Exodus 18:11
New International Version
Now I know that the LORD is greater than all other gods, for he did this to those who had treated Israel arrogantly."

New Living Translation
I know now that the LORD is greater than all other gods, because he rescued his people from the oppression of the proud Egyptians.”

English Standard Version
Now I know that the LORD is greater than all gods, because in this affair they dealt arrogantly with the people.”

Berean Study Bible
Now I know that the LORD is greater than all other gods, for He did this when they treated Israel with arrogance.”

New American Standard Bible
"Now I know that the LORD is greater than all the gods; indeed, it was proven when they dealt proudly against the people."

King James Bible
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.

Christian Standard Bible
Now I know that the LORD is greater than all gods, because he did wonders when the Egyptians acted arrogantly against Israel."

Contemporary English Version
Now I know that the LORD is the greatest God, because he has rescued Israel from their arrogant enemies."

Good News Translation
Now I know that the LORD is greater than all the gods, because he did this when the Egyptians treated the Israelites with such contempt."

Holman Christian Standard Bible
Now I know that Yahweh is greater than all gods, because He did wonders when the Egyptians acted arrogantly against Israel."

International Standard Version
Now I know that the LORD is greater than all other gods, because of what happened to the Egyptians when they acted arrogantly against Israel."

NET Bible
Now I know that the LORD is greater than all the gods, for in the thing in which they dealt proudly against them he has destroyed them."

New Heart English Bible
Now I know that the LORD is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them."

GOD'S WORD® Translation
who treated Israel with contempt. Now I know that the LORD is greater than all other gods."

JPS Tanakh 1917
Now I know that the LORD is greater than all gods; yea, for that they dealt proudly against them.'

New American Standard 1977
“Now I know that the LORD is greater than all the gods; indeed, it was proven when they dealt proudly against the people.”

Jubilee Bible 2000
Now I know that the LORD is greater than all gods; for in the thing in which they dealt proudly he prevailed against them.

King James 2000 Bible
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing in which they dealt proudly he was above them.

American King James Version
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.

American Standard Version
Now I know that Jehovah is greater than all gods; yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.

Brenton Septuagint Translation
Now know I that the Lord is great above all gods, because of this, wherein they attacked them.

Douay-Rheims Bible
Now I know that the Lord is great above all gods: because they dealt proudly against them.

Darby Bible Translation
Now I know that Jehovah is greater than all gods; for in the thing in which they acted haughtily [he was] above them.

English Revised Version
Now I know that the LORD is greater than all gods: yea, in the thing wherein they dealt proudly against them.

Webster's Bible Translation
Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing in which they dealt proudly, he was above them.

World English Bible
Now I know that Yahweh is greater than all gods because of the thing in which they dealt arrogantly against them."

Young's Literal Translation
now I have known that Jehovah is greater than all the gods, for in the thing they have acted proudly -- He is above them!'
Study Bible
The Visit of Jethro
10Jethro declared, “Blessed be the LORD, who has delivered you from the hand of the Egyptians and of Pharaoh, and who has rescued the people from the hand of the Egyptians. 11Now I know that the LORD is greater than all other gods, for He did this when they treated Israel arrogantly.” 12Then Moses’ father-in-law Jethro brought a burnt offering and sacrifices to God, and Aaron came with all the elders of Israel to eat bread with Moses’ father-in-law in the presence of God.…
Cross References
Luke 1:51
He has performed mighty deeds with His arm; He has scattered those who are proud in the thoughts of their hearts.

Exodus 12:12
On that night I will pass through the land of Egypt and strike down every firstborn male, both man and beast, and I will execute judgment against all the gods of Egypt. I am the LORD.

Exodus 15:11
Who among the gods is like You, O LORD? Who is like You--majestic in holiness, revered with praises, performing wonders?

2 Chronicles 2:5
The house that I am building will be great, for our God is greater than all gods.

Psalm 95:3
For the LORD is a great God, a great King above all gods.

Psalm 97:9
For You, O LORD, are Most High over all the earth; You are exalted far above all gods.

Psalm 135:5
For I know that the LORD is great; our Lord is above all gods.

Daniel 4:37
Now I, Nebuchadnezzar, praise and exalt and glorify the King of heaven, for all His works are true, and all His ways are just. And those who walk in pride He is able to humble.

Treasury of Scripture

Now I know that the LORD is greater than all gods: for in the thing wherein they dealt proudly he was above them.

now I

Exodus 9:16
And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.

1 Kings 17:24
And the woman said to Elijah, Now by this I know that thou art a man of God, and that the word of the LORD in thy mouth is truth.

2 Kings 5:15
And he returned to the man of God, he and all his company, and came, and stood before him: and he said, Behold, now I know that there is no God in all the earth, but in Israel: now therefore, I pray thee, take a blessing of thy servant.

the Lord

Exodus 15:11
Who is like unto thee, O LORD, among the gods? who is like thee, glorious in holiness, fearful in praises, doing wonders?

