵ֖הוּ
his neighbor
N‑msc ¦ 3ms
2026 [e]
lə·hā·rə·ḡōw
לְהָרְג֣וֹ
to kill him
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf ¦ 3ms
6195 [e]
ḇə·‘ā·rə·māh;
בְעָרְמָ֑ה
by treachery
Prep‑b ¦ N‑fs
5973 [e]
mê·‘im
מֵעִ֣ם
from
Prep‑m
4196 [e]
miz·bə·ḥî,
מִזְבְּחִ֔י
My altar
N‑msc ¦ 1cs
3947 [e]
tiq·qā·ḥen·nū
תִּקָּחֶ֖נּוּ
you shall take him away
V‑Qal‑Imperf‑2ms ¦ 3ms
4191 [e]
lā·mūṯ.
לָמֽוּת׃ס
to die
Prep‑l ¦ V‑Qal‑Inf
5221 [e]   15
ū·mak·kêh   15
וּמַכֵּ֥ה   15
And the one who strikes   15
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑Prtcpl‑msc   15
1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִ֛יו
his father
N‑msc ¦ 3ms
517 [e]
wə·’im·mōw
וְאִמּ֖וֹ
or his mother
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 3ms
4191 [e]
mō·wṯ
מ֥וֹת
dying
V‑Qal‑InfAbs
4191 [e]
yū·māṯ.
יוּמָֽת׃
he must be put to death
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
1589 [e]   16
wə·ḡō·nêḇ   16
וְגֹנֵ֨ב   16
And the one who steals   16
Conj‑w ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms   16
376 [e]
’îš
אִ֧ישׁ
a man
N‑ms
4376 [e]
ū·mə·ḵā·rōw
וּמְכָר֛וֹ
and sells him
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms ¦ 3ms
4672 [e]
wə·nim·ṣā
וְנִמְצָ֥א
or if he is found
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
3027 [e]
ḇə·yā·ḏōw
בְיָד֖וֹ
in his hand
Prep‑b ¦ N‑fsc ¦ 3ms
4191 [e]
mō·wṯ
מ֥וֹת
dying
V‑Qal‑InfAbs
4191 [e]
yū·māṯ.
יוּמָֽת׃ס
he must be put to death
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
7043 [e]   17
ū·mə·qal·lêl   17
וּמְקַלֵּ֥ל   17
And the one who curses   17
Conj‑w ¦ V‑Piel‑Prtcpl‑ms   17
1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִ֛יו
his father
N‑msc ¦ 3ms
517 [e]
wə·’im·mōw
וְאִמּ֖וֹ
or his mother
Conj‑w ¦ N‑fsc ¦ 3ms
4191 [e]
mō·wṯ
מ֥וֹת
dying
V‑Qal‑InfAbs
4191 [e]
yū·māṯ.
יוּמָֽת׃ס
he must be put to death
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
3588 [e]   18
wə·ḵî-   18
וְכִֽי־   18
And if   18
Conj   18
7378 [e]
yə·rî·ḇun
יְרִיבֻ֣ן
contend with each other
V‑Qal‑Imperf‑3mp ¦ Pn
376 [e]
’ă·nā·šîm,
אֲנָשִׁ֔ים
men
N‑mp
5221 [e]
wə·hik·kāh-
וְהִכָּה־
and strikes
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
376 [e]
’îš
אִישׁ֙
one
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7453 [e]
rê·‘ê·hū,
רֵעֵ֔הוּ
his neighbor
N‑msc ¦ 3ms
68 [e]
bə·’e·ḇen
בְּאֶ֖בֶן
with a stone
Prep‑b ¦ N‑fs
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
106 [e]
ḇə·’eḡ·rōp̄;
בְאֶגְרֹ֑ף
with a fist
Prep‑b ¦ N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
4191 [e]
yā·mūṯ
יָמ֖וּת
he does die
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5307 [e]
wə·nā·p̄al
וְנָפַ֥ל
and falls
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4904 [e]
lə·miš·kāḇ.
