2 Corinthians 1:11
New International Version
as you help us by your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the gracious favor granted us in answer to the prayers of many.

New Living Translation
And you are helping us by praying for us. Then many people will give thanks because God has graciously answered so many prayers for our safety. Paul’s Change of Plans

English Standard Version
You also must help us by prayer, so that many will give thanks on our behalf for the blessing granted us through the prayers of many.

Berean Study Bible
as you help us by your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the favor shown us in answer to their prayers.

Berean Literal Bible
of you also joining together for us by supplication, so that thanks may be given for us by many persons for the grace bestowed toward us through many.

New American Standard Bible
you also joining in helping us through your prayers, so that thanks may be given by many persons on our behalf for the favor bestowed on us through the prayers of many.

King James Bible
Ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.

Christian Standard Bible
while you join in helping us by your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the gift that came to us through the prayers of many.

Contemporary English Version
Please help us by praying for us. Then many people will give thanks for the blessings we receive in answer to all these prayers.

Good News Translation
as you help us by means of your prayers for us. So it will be that the many prayers for us will be answered, and God will bless us; and many will raise their voices to him in thanksgiving for us.

Holman Christian Standard Bible
while you join in helping us by your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the gift that came to us through the prayers of many.

International Standard Version
as you also help us by your prayers for us. Then many people will thank God on our behalf because of the favor shown us through the prayers of many.

NET Bible
as you also join in helping us by prayer, so that many people may give thanks to God on our behalf for the gracious gift given to us through the help of many.

New Heart English Bible
you also helping together on our behalf by your petition; that, for the gift bestowed on us by means of many, thanks may be given by many persons on our behalf.

Aramaic Bible in Plain English
By the help of your prayers for our persons, that his gift to us may be a favor done for the sake of the many, that the many may confess him because of us.

GOD'S WORD® Translation
since you are also joining to help us when you pray for us. Then many people will thank God for the favor he will show us because many people prayed for us.

New American Standard 1977
you also joining in helping us through your prayers, that thanks may be given by many persons on our behalf for the favor bestowed upon us through the prayers of many.

Jubilee Bible 2000
ye also helping us with prayer, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons, thanks may be given by many on our behalf.

King James 2000 Bible
You also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons, thanks may be given by many on our behalf.

American King James Version
You also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed on us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.

American Standard Version
ye also helping together on our behalf by your supplication; that, for the gift bestowed upon us by means of many, thanks may be given by many persons on our behalf.

Douay-Rheims Bible
You helping withal in prayer for us: that for this gift obtained for us, by the means of many persons, thanks may be given by many in our behalf.

Darby Bible Translation
ye also labouring together by supplication for us that the gift towards us, through means of many persons, may be the subject of the thanksgiving of many for us.

English Revised Version
ye also helping together on our behalf by your supplication; that, for the gift bestowed upon us by means of many, thanks may be given by many persons on our behalf.

Webster's Bible Translation
Ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons, thanks may be given by many on our behalf.

Weymouth New Testament
while you on your part lend us your aid in entreaty for us, so that from many lips thanksgivings may rise on our behalf for the boon granted to us at the intercession of many.

World English Bible
you also helping together on our behalf by your supplication; that, for the gift bestowed on us by means of many, thanks may be given by many persons on your behalf.

Young's Literal Translation
ye working together also for us by your supplication, that the gift through many persons to us, through many may be thankfully acknowledged for us.
Study Bible
The God of All Comfort
10He has delivered us from such a deadly peril, and He will deliver us. In Him we have placed our hope that He will yet again deliver us, 11as you help us by your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the favor shown us in answer to their prayers . 12And this is our boast: Our conscience testifies that we have conducted ourselves in the world, and especially in relation to you, in the holiness and sincerity that are from God—not in worldly wisdom, but in the grace of God.…
Cross References
Romans 15:30
Now I urge you, brothers, by our Lord Jesus Christ and by the love of the Spirit, to join me in my struggle by praying to God for me.

2 Corinthians 4:15
All this is for your benefit, so that the grace that is extending to more and more people may overflow in thanksgiving, to the glory of God.

2 Corinthians 9:11
You will be enriched in every way to be generous on every occasion, and your giving through us will produce thanksgiving to God.

2 Corinthians 9:12
For this ministry of service is not only supplying the needs of the saints, but is also overflowing in many expressions of thanksgiving to God.

Philippians 1:19
because I know that through your prayers and the provision of the Spirit of Jesus Christ, my distress will turn out for my deliverance.

Philemon 1:22
In the meantime, prepare a guest room for me, because I hope that through your prayers, I will be restored to you.

Treasury of Scripture

You also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed on us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.

helping.

2 Corinthians 9:14
And by their prayer for you, which long after you for the exceeding grace of God in you.

Isaiah 37:4
It may be the LORD thy God will hear the words of Rabshakeh, whom the king of Assyria his master hath sent to reproach the living God, and will reprove the words which the LORD thy God hath heard: wherefore lift up thy prayer for the remnant that is left.

Isaiah 62:6,7
I have set watchmen upon thy walls, O Jerusalem, which shall never hold their peace day nor night: ye that make mention of the LORD, keep not silence, …

that.

