Exodus 17:16
New International Version
He said, "Because hands were lifted up against the throne of the LORD, the LORD will be at war against the Amalekites from generation to generation."

New Living Translation
He said, "They have raised their fist against the LORD's throne, so now the LORD will be at war with Amalek generation after generation."

English Standard Version
saying, “A hand upon the throne of the LORD! The LORD will have war with Amalek from generation to generation.”

Berean Study Bible
“Indeed,” he said, “a hand was lifted up toward the throne of the LORD. The LORD will war against Amalek from generation to generation.”

New American Standard Bible
and he said, "The LORD has sworn; the LORD will have war against Amalek from generation to generation."

King James Bible
For he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation.

Christian Standard Bible
He said, "Indeed, my hand is lifted up toward the LORD's throne. The LORD will be at war with Amalek from generation to generation."

Contemporary English Version
Then Moses explained, "This is because I depended on the LORD. But in future generations, the LORD will fight the Amalekites again and again."

Good News Translation
He said, "Hold high the banner of the LORD! The LORD will continue to fight against the Amalekites forever!"

Holman Christian Standard Bible
He said, "Indeed, my hand is lifted up toward the LORD's throne. The LORD will be at war with Amalek from generation to generation."

International Standard Version
"Because," he said, "a fist has been raised in defiance against the throne of the LORD, the LORD will wage war against Amalek from generation to generation."

NET Bible
for he said, "For a hand was lifted up to the throne of the LORD--that the LORD will have war with Amalek from generation to generation."

New Heart English Bible
He said, "A hand upon the throne of the LORD. The LORD will have war with Amalek from generation to generation.'"

GOD'S WORD® Translation
He said, "Because a hand was lifted against the LORD's throne, he will be at war against the Amalekites from one generation to the next."

JPS Tanakh 1917
And he said: 'The hand upon the throne of the LORD: the LORD will have war with Amalek from generation to generation.'

New American Standard 1977
and he said, “The LORD has sworn; the LORD will have war against Amalek from generation to generation.”

Jubilee Bible 2000
for he said, Because Amalek lifted his hand against the throne of the LORD, the LORD will have war with Amalek from generation to generation.

King James 2000 Bible
For he said, Because the LORD has sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation.

American King James Version
For he said, Because the LORD has sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation.

American Standard Version
And he said, Jehovah hath sworn: Jehovah will have war with Amalek from generation to generation.

Brenton Septuagint Translation
For with a secret hand the Lord wages war upon Amalec to all generations.

Douay-Rheims Bible
Because the hand of the throne of the Lord, and the war of the Lord shall be against Amalec, from generation to generation.

Darby Bible Translation
And he said, For the hand is on the throne of Jah; Jehovah will have war with Amalek from generation to generation!

English Revised Version
and he said, The LORD hath sworn: the LORD will have war with Amalek from generation to generation.

Webster's Bible Translation
For he said, Because the LORD hath sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation.

World English Bible
He said, "Yah has sworn: 'Yahweh will have war with Amalek from generation to generation.'"

Young's Literal Translation
and saith, 'Because a hand is on the throne of Jah, war is to Jehovah with Amalek from generation -- generation.'
Study Bible
The Defeat of the Amalekites
15And Moses built an altar and named it The LORD Is My Banner. 16“Indeed,” he said, “a hand was lifted up toward the throne of the LORD. The LORD will war against Amalek from generation to generation.”
Cross References
Genesis 22:16
saying, "By Myself I have sworn, declares the LORD, that because you have done this and have not withheld your only son,

Exodus 15:2
The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation. He is my God, and I will praise Him, my father's God, and I will exalt Him.

Treasury of Scripture

For he said, Because the LORD has sworn that the LORD will have war with Amalek from generation to generation.

Isaiah 66:1
Thus saith the LORD, The heaven is my throne, and the earth is my footstool: where is the house that ye build unto me? and where is the place of my rest?