לְמִשְׁכָּֽב׃
to bed
Prep‑l ¦ N‑ms
518 [e]   19
’im-   19
אִם־   19
if   19
Conj   19
6965 [e]
yā·qūm
יָק֞וּם
he rises again
V‑Qal‑Imperf‑3ms
1980 [e]
wə·hiṯ·hal·lêḵ
וְהִתְהַלֵּ֥ךְ
and walks
Conj‑w ¦ V‑Hitpael‑ConjPerf‑3ms
2351 [e]
ba·ḥūṣ
בַּח֛וּץ
about outside
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
5921 [e]
‘al-
עַל־
with
Prep
4938 [e]
miš·‘an·tōw
מִשְׁעַנְתּ֖וֹ
his staff
N‑fsc ¦ 3ms
5352 [e]
wə·niq·qāh
וְנִקָּ֣ה
and shall be acquitted
Conj‑w ¦ V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
5221 [e]
ham·mak·keh;
הַמַּכֶּ֑ה
the one who struck [him]
Art ¦ V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
7535 [e]
raq
רַ֥ק
only
Adv
7674 [e]
šiḇ·tōw
שִׁבְתּ֛וֹ
[for] the loss of his time
Adj‑fsc ¦ 3ms
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֖ן
he shall pay
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7495 [e]
wə·rap·pō
וְרַפֹּ֥א
so that healing
Conj‑w ¦ V‑Piel‑InfAbs
7495 [e]
yə·rap·pê.
יְרַפֵּֽא׃ס
he is healed
V‑Piel‑Imperf‑3ms
3588 [e]   20
wə·ḵî-   20
וְכִֽי־   20
And if   20
Conj   20
5221 [e]
yak·keh
יַכֶּה֩
strikes
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֨ישׁ
a man
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5650 [e]
‘aḇ·dōw
עַבְדּ֜וֹ
his manservant
N‑msc ¦ 3ms
176 [e]
’ōw
א֤וֹ
or
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
519 [e]
’ă·mā·ṯōw
אֲמָתוֹ֙
maidservant
N‑fsc ¦ 3ms
7626 [e]
baš·šê·ḇeṭ,
בַּשֵּׁ֔בֶט
with a rod
Prep‑b, Art ¦ N‑ms
4191 [e]
ū·mêṯ
וּמֵ֖ת
and he dies
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
under
Prep
3027 [e]
yā·ḏōw;
יָד֑וֹ
his hand
N‑fsc ¦ 3ms
5358 [e]
nā·qōm
נָקֹ֖ם
being avenged
V‑Qal‑InfAbs
5358 [e]
yin·nā·qêm.
יִנָּקֵֽם׃
he shall be avenged
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
389 [e]   21
’aḵ   21
אַ֥ךְ   21
Notwithstanding   21
Adv   21
518 [e]
’im-
אִם־
if
Conj
3117 [e]
yō·wm
י֛וֹם
a day
N‑ms
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
3117 [e]
yō·w·ma·yim
יוֹמַ֖יִם
two
N‑md
5975 [e]
ya·‘ă·mōḏ;
יַעֲמֹ֑ד
he stands
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3808 [e]

לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
5358 [e]
yuq·qam,
יֻקַּ֔ם
he shall be avenged
V‑QalPass‑Imperf‑3ms
3588 [e]

כִּ֥י
for
Conj
3701 [e]
ḵas·pōw
כַסְפּ֖וֹ
his silver
N‑msc ¦ 3ms
1931 [e]
hū.
הֽוּא׃ס
he [is]
Pro‑3ms
3588 [e]   22
wə·ḵî-   22
וְכִֽי־   22
And if   22
Conj   22
5327 [e]
yin·nā·ṣū
יִנָּצ֣וּ
fight
V‑Nifal‑Imperf‑3mp
582 [e]
’ă·nā·šîm,
אֲנָשִׁ֗ים
men
N‑mp
5062 [e]
wə·nā·ḡə·p̄ū
וְנָ֨גְפ֜וּ
and strike
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֤ה
a woman
N‑fs
2030 [e]
hā·rāh
הָרָה֙
pregnant
Adj‑fs
3318 [e]
wə·yā·ṣə·’ū
וְיָצְא֣וּ
and come out
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
3206 [e]
yə·lā·ḏe·hā,
יְלָדֶ֔יהָ
her children
N‑mpc ¦ 3fs
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֖ה
there is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
611 [e]
’ā·sō·wn;
אָס֑וֹן
harm
N‑ms
6064 [e]
‘ā·nō·wōš
עָנ֣וֹשׁ
being fined
V‑Qal‑InfAbs
6064 [e]
yê·‘ā·nêš,
יֵעָנֵ֗שׁ
he shall be fined
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּֽאֲשֶׁ֨ר
as
Prep‑k ¦ Pro‑r
7896 [e]
yā·šîṯ
יָשִׁ֤ית
lays
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw
עָלָיו֙
upon him
Prep ¦ 3ms
1167 [e]
ba·‘al
בַּ֣עַל
the husband
N‑msc
802 [e]
hā·’iš·šāh,
הָֽאִשָּׁ֔ה
of the woman
Art ¦ N‑fs
5414 [e]
wə·nā·ṯan
וְנָתַ֖ן
and he shall give
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
6414 [e]
bip̄·li·lîm.
