2 Corinthians 4:15
New International Version
All this is for your benefit, so that the grace that is reaching more and more people may cause thanksgiving to overflow to the glory of God.

New Living Translation
All of this is for your benefit. And as God's grace reaches more and more people, there will be great thanksgiving, and God will receive more and more glory.

English Standard Version
For it is all for your sake, so that as grace extends to more and more people it may increase thanksgiving, to the glory of God.

Berean Study Bible
All this is for your benefit, so that the grace that is extending to more and more people may overflow in thanksgiving, to the glory of God.

Berean Literal Bible
For all things are for your sake, so that the grace having abounded through more and more people may increase the thanksgiving to the glory of God.

New American Standard Bible
For all things are for your sakes, so that the grace which is spreading to more and more people may cause the giving of thanks to abound to the glory of God.

King James Bible
For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.

Christian Standard Bible
Indeed, everything is for your benefit so that, as grace extends through more and more people, it may cause thanksgiving to increase to the glory of God.

Contemporary English Version
All of this has been done for you, so more and more people will know how kind God is and will praise and honor him.

Good News Translation
All this is for your sake; and as God's grace reaches more and more people, they will offer to the glory of God more prayers of thanksgiving.

Holman Christian Standard Bible
Indeed, everything is for your benefit, so that grace, extended through more and more people, may cause thanksgiving to increase to God's glory.

International Standard Version
All this is for your sake so that, as his grace spreads, more and more people will give thanks and glorify God.

NET Bible
For all these things are for your sake, so that the grace that is including more and more people may cause thanksgiving to increase to the glory of God.

New Heart English Bible
For all things are for your sakes, that the grace, being multiplied through the many, may cause the thanksgiving to abound to the glory of God.

Aramaic Bible in Plain English
For everything is for your sakes, and when grace abounds, thanksgiving will abound by the many to the glory of God.

GOD'S WORD® Translation
All this is for your sake so that, as God's kindness overflows in the lives of many people, it will produce even more thanksgiving to the glory of God.

New American Standard 1977
For all things are for your sakes, that the grace which is spreading to more and more people may cause the giving of thanks to abound to the glory of God.

Jubilee Bible 2000
For we suffer all these things for your sakes that the grace abounding through many may in the thanksgiving redound to the glory of God.

King James 2000 Bible
For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many increase to the glory of God.

American King James Version
For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.

American Standard Version
For all things are for your sakes, that the grace, being multiplied through the many, may cause the thanksgiving to abound unto the glory of God.

Douay-Rheims Bible
For all things are for your sakes; that the grace abounding through many, may abound in thanksgiving unto the glory of God.

Darby Bible Translation
For all things [are] for your sakes, that the grace abounding through the many may cause thanksgiving to abound to the glory of God.

English Revised Version
For all things are for your sakes, that the grace, being multiplied through the many, may cause the thanksgiving to abound unto the glory of God.

Webster's Bible Translation
For all things are for your sakes, that the abundant grace may, through the thanksgiving of many, redound to the glory of God.

Weymouth New Testament
For everything is for your sakes, in order that grace, being more richly bestowed because of the thanksgivings of the increased number, may more and more promote the glory of God.

World English Bible
For all things are for your sakes, that the grace, being multiplied through the many, may cause the thanksgiving to abound to the glory of God.

Young's Literal Translation
for the all things are because of you, that the grace having been multiplied, because of the thanksgiving of the more, may abound to the glory of God;
Study Bible
Treasures in Jars of Clay
14knowing that the One who raised the Lord Jesus will also raise us with Jesus and present us with you in His presence. 15All this is for your benefit, so that the grace that is extending to more and more people may overflow in thanksgiving, to the glory of God. 16Therefore we do not lose heart. Though our outer self is wasting away, yet our inner self is being renewed day by day.…
Cross References
Romans 8:28
And we know that God works all things together for the good of those who love Him, who are called according to His purpose.

1 Corinthians 9:19
Though I am free of obligation to anyone, I make myself a slave to everyone, to win as many as possible.

2 Corinthians 1:6
If we are afflicted, it is for your comfort and salvation; if we are comforted, it is for your comfort, which accomplishes in you patient endurance of the same sufferings we experience.

2 Corinthians 1:11
as you help us by your prayers. Then many will give thanks on our behalf for the favor shown us in answer to their prayers.

1 Timothy 1:14
And the grace of our Lord overflowed to me, along with the faith and love that are in Christ Jesus.

Treasury of Scripture

For all things are for your sakes, that the abundant grace might through the thanksgiving of many redound to the glory of God.

all.

2 Corinthians 1:4-6
Who comforteth us in all our tribulation, that we may be able to comfort them which are in any trouble, by the comfort wherewith we ourselves are comforted of God…

Romans 8:28
And we know that all things work together for good to them that love God, to them who are the called according to his purpose.

1 Corinthians 3:21-23
Therefore let no man glory in men. For all things are yours; …

the abundant.

2 Corinthians 1:11
Ye also helping together by prayer for us, that for the gift bestowed upon us by the means of many persons thanks may be given by many on our behalf.

