Exodus 18:10
New International Version
He said, “Praise be to the LORD, who rescued you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who rescued the people from the hand of the Egyptians.

New Living Translation
“Praise the LORD,” Jethro said, “for he has rescued you from the Egyptians and from Pharaoh. Yes, he has rescued Israel from the powerful hand of Egypt!

English Standard Version
Jethro said, “Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh and has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Berean Standard Bible
Jethro declared, “Blessed be the LORD, who has delivered you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who has delivered the people from the hand of the Egyptians.

King James Bible
And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

New King James Version
And Jethro said, “Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh, and who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

New American Standard Bible
So Jethro said, “Blessed be the LORD who rescued you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who rescued the people from under the hand of the Egyptians.

NASB 1995
So Jethro said, “Blessed be the LORD who delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who delivered the people from under the hand of the Egyptians.

NASB 1977
So Jethro said, “Blessed be the LORD who delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Legacy Standard Bible
So Jethro said, “Blessed be Yahweh who delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Amplified Bible
Jethro said, “Blessed be the LORD, who has rescued you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who has rescued the people from under the hand of the Egyptians.

Christian Standard Bible
“Blessed be the LORD,” Jethro exclaimed, “who rescued you from the power of Egypt and from the power of Pharaoh. He has rescued the people from under the power of Egypt!

Holman Christian Standard Bible
Praise the LORD,” Jethro exclaimed, “who rescued you from Pharaoh and the power of the Egyptians and snatched the people from the power of the Egyptians.

American Standard Version
And Jethro said, Blessed be Jehovah, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Contemporary English Version
that he shouted, "Praise the LORD! He rescued you and the Israelites from the Egyptians and their king.

English Revised Version
And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

GOD'S WORD® Translation
He said, "Thank the LORD! He rescued you from the Egyptians and their Pharaoh and rescued these people from the control of the Egyptians,

Good News Translation
and said, "Praise the LORD, who saved you from the king and the people of Egypt! Praise the LORD, who saved his people from slavery!

International Standard Version
Jethro said, "Blessed be the LORD, who delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, and who delivered the people from the oppression of the Egyptians.

Majority Standard Bible
Jethro declared, “Blessed be the LORD, who has delivered you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who has delivered the people from the hand of the Egyptians.

NET Bible
Jethro said, "Blessed be the LORD who has delivered you from the hand of Egypt, and from the hand of Pharaoh, who has delivered the people from the Egyptians' control!

New Heart English Bible
Jethro said, "Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Webster's Bible Translation
And Jethro said, Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

World English Bible
Jethro said, “Blessed be Yahweh, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.
Literal Translations
Literal Standard Version
and Jethro says, “Blessed [is] YHWH, who has delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of Pharaoh—who has delivered this people from under the hand of the Egyptians;

Young's Literal Translation
and Jethro saith, 'Blessed is Jehovah, who hath delivered you from the hand of the Egyptians, and from the hand of Pharaoh -- who hath delivered this people from under the hand of the Egyptians;

Smith's Literal Translation
And Jethro will say, Praised be Jehovah who took you away out of the hand of Egypt, and out of the hand of Pharaoh, who took away the people from under the hand of Egypt.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And he said: Blessed is the Lord, who hath delivered you out of the hand of Pharao, and out of the hand of the Egyptians, who hath delivered his people out of the hand of Egypt.

Catholic Public Domain Version
And he said: “Blessed is the Lord, who has freed his people from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh; he has rescued his people from the hand of Egypt.

New American Bible
“Blessed be the LORD,” he said, “who has rescued you from the power of the Egyptians and of Pharaoh.

New Revised Standard Version
Jethro said, “Blessed be the LORD, who has delivered you from the Egyptians and from Pharaoh.
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Jethro said, Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharaoh, for he has delivered his people from under the rule of the Egyptians.

Peshitta Holy Bible Translated
And Yethrown said, “Blessed is LORD JEHOVAH who has delivered you from the hand of the Egyptians and from the hand of Pharaoh, who has saved his people from under the hand of the Egyptians.
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Jethro said: 'Blessed be the LORD, who hath delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh; who hath delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Brenton Septuagint Translation
And Jothor said, Blessed be the Lord, because he has rescued them out of the hand of the Egyptians and out of the hand of Pharao.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Visit of Jethro
9And Jethro rejoiced over all the good things the LORD had done for Israel, whom He had rescued from the hand of the Egyptians. 10Jethro declared, “Blessed be the LORD, who has delivered you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who has delivered the people from the hand of the Egyptians. 11Now I know that the LORD is greater than all other gods, for He did this when they treated Israel with arrogance.”…

Cross References
Exodus 14:30-31
That day the LORD saved Israel from the hand of the Egyptians, and Israel saw the Egyptians dead on the shore. / When Israel saw the great power that the LORD had exercised over the Egyptians, the people feared the LORD and believed in Him and in His servant Moses.