בִּפְלִלִֽים׃
through the judges
Prep‑b ¦ N‑mp
518 [e]   23
wə·’im-   23
וְאִם־   23
But if   23
Conj   23
611 [e]
’ā·sō·wn
אָס֖וֹן
harm
N‑ms
1961 [e]
yih·yeh;
יִהְיֶ֑ה
there is
V‑Qal‑Imperf‑3ms
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tāh
וְנָתַתָּ֥ה
and you shall give
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
5315 [e]
ne·p̄eš
נֶ֖פֶשׁ
life
N‑fs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
for
Prep
5315 [e]
nā·p̄eš.
נָֽפֶשׁ׃
life
N‑fs
5869 [e]   24
‘a·yin   24
עַ֚יִן   24
eye   24
N‑cs   24
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
for
Prep
5869 [e]
‘a·yin,
עַ֔יִן
eye
N‑cs
8127 [e]
šên
שֵׁ֖ן
tooth
N‑cs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
for
Prep
8127 [e]
šên;
שֵׁ֑ן
tooth
N‑cs
3027 [e]
yāḏ
יָ֚ד
hand
N‑fs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
for
Prep
3027 [e]
yāḏ,
יָ֔ד
hand
N‑fs
7272 [e]
re·ḡel
רֶ֖גֶל
foot
N‑fs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
for
Prep
7272 [e]
rā·ḡel.
רָֽגֶל׃
foot
N‑fs
3555 [e]   25
kə·wî·yāh   25
כְּוִיָּה֙   25
burn   25
N‑fs   25
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
for
Prep
3555 [e]
kə·wî·yāh,
כְּוִיָּ֔ה
burn
N‑fs
6482 [e]
pe·ṣa‘
פֶּ֖צַע
wound
N‑ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
for
Prep
6482 [e]
pā·ṣa‘;
פָּ֑צַע
wound
N‑ms
2250 [e]
ḥab·bū·rāh
חַבּוּרָ֕ה
stripe
N‑fs
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֖חַת
for
Prep
2250 [e]
ḥab·bū·rāh.
חַבּוּרָֽה׃ס
stripe
N‑fs
3588 [e]   26
wə·ḵî-   26
וְכִֽי־   26
And if   26
Conj   26
5221 [e]
yak·keh
יַכֶּ֨ה
strikes
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֜ישׁ
a man
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5869 [e]
‘ên
עֵ֥ין
the eye
N‑csc
5650 [e]
‘aḇ·dōw
עַבְדּ֛וֹ
of his manservant
N‑msc ¦ 3ms
176 [e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
5869 [e]
‘ên
עֵ֥ין
the eye
N‑csc
519 [e]
’ă·mā·ṯōw
אֲמָת֖וֹ
of his maidservant
N‑fsc ¦ 3ms
7843 [e]
wə·ši·ḥă·ṯāh;
וְשִֽׁחֲתָ֑הּ
and he destroys it
Conj‑w ¦ V‑Piel‑ConjPerf‑3ms ¦ 3fs
2670 [e]
la·ḥā·p̄ə·šî
לַֽחָפְשִׁ֥י
free
Prep‑l, Art ¦ Adj‑ms
7971 [e]
yə·šal·lə·ḥen·nū
יְשַׁלְּחֶ֖נּוּ
he shall send him out
V‑Piel‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
for
Prep
5869 [e]
‘ê·nōw.
עֵינֽוֹ׃ס
his eye
N‑csc ¦ 3ms
518 [e]   27
wə·’im-   27
וְאִם־   27
And if   27
Conj   27
8127 [e]
šên
שֵׁ֥ן
the tooth
N‑csc
5650 [e]
‘aḇ·dōw
עַבְדּ֛וֹ
of his manservant
N‑msc ¦ 3ms
176 [e]
’ōw-
אֽוֹ־
or
Conj
8127 [e]
šên
שֵׁ֥ן
the tooth
N‑csc
519 [e]
’ă·mā·ṯōw
אֲמָת֖וֹ
of his maidservant
N‑fsc ¦ 3ms
5307 [e]
yap·pîl;
יַפִּ֑יל
he knocks out
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
2670 [e]
la·ḥā·p̄ə·šî
לַֽחָפְשִׁ֥י
free
Prep‑l, Art ¦ Adj‑ms
7971 [e]
yə·šal·lə·ḥen·nū
יְשַׁלְּחֶ֖נּוּ
he shall send him out
V‑Piel‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֥חַת
for
Prep
8127 [e]
šin·nōw.
