Deuteronomy 1:30
New International Version
The LORD your God, who is going before you, will fight for you, as he did for you in Egypt, before your very eyes,

New Living Translation
The LORD your God is going ahead of you. He will fight for you, just as you saw him do in Egypt.

English Standard Version
The LORD your God who goes before you will himself fight for you, just as he did for you in Egypt before your eyes,

Berean Study Bible
The LORD your God, who goes before you, will fight for you, just as you saw Him do for you in Egypt

New American Standard Bible
'The LORD your God who goes before you will Himself fight on your behalf, just as He did for you in Egypt before your eyes,

King James Bible
The LORD your God which goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;

Christian Standard Bible
The LORD your God who goes before you will fight for you, just as you saw him do for you in Egypt.

Contemporary English Version
The LORD our God will lead the way. He will fight on our side, just as he did when we saw him do all those things to the Egyptians.

Good News Translation
The LORD your God will lead you, and he will fight for you, just as you saw him do in Egypt

Holman Christian Standard Bible
The LORD your God who goes before you will fight for you, just as you saw Him do for you in Egypt.

International Standard Version
The LORD your God is the One who will be going ahead of you. He'll fight for you just as he did in Egypt before your eyes.

NET Bible
The LORD your God is about to go ahead of you; he will fight for you, just as you saw him do in Egypt

New Heart English Bible
The LORD your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,

GOD'S WORD® Translation
The LORD your God, who is going ahead of you, will fight for you as you saw him fight for you in Egypt

JPS Tanakh 1917
The LORD your God who goeth before you, He shall fight for you, according to all that He did for you in Egypt before your eyes;

New American Standard 1977
‘The LORD your God who goes before you will Himself fight on your behalf, just as He did for you in Egypt before your eyes,

Jubilee Bible 2000
The LORD your God who goes before you, he shall fight for you, according to all that he did with you in Egypt before your eyes;

King James 2000 Bible
The LORD your God who goes before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;

American King James Version
The LORD your God which goes before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;

American Standard Version
Jehovah your God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,

Brenton Septuagint Translation
the Lord your God who goes before your face, he shall fight against them together with you effectually, according to all that he wrought for you in the land of Egypt;

Douay-Rheims Bible
The Lord God, who is your leader, himself will fight for you, as he did in Egypt in the sight of all.

Darby Bible Translation
Jehovah your God who goeth before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;

English Revised Version
The LORD your God who goeth before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;

Webster's Bible Translation
The LORD your God who goeth before you; he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;

World English Bible
Yahweh your God who goes before you, he will fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes,

Young's Literal Translation
Jehovah your God, who is going before you -- He doth fight for you, according to all that He hath done with you in Egypt before your eyes,
Study Bible
Israel's Rebellion
29So I said to you: “Do not be terrified or afraid of them! 30The LORD your God, who goes before you, will fight for you, just as you saw Him do for you in Egypt 31and in the wilderness, where the LORD your God carried you, as a man carries his son, all the way by which you traveled until you reached this place.”…
Cross References
Exodus 14:14
The LORD will fight for you; you need only to be still."

Deuteronomy 1:29
So I said to you: "Do not be terrified or afraid of them!

Deuteronomy 3:22
Do not be afraid of them, for the LORD your God Himself will fight for you."

Deuteronomy 20:4
For the LORD your God is He who goes with you to fight for you against your enemies, to give you the victory."

Joshua 10:14
There has been no day like it before or since, when the LORD listened to the voice of a man, because the LORD fought for Israel.

Joshua 23:3
"and you have seen everything that the LORD your God has done to all these nations for your sake, because it was the LORD your God who fought for you.

Nehemiah 4:14
After I had made an inspection, I stood up and said to the nobles, the officials, and the rest of the people, "Do not be afraid of them. Remember the Lord, who is great and awesome, and fight for your brothers, your sons and your daughters, your wives and your homes."

Nehemiah 4:20
Wherever you hear the sound of the trumpet, rally to us there. Our God will fight for us!"