2 Corinthians 8:19
And not that only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and declaration of your ready mind:

2 Corinthians 9:11,12
Being enriched in every thing to all bountifulness, which causeth through us thanksgiving to God…







Lexicon
All this [is]
πάντα (panta)
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

for your benefit,
δι’ (di’)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

so that
ἵνα (hina)
Conjunction
Strong's Greek 2443: In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.

the
(hē)
Article - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

grace
χάρις (charis)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 5485: From chairo; graciousness, of manner or act.

that is extending
πλεονάσασα (pleonasasa)
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 4121: From pleion; to do, make or be more, i.e. Increase; by extension, to superabound.

to
διὰ (dia)
Preposition
Strong's Greek 1223: A primary preposition denoting the channel of an act; through.

more and more [people]
πλειόνων (pleionōn)
Adjective - Genitive Masculine Plural - Comparative
Strong's Greek 4119: Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.

may overflow
περισσεύσῃ (perisseusē)
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 4052: From perissos; to superabound, be in excess, be superfluous; also to cause to superabound or excel.

in thanksgiving,
εὐχαριστίαν (eucharistian)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2169: Thankfulness, gratitude; giving of thanks, thanksgiving. From eucharistos; gratitude; actively, grateful language.

to
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

glory
δόξαν (doxan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 1391: From the base of dokeo; glory, in a wide application.

of God.
Θεοῦ (Theou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2316: A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
(15) For all things are for your sakes.--We can scarcely doubt that he thinks in his own mind, and intends to remind them, of the glorious words of 1Corinthians 3:22-23.

That the abundant grace might through the thanksgiving of many . . .--More accurately, that grace, having abounded by means of the greater part of you, may cause thanksgiving to overflow to the glory of God. The passage is nearly parallel to 2Corinthians 1:11. He takes for granted that the grace which he has received has been given in answer to the prayers, if not of all the Corinthians, yet at least of the majority (comp. the same distinction drawn in 2Corinthians 2:6), and he is sure that it will, in its turn, cause their thanksgiving to be as copious as their prayers. The passage is, however, obscure in its construction, and two other renderings of the Greek are grammatically possible, which is more than can be said of the English version: (1) "that grace having abounded, may, for the sake of the thanksgiving of the greater part of you, redound . . ."; and (2) "that grace having abounded, may, by means of the greater part of you, cause thanksgiving to redound . . ." What has been given above is, it is believed, the closest to St. Paul's meaning.

Verse 15. - All things are for your sakes. St. Paul has already implied that his life is not his own (2 Corinthians 1:6; setup. 1 Corinthians 3:22, 23), and he recurs to the same thought in Colossians 1:24, and repeats once again towards the close of his life: "I endure all things for the elect's sakes" (2 Timothy 2:10). Might ... redound. The verb perisseuo may mean either "I abound" or "I make to abound" as in 2 Corinthians 9:8 and Ephesians 1:8. Here there is a similar thought to that expressed in 2 Corinthians 1:11, and the best rendering is, In order that the Divine favour, being multiplied through the greater number (of those who share in it), may make the thanksgiving (which it excites) abound to the honour of God. 4:13-18 The grace of faith is an effectual remedy against fainting in times of trouble. They knew that Christ was raised, and that his resurrection was an earnest and assurance of theirs. The hope of this resurrection will encourage in a suffering day, and set us above the fear of death. Also, their sufferings were for the advantage of the church, and to God's glory. The sufferings of Christ's ministers, as well as their preaching and conversation, are for the good of the church and the glory of God. The prospect of eternal life and happiness was their support and comfort. What sense was ready to pronounce heavy and long, grievous and tedious, faith perceived to be light and short, and but for a moment. The weight of all temporal afflictions was lightness itself, while the glory to come was a substance, weighty, and lasting beyond description. If the apostle could call his heavy and long-continued trials light, and but for a moment, what must our trifling difficulties be! Faith enables to make this right judgment of things. There are unseen things, as well as things that are seen. And there is this vast difference between them; unseen things are eternal, seen things but temporal, or temporary only. Let us then look off from the things which are seen; let us cease to seek for worldly advantages, or to fear present distresses. Let us give diligence to make our future happiness sure.
Jump to Previous
Abound Abundant Account Benefit Bestowed Cause Extends Glory Grace Greater Increased Multiplied Order Overflow Praise Reaching Redound Richly Sake Sakes Spreading Thanks Thanksgiving Thanksgivings
Jump to Next
Abound Abundant Account Benefit Bestowed Cause Extends Glory Grace Greater Increased Multiplied Order Overflow Praise Reaching Redound Richly Sake Sakes Spreading Thanks Thanksgiving Thanksgivings
Links
2 Corinthians 4:15 NIV
2 Corinthians 4:15 NLT
2 Corinthians 4:15 ESV
2 Corinthians 4:15 NASB
2 Corinthians 4:15 KJV

2 Corinthians 4:15 Bible Apps
2 Corinthians 4:15 Biblia Paralela
2 Corinthians 4:15 Chinese Bible
2 Corinthians 4:15 French Bible
2 Corinthians 4:15 German Bible

Alphabetical: abound All and are benefit cause for giving glory God grace is may more of overflow people reaching sakes so spreading thanks thanksgiving that the things this to which your

NT Letters: 2 Corinthians 4:15 For all things are for your sakes (2 Cor. 2C iiC 2Cor ii cor iicor) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
2 Corinthians 4:14
Top of Page
Top of Page