שִׁנּֽוֹ׃פ
his tooth
N‑csc ¦ 3ms
3588 [e]   28
wə·ḵî-   28
וְכִֽי־   28
And if   28
Conj   28
5055 [e]
yig·gaḥ
יִגַּ֨ח
gores
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7794 [e]
šō·wr
שׁ֥וֹר
an ox
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
376 [e]
’îš
אִ֛ישׁ
a man
N‑ms
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
802 [e]
’iš·šāh
אִשָּׁ֖ה
a woman
N‑fs
4191 [e]
wā·mêṯ;
וָמֵ֑ת
and they die
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
5619 [e]
sā·qō·wl
סָק֨וֹל
being stoned
V‑Qal‑InfAbs
5619 [e]
yis·sā·qêl
יִסָּקֵ֜ל
it shall be stoned
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
7794 [e]
haš·šō·wr,
הַשּׁ֗וֹר
the ox
Art ¦ N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֤א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
398 [e]
yê·’ā·ḵêl
יֵאָכֵל֙
shall be eaten
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
1320 [e]
bə·śā·rōw,
בְּשָׂר֔וֹ
its flesh
N‑msc ¦ 3ms
1167 [e]
ū·ḇa·‘al
וּבַ֥עַל
and the owner
Conj‑w ¦ N‑msc
7794 [e]
haš·šō·wr
הַשּׁ֖וֹר
of the ox
Art ¦ N‑ms
5355 [e]
nā·qî.
נָקִֽי׃
[is] innocent
Adj‑ms
518 [e]   29
wə·’im   29
וְאִ֡ם   29
But if   29
Conj   29
7794 [e]
šō·wr
שׁוֹר֩
the ox
N‑ms
5056 [e]
nag·gāḥ
נַגָּ֨ח
has a habit of goring
Adj‑ms
1931 [e]

ה֜וּא
it
Pro‑3ms
8543 [e]
mit·tə·mōl
מִתְּמֹ֣ל
from yesterday
Prep‑m ¦ Adv
8032 [e]
šil·šōm,
שִׁלְשֹׁ֗ם
and the day before yesterday
Adv
5749 [e]
wə·hū·‘aḏ
וְהוּעַ֤ד
and it has been made known
Conj‑w ¦ V‑Hofal‑ConjPerf‑3ms
1167 [e]
biḇ·‘ā·lāw
בִּבְעָלָיו֙
to his owner
Prep‑b ¦ N‑mpc ¦ 3ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
8104 [e]
yiš·mə·ren·nū,
יִשְׁמְרֶ֔נּוּ
he has guarded it
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
4191 [e]
wə·hê·mîṯ
וְהֵמִ֥ית
and it has killed
Conj‑w ¦ V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֖ישׁ
a man
N‑ms
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
802 [e]
’iš·šāh;
אִשָּׁ֑ה
a woman
N‑fs
7794 [e]
haš·šō·wr
הַשּׁוֹר֙
the ox
Art ¦ N‑ms
5619 [e]
yis·sā·qêl,
יִסָּקֵ֔ל
shall be stoned
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
1571 [e]
wə·ḡam-
וְגַם־
and also
Conj
1167 [e]
bə·‘ā·lāw
בְּעָלָ֖יו
its owner
N‑mpc ¦ 3ms
4191 [e]
yū·māṯ.
יוּמָֽת׃
shall be put to death
V‑Hofal‑Imperf‑3ms
518 [e]   30
’im-   30
אִם־   30
If   30
Conj   30
3724 [e]
kō·p̄er
כֹּ֖פֶר
a ransom
N‑ms
7896 [e]
yū·šaṯ
יוּשַׁ֣ת
is laid
V‑QalPass‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw;
עָלָ֑יו
on him
Prep ¦ 3ms
5414 [e]
wə·nā·ṯan
וְנָתַן֙
and he shall give
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
6306 [e]
piḏ·yōn
פִּדְיֹ֣ן
the redemption
N‑msc
5315 [e]
nap̄·šōw,
נַפְשׁ֔וֹ
of his soul
N‑fsc ¦ 3ms
3605 [e]
kə·ḵōl
כְּכֹ֥ל
according to all
Prep‑k ¦ N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
7896 [e]
yū·šaṯ
יוּשַׁ֖ת
is laid
V‑QalPass‑Imperf‑3ms
5921 [e]
‘ā·lāw.