Acts 7:49
Heaven is my throne, and earth is my footstool: what house will ye build me? saith the Lord: or what is the place of my rest?

will have war

Psalm 21:8-11
Thine hand shall find out all thine enemies: thy right hand shall find out those that hate thee…







Lexicon
“Indeed,”
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

he said,
וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“a hand
יָד֙ (yāḏ)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 3027: A hand

was lifted up toward
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

the throne
כֵּ֣ס (kês)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3676: A flag, a sail, a flagstaff, a signal, a token

of the LORD.
יָ֔הּ (yāh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3050: LORD -- the name of the God of Israel

The LORD
לַיהוָ֖ה (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will war
מִלְחָמָ֥ה (mil·ḥā·māh)
Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4421: A battle, war

against Amalek
בַּֽעֲמָלֵ֑ק (ba·‘ă·mā·lêq)
Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6002: Amalek -- a descendant of Esau, also his posterity

from generation
מִדֹּ֖ר (mid·dōr)
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling

to generation.”
דֹּֽר׃ (dōr)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1755: A revolution of time, an age, generation, a dwelling
(16) Because the Lord hath sworn that the Lord will have war with Amalek.--Heb,, because (his) hand is against the throne of Jehovah, (there shall be) war to Jehovah with Amalek, &c. The Hebrew can scarcely be said to be "obscure." It gives plainly enough the sense which our translators have placed in the margin. Amalek, by attacking Israel, had lifted up his hand against the throne of God, therefore would God war against him from generation to generation.

Verse 16. - Because the Lord hath sworn. Rather, as in the margin, "Because the hand of Amalek was against the throne of the Lord" - "because," i.e., "in attacking Israel, Amalek had as it were lifted up his hand against God on his throne," therefore should there be war against Amalek from generation to generation.



17:8-16 Israel engaged with Amalek in their own necessary defence. God makes his people able, and calls them to various services for the good of his church. Joshua fights, Moses prays, both minister to Israel. The rod was held up, as the banner to encourage the soldiers. Also to God, by way of appeal to him. Moses was tired. The strongest arm will fail with being long held out; it is God only whose hand is stretched out still. We do not find that Joshua's hands were heavy in fighting, but Moses' hands were heavy in praying; the more spiritual any service is, the more apt we are to fail and flag in it. To convince Israel that the hand of Moses, whom they had been chiding, did more for their safety than their own hands, his rod than their sword, the success rises and falls as Moses lifts up or lets down his hands. The church's cause is more or less successful, as her friends are more or less strong in faith, and fervent in prayer. Moses, the man of God, is glad of help. We should not be shy, either of asking help from others, or of giving help to others. The hands of Moses being thus stayed, were steady till the going down of the sun. It was great encouragement to the people to see Joshua before them in the field of battle, and Moses above them on the hill. Christ is both to us; our Joshua, the Captain of our salvation, who fights our battles, and our Moses, who ever lives, making intercession above, that our faith fail not. Weapons formed against God's Israel cannot prosper long, and shall be broken at last. Moses must write what had been done, what Amalek had done against Israel; write their bitter hatred; write their cruel attempts; let them never be forgotten, nor what God had done for Israel in saving them from Amalek. Write what should be done; that in process of time Amalek should be totally ruined and rooted out. Amalek's destruction was typical of the destruction of all the enemies of Christ and his kingdom.
Jump to Previous
Amalek Generation Hand Hands Jah Lifted Oath Sworn Throne War Yah
Jump to Next
Amalek Generation Hand Hands Jah Lifted Oath Sworn Throne War Yah
Links
Exodus 17:16 NIV
Exodus 17:16 NLT
Exodus 17:16 ESV
Exodus 17:16 NASB
Exodus 17:16 KJV

Exodus 17:16 Bible Apps
Exodus 17:16 Biblia Paralela
Exodus 17:16 Chinese Bible
Exodus 17:16 French Bible
Exodus 17:16 German Bible

Alphabetical: against Amalek Amalekites and at be For from generation hands has have He lifted LORD of said sworn the throne to up war were will

OT Law: Exodus 17:16 He said Yah has sworn: 'Yahweh will (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 17:15
Top of Page
Top of Page