Treasury of Scripture

The LORD your God which goes before you, he shall fight for you, according to all that he did for you in Egypt before your eyes;

he shall

Deuteronomy 20:1-4
When thou goest out to battle against thine enemies, and seest horses, and chariots, and a people more than thou, be not afraid of them: for the LORD thy God is with thee, which brought thee up out of the land of Egypt…

Exodus 14:14,25
The LORD shall fight for you, and ye shall hold your peace…

Joshua 10:42
And all these kings and their land did Joshua take at one time, because the LORD God of Israel fought for Israel.

according

Exodus 7:1-25
And the LORD said unto Moses, See, I have made thee a god to Pharaoh: and Aaron thy brother shall be thy prophet…

Exodus 15:1-27
Then sang Moses and the children of Israel this song unto the LORD, and spake, saying, I will sing unto the LORD, for he hath triumphed gloriously: the horse and his rider hath he thrown into the sea…

Psalm 78:11-13,43-51
And forgat his works, and his wonders that he had shewed them…







Lexicon
The LORD
יְהוָ֤ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

your God,
אֱלֹֽהֵיכֶם֙ (’ĕ·lō·hê·ḵem)
Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

who goes
הַהֹלֵ֣ךְ (ha·hō·lêḵ)
Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

before you,
לִפְנֵיכֶ֔ם (lip̄·nê·ḵem)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strong's Hebrew 6440: The face

will fight for you,
יִלָּחֵ֣ם (yil·lā·ḥêm)
Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3898: To feed on, to consume, to battle

just as
כְּ֠כֹל (kə·ḵōl)
Preposition | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

you saw
לְעֵינֵיכֶֽם׃ (lə·‘ê·nê·ḵem)
Preposition-l | Noun - cdc | second person masculine plural
Strong's Hebrew 5869: An eye, a fountain

Him do
עָשָׂ֧ה (‘ā·śāh)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 6213: To do, make

for you
אִתְּכֶ֛ם (’it·tə·ḵem)
Preposition | second person masculine plural
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

in Egypt
בְּמִצְרַ֖יִם (bə·miṣ·ra·yim)
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa
1:19-46 Moses reminds the Israelites of their march from Horeb to Kadesh-barnea, through that great and terrible wilderness. He shows how near they were to a happy settlement in Canaan. It will aggravate the eternal ruin of hypocrites, that they were not far from the kingdom of God. As if it were not enough that they were sure of their God before them, they would send men before them. Never any looked into the Holy Land, but they must own it to be a good land. And was there any cause to distrust this God? An unbelieving heart was at the bottom of all this. All disobedience to God's laws, and distrust of his power and goodness, flow from disbelief of his word, as all true obedience springs from faith. It is profitable for us to divide our past lives into distinct periods; to give thanks to God for the mercies we have received in each, to confess and seek the forgiveness of all the sins we can remember; and thus to renew our acceptance of God's salvation, and our surrender of ourselves to his service. Our own plans seldom avail to good purpose; while courage in the exercise of faith, and in the path of duty, enables the believer to follow the Lord fully, to disregard all that opposes, to triumph over all opposition, and to take firm hold upon the promised blessings.
Jump to Previous
Behalf Egypt Eyes Wonders
Jump to Next
Behalf Egypt Eyes Wonders
Links
Deuteronomy 1:30 NIV
Deuteronomy 1:30 NLT
Deuteronomy 1:30 ESV
Deuteronomy 1:30 NASB
Deuteronomy 1:30 KJV

Deuteronomy 1:30 Bible Apps
Deuteronomy 1:30 Biblia Paralela
Deuteronomy 1:30 Chinese Bible
Deuteronomy 1:30 French Bible
Deuteronomy 1:30 German Bible

Alphabetical: as before behalf did Egypt eyes fight for God goes going he Himself in is just LORD on The very who will you your

OT Law: Deuteronomy 1:30 Yahweh your God who goes before you (Deut. De Du) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Deuteronomy 1:29
Top of Page
Top of Page