עָלָֽיו׃
on him
Prep ¦ 3ms
176 [e]   31
’ōw-   31
אוֹ־   31
Whether   31
Conj   31
1121 [e]
ḇên
בֵ֥ן
a son
N‑ms
5055 [e]
yig·gāḥ
יִגָּ֖ח
it gores
V‑Qal‑Imperf‑3ms
176 [e]
’ōw-
אוֹ־
or
Conj
1323 [e]
ḇaṯ
בַ֣ת
a daughter
N‑fs
5055 [e]
yig·gāḥ;
יִגָּ֑ח
it gores
V‑Qal‑Imperf‑3ms
4941 [e]
kam·miš·pāṭ
כַּמִּשְׁפָּ֥ט
according to the judgment
Prep‑k, Art ¦ N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art ¦ Pro‑ms
6213 [e]
yê·‘ā·śeh
יֵעָ֥שֶׂה
it shall be done
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
   
lōw.
לּֽוֹ׃
to him
Prep‑l ¦ 3ms
518 [e]   32
’im-   32
אִם־   32
If   32
Conj   32
5650 [e]
‘e·ḇeḏ
עֶ֛בֶד
a manservant
N‑ms
5055 [e]
yig·gaḥ
יִגַּ֥ח
gores
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7794 [e]
haš·šō·wr
הַשּׁ֖וֹר
the ox
Art ¦ N‑ms
176 [e]
’ōw
א֣וֹ
or
Conj
519 [e]
’ā·māh;
אָמָ֑ה
a maidservant
N‑fs
3701 [e]
ke·sep̄
כֶּ֣סֶף׀
silver
N‑ms
7970 [e]
šə·lō·šîm
שְׁלֹשִׁ֣ים
thirty
Number‑cp
8255 [e]
šə·qā·lîm,
שְׁקָלִ֗ים
shekels
N‑mp
5414 [e]
yit·tên
יִתֵּן֙
he shall give
V‑Qal‑Imperf‑3ms
113 [e]
la·ḏō·nāw,
לַֽאדֹנָ֔יו
to their lord
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3ms
7794 [e]
wə·haš·šō·wr
וְהַשּׁ֖וֹר
and the ox
Conj‑w, Art ¦ N‑ms
5619 [e]
yis·sā·qêl.
יִסָּקֵֽל׃ס
shall be stoned
V‑Nifal‑Imperf‑3ms
3588 [e]   33
wə·ḵî-   33
וְכִֽי־   33
And if   33
Conj   33
6605 [e]
yip̄·taḥ
יִפְתַּ֨ח
opens
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֜ישׁ
a man
N‑ms
953 [e]
bō·wr,
בּ֗וֹר
a pit
N‑ms
176 [e]
’ōw
א֠וֹ
or
Conj
3588 [e]
kî-
כִּֽי־
if
Conj
3738 [e]
yiḵ·reh
יִכְרֶ֥ה
digs
V‑Qal‑Imperf‑3ms
376 [e]
’îš
אִ֛ישׁ
a man
N‑ms
953 [e]
bōr
בֹּ֖ר
a pit
N‑ms
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
3680 [e]
yə·ḵas·sen·nū;
יְכַסֶּ֑נּוּ
he does cover it
V‑Piel‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
5307 [e]
wə·nā·p̄al-
וְנָֽפַל־
and falls
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
8033 [e]
šām·māh
שָׁ֥מָּה
in there
Adv ¦ 3fs
7794 [e]
šō·wr
שּׁ֖וֹר
an ox
N‑ms
176 [e]
’ōw
א֥וֹ
or
Conj
2543 [e]
ḥă·mō·wr.
חֲמֽוֹר׃
a donkey
N‑ms
1167 [e]   34
ba·‘al   34
בַּ֤עַל   34
the owner   34
N‑msc   34
953 [e]
hab·bō·wr
הַבּוֹר֙
of the pit
Art ¦ N‑ms
7999 [e]
yə·šal·lêm,
יְשַׁלֵּ֔ם
shall repay
V‑Piel‑Imperf‑3ms
3701 [e]
ke·sep̄
כֶּ֖סֶף
Silver
N‑ms
7725 [e]
yā·šîḇ
יָשִׁ֣יב
he shall return
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
1167 [e]
liḇ·‘ā·lāw;
לִבְעָלָ֑יו
to its owner
Prep‑l ¦ N‑mpc ¦ 3ms
4191 [e]
wə·ham·mêṯ
וְהַמֵּ֖ת
and the dead [animal]
Conj‑w, Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1961 [e]
yih·yeh-
יִֽהְיֶה־
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lōw.