2 Corinthians 4:15
For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.

2 Corinthians 9:11,12
Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God…







Lexicon
as you
ὑμῶν (hymōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strong's Greek 4771: You. The person pronoun of the second person singular; thou.

help
συνυπουργούντων (synypourgountōn)
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 4943: From sun and a derivative of a compound of hupo and the base of ergon; to be a co-auxiliary, i.e. Assist.

us
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

by
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[your] prayers.
δεήσει (deēsei)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 1162: Supplication, prayer, entreaty. From deomai; a petition.

Then
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

many
πολλῶν (pollōn)
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strong's Greek 4183: Much, many; often.

will give thanks
εὐχαριστηθῇ (eucharistēthē)
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strong's Greek 2168: From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal.

on
ὑπὲρ (hyper)
Preposition
Strong's Greek 5228: Gen: in behalf of; acc: above.

our behalf
ἡμῶν (hēmōn)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

for
ἐκ (ek)
Preposition
Strong's Greek 1537: From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.

the
τὸ (to)
Article - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

favor shown
χάρισμα (charisma)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 5486: From charizomai; a gratuity, i.e. Deliverance;, a endowment, i.e. religious qualification, or miraculous faculty.

us
ἡμᾶς (hēmas)
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strong's Greek 1473: I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.

in answer to
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

[ their prayers ].
πολλῶν (pollōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strong's Greek 4183: Much, many; often.
(11) Ye also helping together by prayer . . .--They too to whom he writes can help him as he helps them. Indirectly he asks their prayers for him, but he does so with a refined delicacy of feeling, by assuming that they are already praying, and that their prayers are helpful.

That for the gift bestowed upon us by the means of many persons.--The Greek word for "person" (prosopon) is elsewhere throughout the New Testament translated "face" or "countenance," or "person" in the sense of "outward appearance." It has been suggested that that may be its meaning even here: that thanksgiving may be offered from many upturned faces. The use of the word prosopop?ia, however, for "personifying," and of prosopon for the characters in a drama, indicates that the noun was beginning to be used in a different sense, and this must clearly have been well established when it came to be used in theological language for the three "persons" of the Godhead. It is interesting to note, however, as a fact in the history of language, that, if this be its meaning here, it is probably one of the earliest extant instances of its being so used.

The "gift," in this instance, is the deliverance from danger and suffering spoken of in the previous verse. Safety and health deserved the name not less truly than prophecy and the gift of tongues. He assumes, with the same subtle refinement as before, that they will be as ready to give thanks for his recovery or deliverance as they were to pray for it.

Verse 11. - Ye also helping together by prayer for us. St. Paul had a deep conviction of the efficacy of intercessory prayer (Romans 15:30, 31; Philippians 1:19; Philemon 1:22). By the means of many persons; literally, from many faces. Probably the word prosopon here has its literal meaning. The verse, then, means "that from many faces the gift to us may be thankfully acknowledged by many on our behalf." God, he implies, will be well pleased when he sees the gratitude beaming from the many countenances of those who thank him for his answer to their prayers on his behalf. The word for "gift" is charisma, which means a gift of grace, a gift of the Spirit (1 Corinthians 12:4). 1:1-11 We are encouraged to come boldly to the throne of grace, that we may obtain mercy, and find grace to help in time of need. The Lord is able to give peace to the troubled conscience, and to calm the raging passions of the soul. These blessings are given by him, as the Father of his redeemed family. It is our Saviour who says, Let not your heart be troubled. All comforts come from God, and our sweetest comforts are in him. He speaks peace to souls by granting the free remission of sins; and he comforts them by the enlivening influences of the Holy Spirit, and by the rich mercies of his grace. He is able to bind up the broken-hearted, to heal the most painful wounds, and also to give hope and joy under the heaviest sorrows. The favours God bestows on us, are not only to make us cheerful, but also that we may be useful to others. He sends comforts enough to support such as simply trust in and serve him. If we should be brought so low as to despair even of life, yet we may then trust God, who can bring back even from death. Their hope and trust were not in vain; nor shall any be ashamed who trust in the Lord. Past experiences encourage faith and hope, and lay us under obligation to trust in God for time to come. And it is our duty, not only to help one another with prayer, but in praise and thanksgiving, and thereby to make suitable returns for benefits received. Thus both trials and mercies will end in good to ourselves and others.
Jump to Previous
Acknowledged Aid Behalf Bestowed Blessing Boon Entreaty Gift Granted Help Helping Lend Means Part Persons Praise Prayer Prayers Rise Subject Supplication Thankfully Thanks Thanksgiving Thanksgivings Time Together Towards Working
Jump to Next
Acknowledged Aid Behalf Bestowed Blessing Boon Entreaty Gift Granted Help Helping Lend Means Part Persons Praise Prayer Prayers Rise Subject Supplication Thankfully Thanks Thanksgiving Thanksgivings Time Together Towards Working
Links
2 Corinthians 1:11 NIV
2 Corinthians 1:11 NLT
2 Corinthians 1:11 ESV
2 Corinthians 1:11 NASB
2 Corinthians 1:11 KJV

2 Corinthians 1:11 Bible Apps
2 Corinthians 1:11 Biblia Paralela
2 Corinthians 1:11 Chinese Bible
2 Corinthians 1:11 French Bible
2 Corinthians 1:11 German Bible

Alphabetical: also answer as be behalf bestowed by favor for give given gracious granted help helping in joining many may of on our persons prayers so thanks that the Then through to us will you your

NT Letters: 2 Corinthians 1:11 You also helping together on our behalf (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Corinthians 1:10
Top of Page
Top of Page