Exodus 15:1-2
Then Moses and the Israelites sang this song to the LORD: “I will sing to the LORD, for He is highly exalted. The horse and rider He has thrown into the sea. / The LORD is my strength and my song, and He has become my salvation. He is my God, and I will praise Him, my father’s God, and I will exalt Him.

Deuteronomy 4:34
Or has any god tried to take as his own a nation out of another nation—by trials, signs, wonders, and war, by a strong hand and an outstretched arm, and by great terrors—as the LORD your God did for you in Egypt, before your eyes?

Deuteronomy 6:21-22
then you are to tell him, “We were slaves of Pharaoh in Egypt, but the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand. / Before our eyes the LORD inflicted great and devastating signs and wonders on Egypt, on Pharaoh, and on all his household.

Deuteronomy 26:8
Then the LORD brought us out of Egypt with a mighty hand and an outstretched arm, with great terror, signs, and wonders.

Psalm 106:8-12
Yet He saved them for the sake of His name, to make His power known. / He rebuked the Red Sea, and it dried up; He led them through the depths as through a desert. / He saved them from the hand that hated them; He redeemed them from the hand of the enemy. ...

Psalm 136:10-15
He struck down the firstborn of Egypt His loving devotion endures forever. / and brought Israel out from among them His loving devotion endures forever. / with a mighty hand and an outstretched arm. His loving devotion endures forever. ...

Isaiah 63:11-13
Then His people remembered the days of old, the days of Moses. Where is He who brought them through the sea with the shepherds of His flock? Where is the One who set His Holy Spirit among them, / who sent His glorious arm to lead them by the right hand of Moses, who divided the waters before them to gain for Himself everlasting renown, / who led them through the depths like a horse in the wilderness, so that they did not stumble?

Acts 7:35-36
This Moses, whom they had rejected with the words, ‘Who made you ruler and judge?’ is the one whom God sent to be their ruler and redeemer through the angel who appeared to him in the bush. / He led them out and performed wonders and signs in the land of Egypt, at the Red Sea, and for forty years in the wilderness.

Acts 13:17
The God of the people of Israel chose our fathers. He made them into a great people during their stay in Egypt, and with an uplifted arm He led them out of that land.

Hebrews 11:29
By faith the people passed through the Red Sea as on dry land; but when the Egyptians tried to follow, they were drowned.

1 Corinthians 10:1-2
I do not want you to be unaware, brothers, that our forefathers were all under the cloud, and that they all passed through the sea. / They were all baptized into Moses in the cloud and in the sea.

Romans 9:17
For the Scripture says to Pharaoh: “I raised you up for this very purpose, that I might display My power in you, and that My name might be proclaimed in all the earth.”

Revelation 15:3
and they sang the song of God’s servant Moses and of the Lamb: “Great and wonderful are Your works, O Lord God Almighty! Just and true are Your ways, O King of the nations!

1 Samuel 12:8
When Jacob went to Egypt, your fathers cried out to the LORD, and He sent them Moses and Aaron, who brought your fathers out of Egypt and settled them in this place.


Treasury of Scripture

And Jethro said, Blessed be the LORD, who has delivered you out of the hand of the Egyptians, and out of the hand of Pharaoh, who has delivered the people from under the hand of the Egyptians.

Genesis 14:20
And blessed be the most high God, which hath delivered thine enemies into thy hand. And he gave him tithes of all.

2 Samuel 18:28
And Ahimaaz called, and said unto the king, All is well. And he fell down to the earth upon his face before the king, and said, Blessed be the LORD thy God, which hath delivered up the men that lifted up their hand against my lord the king.

1 Kings 8:15
And he said, Blessed be the LORD God of Israel, which spake with his mouth unto David my father, and hath with his hand fulfilled it, saying,

Jump to Previous
Blessed Delivered Egyptians Freeing Hand Jethro Pharaoh Praise Rescued Yoke
Jump to Next
Blessed Delivered Egyptians Freeing Hand Jethro Pharaoh Praise Rescued Yoke
Exodus 18
1. Jethro brings his wife and two sons to Moses
7. Moses entertains him, and relates the goodness of the Lord
9. Jethro rejoices, blesses God, and offers sacrifice
13. He gives good counsel, which is accepted
27. Jethro departs














Jethro declared
The name "Jethro" is of Hebrew origin, meaning "his abundance" or "excellence." Jethro, Moses' father-in-law, was a Midianite priest, which highlights the inclusivity of God's work beyond the Israelites. His declaration signifies a recognition of God's power and sovereignty, even from those outside the covenant community. This moment underscores the universal acknowledgment of God's mighty acts.