לּֽוֹ׃ס
unto him
Prep‑l ¦ 3ms
3588 [e]   35
wə·ḵî-   35
וְכִֽי־   35
And if   35
Conj   35
5062 [e]
yig·gōp̄
יִגֹּ֧ף
strikes
V‑Qal‑Imperf‑3ms
7794 [e]
šō·wr-
שֽׁוֹר־
the ox
N‑msc
376 [e]
’îš
אִ֛ישׁ
of one man
N‑ms
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7794 [e]
šō·wr
שׁ֥וֹר
the ox
N‑msc
7453 [e]
rê·‘ê·hū
רֵעֵ֖הוּ
of his neighbor
N‑msc ¦ 3ms
4191 [e]
wā·mêṯ;
וָמֵ֑ת
and it dies
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
4376 [e]
ū·mā·ḵə·rū
וּמָ֨כְר֜וּ
then they shall sell
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
7794 [e]
haš·šō·wr
הַשּׁ֤וֹר
the ox
Art ¦ N‑ms
2416 [e]
ha·ḥay
הַחַי֙
living
Art ¦ Adj‑ms
2673 [e]
wə·ḥā·ṣū
וְחָצ֣וּ
and divide
Conj‑w ¦ V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
3701 [e]
kas·pōw,
כַּסְפּ֔וֹ
its silver
N‑msc ¦ 3ms
1571 [e]
wə·ḡam
וְגַ֥ם
and also
Conj
853 [e]
’eṯ-
אֶת־
-
DirObjM
4191 [e]
ham·mêṯ
הַמֵּ֖ת
the dead [ox]
Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
2673 [e]
ye·ḥĕ·ṣūn.
יֶֽחֱצֽוּן׃
they shall divide
V‑Qal‑Imperf‑3mp ¦ Pn
176 [e]   36
’ōw   36
א֣וֹ   36
Or   36
Conj   36
3045 [e]
nō·w·ḏa‘,
נוֹדַ֗ע
if it was known
V‑Nifal‑Perf‑3ms
3588 [e]

כִּ֠י
that
Conj
7794 [e]
šō·wr
שׁ֣וֹר
the ox
N‑ms
5056 [e]
nag·gāḥ
נַגָּ֥ח
has a habit of goring
Adj‑ms
1931 [e]

הוּא֙
it
Pro‑3ms
8543 [e]
mit·tə·mō·wl
מִתְּמ֣וֹל
from yesterday
Prep‑m ¦ Adv
8032 [e]
šil·šōm,
שִׁלְשֹׁ֔ם
and the day before yesterday
Adv
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֥א
and not
Conj‑w ¦ Adv‑NegPrt
8104 [e]
yiš·mə·ren·nū
יִשְׁמְרֶ֖נּוּ
has guarded it
V‑Qal‑Imperf‑3ms ¦ 3ms
1167 [e]
bə·‘ā·lāw;
בְּעָלָ֑יו
its owner
N‑mpc ¦ 3ms
7999 [e]
šal·lêm
שַׁלֵּ֨ם
repaying
V‑Piel‑InfAbs
7999 [e]
yə·šal·lêm
יְשַׁלֵּ֥ם
he shall repay
V‑Piel‑Imperf‑3ms
7794 [e]
šō·wr
שׁוֹר֙
ox
N‑ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
for
Prep
7794 [e]
haš·šō·wr,
הַשּׁ֔וֹר
ox
Art ¦ N‑ms
4191 [e]
wə·ham·mêṯ
וְהַמֵּ֖ת
and the dead [animal]
Conj‑w, Art ¦ V‑Qal‑Prtcpl‑ms
1961 [e]
yih·yeh-
יִֽהְיֶה־
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
   
lōw.
לּֽוֹ׃ס
unto him
Prep‑l ¦ 3ms





Berean Interlinear Bible (BIB). Produced in cooperation with Bible Hub, Discovery Bible, unfoldingWord, Bible Aquifer, OpenBible.com, and the Berean Bible Translation Committee.
Exodus 20
Top of Page
Top of Page