1 Chronicles 16:25
For great is the LORD, and greatly to be praised: he also is to be feared above all gods.

2 Chronicles 2:5
And the house which I build is great: for great is our God above all gods.

in the thing

Exodus 1:10,16,22
Come on, let us deal wisely with them; lest they multiply, and it come to pass, that, when there falleth out any war, they join also unto our enemies, and fight against us, and so get them up out of the land…

Exodus 5:2,7
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go…

Exodus 14:8,18
And the LORD hardened the heart of Pharaoh king of Egypt, and he pursued after the children of Israel: and the children of Israel went out with an high hand…

proudly

Exodus 9:17
As yet exaltest thou thyself against my people, that thou wilt not let them go?

Exodus 10:3
And Moses and Aaron came in unto Pharaoh, and said unto him, Thus saith the LORD God of the Hebrews, How long wilt thou refuse to humble thyself before me? let my people go, that they may serve me.

1 Samuel 2:3
Talk no more so exceeding proudly; let not arrogancy come out of your mouth: for the LORD is a God of knowledge, and by him actions are weighed.







Lexicon
Now
עַתָּ֣ה (‘at·tāh)
Adverb
Strong's Hebrew 6258: At this time

I know
יָדַ֔עְתִּי (yā·ḏa‘·tî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 3045: To know

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the LORD
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

is greater
גָד֥וֹל (ḡā·ḏō·wl)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 1419: Great, older, insolent

than all other
מִכָּל־ (mik·kāl)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

gods,
הָאֱלֹהִ֑ים (hā·’ĕ·lō·hîm)
Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative

for
כִּ֣י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

He did this
בַדָּבָ֔ר (ḇad·dā·ḇār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1697: A word, a matter, thing, a cause

when they
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

treated Israel arrogantly.”
זָד֖וּ (zā·ḏū)
Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 2102: To boil up, seethe, act proudly or presumptuously or rebelliously
(11) For in the thing . . . --Heb., even in the matter in which they dealt proudly against them. Jehovah's superior power had been shown especially in the matter in which the Egyptians had dealt most proudly--viz., in pursuing the Israelites with an army when they had given them leave to depart, and attempting to re-capture or destroy them.

Verse 11. - Now know I that the Lord is greater than all gods. It would seem that Jethro, like the generality of the heathen, believed in a plurality of gods, and had hitherto regarded the God of the Israelites as merely one among many equals. Now, he renounces this creed, and emphatically declares his belief that Jehovah is above all other gods, greater, higher, more powerful. Compare the confessions of Nebuchadnezzar (Daniel 2:47; Daniel 3:26, 27) and Darius the Mede (Daniel 6:26). For in the thing wherein they dealt wickedly he was above them. There is no "he was above them" in the original, nor is the clause a distinct sentence from the preceding one. It is merely a prolongation of that clause, without any new verb; and should be translated, "Even in the very matter that they (the Egyptians) dealt proudly against them "(the Israelites). The superiority of Jehovah to other gods was shown forth even in the very matter of the proud dealing of the Egyptians, which was brought to shame and triumphed over by the might of Jehovah. The allusion is especially to the passage of the Red Sea. 18:7-12 Conversation concerning God's wondrous works is good, and edifies. Jethro not only rejoiced in the honour done to his son-in-law, but in all the goodness done to Israel. Standers-by were more affected with the favours God had showed to Israel, than many were who received them. Jethro gave the glory to Israel's God. Whatever we have the joy of, God must have the praise. They joined in a sacrifice of thanksgiving. Mutual friendship is sanctified by joint worship. It is very good for relations and friends to join in the spiritual sacrifice of prayer and praise, as those that meet in Christ. This was a temperate feast; they did eat bread, manna. Jethro must see and taste that bread from heaven, and though a gentile, is welcome: the gentiles are welcomed to Christ the Bread of life.
Jump to Previous
Acted Arrogantly Dealt Delivered Egyptians Gods Greater Hand Indeed Israel Overcome Pride Proudly Proven Treated Wherein
Jump to Next
Acted Arrogantly Dealt Delivered Egyptians Gods Greater Hand Indeed Israel Overcome Pride Proudly Proven Treated Wherein
Links
Exodus 18:11 NIV
Exodus 18:11 NLT
Exodus 18:11 ESV
Exodus 18:11 NASB
Exodus 18:11 KJV

Exodus 18:11 Bible Apps
Exodus 18:11 Biblia Paralela
Exodus 18:11 Chinese Bible
Exodus 18:11 French Bible
Exodus 18:11 German Bible

Alphabetical: against all arrogantly dealt did for gods greater had he I indeed is Israel it know LORD Now other people proudly proven than that the they this those to treated was when who

OT Law: Exodus 18:11 Now I know that Yahweh is greater (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 18:10
Top of Page
Top of Page