Blessed be the LORD
The phrase "Blessed be the LORD" is a common doxology in the Hebrew Scriptures, expressing praise and adoration. The Hebrew word for "blessed" is "baruch," which conveys a sense of kneeling or showing reverence. This expression of blessing is significant as it comes from Jethro, a non-Israelite, indicating that God's deeds are so profound that they elicit worship from all nations.

who has delivered you
The term "delivered" in Hebrew is "natsal," meaning to snatch away, rescue, or save. This word is often used in the context of divine intervention, emphasizing God's active role in the salvation of His people. The deliverance from Egypt is a central theme in the Exodus narrative, symbolizing God's power to save and His faithfulness to His promises.

from the hand of the Egyptians and of Pharaoh
The "hand" symbolizes power and control. The Egyptians and Pharaoh represent the oppressive forces that held the Israelites in bondage. Historically, Egypt was a dominant power, and Pharaoh was considered a god-king. God's deliverance from such a formidable force highlights His supremacy over earthly powers and His ability to liberate His people from any form of oppression.

and who has rescued the people
The word "rescued" is synonymous with "delivered," reinforcing the theme of salvation. The "people" refers to the Israelites, God's chosen nation. This rescue is not just a physical liberation but also a spiritual one, as it sets the stage for the covenant relationship at Sinai. It is a reminder of God's commitment to His people and His plan for their redemption.

from the hand of the Egyptians
Reiterating the earlier phrase, this repetition emphasizes the completeness of God's deliverance. The Israelites were not just freed from physical slavery but also from the cultural and spiritual influences of Egypt. This liberation is a precursor to their identity as a distinct people, set apart for God's purposes. It serves as a powerful reminder of God's ability to free His people from any bondage, both then and now.

(10, 11) Jethro said, Blessed be the Lord.--Heb., Jehovah. The Midianites, descendants of Abraham by Keturah, acknowledged the true God, and the Israelites could rightfully join with them in acts of worship. But it is scarcely likely that they knew God among themselves as "Jehovah." Jethro, however, understanding Moses to speak of the supreme God under that designation, adopted it from him, blessed His name, and expressed his conviction that Jehovah was exalted above all other gods. The pure monotheism of later times scarcely existed as yet. The gods of the nations were supposed to be spiritual beings, really existent, and possessed of considerable power, though very far from omnipotent. (See Deuteronomy 32:16-17.)

Verse 10. - Blessed be the Lord. Compare Genesis 14:20; Genesis 24:27. The heathen blessed God no loss than the Israelites; but Jethro's blessing the Lord (i.e. Jehovah) is unusual As, however, Moses had attributed his own deliverance, and that of Israel, entirely to Jehovah (verse 8), Jethro, accepting the facts to be as stated, blessed the Lord. Who hath delivered you. Kalisch takes the plural pronoun to refer to Moses and Aaron; but Aaron seems not to nave been present, since he afterwards "came" (verse 12). It is better to regard Jethro as addressing all those who were in the tent with Moses. From them he goes on in the last clause to "the people." And out of the hand of Pharaoh. - i.e., especially out of the hand of Pharaoh, who had especially sought their destruction (Exodus 14:6, 8, etc.).

Parallel Commentaries ...


Hebrew
Jethro
יִתְרוֹ֒ (yiṯ·rōw)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3503: Jethro -- Moses' father-in-law

declared,
וַיֹּאמֶר֮ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“Praise
בָּר֣וּךְ (bā·rūḵ)
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strong's 1288: To kneel, to bless God, man, to curse

the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

who
אֲשֶׁ֨ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

has delivered
הִצִּ֥יל (hiṣ·ṣîl)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

you
אֶתְכֶ֛ם (’eṯ·ḵem)
Direct object marker | second person masculine plural
Strong's 853: Untranslatable mark of the accusative case

from the hand
מִיַּ֥ד (mî·yaḏ)
Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

of the Egyptians
מִצְרַ֖יִם (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt

and of Pharaoh,
פַּרְעֹ֑ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

and who
אֲשֶׁ֤ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

has rescued
הִצִּיל֙ (hiṣ·ṣîl)
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strong's 5337: To strip, plunder, deliver oneself, be delivered, snatch away, deliver

the people
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

from
מִתַּ֖חַת (mit·ta·ḥaṯ)
Preposition-m
Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of

the hand
יַד־ (yaḏ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's 3027: A hand

of the Egyptians.
מִצְרָֽיִם׃ (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's 4713: Egyptian -- inhabitant of Egypt


Links
Exodus 18:10 NIV
Exodus 18:10 NLT
Exodus 18:10 ESV
Exodus 18:10 NASB
Exodus 18:10 KJV

Exodus 18:10 BibleApps.com
Exodus 18:10 Biblia Paralela
Exodus 18:10 Chinese Bible
Exodus 18:10 French Bible
Exodus 18:10 Catholic Bible

OT Law: Exodus 18:10 Jethro said Blessed be Yahweh who has (Exo. Ex)
Exodus 18:9
Top of Page
Top of Page