4121. pleonazó
Lexicon
pleonazó: To abound, to increase, to multiply

Original Word: πλεονάζω
Part of Speech: Verb
Transliteration: pleonazó
Pronunciation: pleh-on-AD-zo
Phonetic Spelling: (pleh-on-ad'-zo)
Definition: To abound, to increase, to multiply
Meaning: I have more than enough; I abound, increase.

Strong's Exhaustive Concordance
abound, abundant, make to increase

From pleion; to do, make or be more, i.e. Increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound -- abound, abundant, make to increase, have over.

see GREEK pleion

HELPS Word-studies

4121 pleonázō (from 4119 /pleíōn, "greater in number") – properly, abounding in number (quantity).

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from the cptv. of polus
Definition
to superabound, to make to abound
NASB Translation
cause* (1), grows...greater (1), have too much (1), increase (3), increased (1), increases (1), increasing (1), spreading (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4121: πλεονάζω

πλεονάζω; 1 aorist ἐπλεόνασα; (πλέον); the Sept. for עָדַף, and רָבָה;

1. intransitive: used of one possessing, to superabound (A. V. to have over), 2 Corinthians 8:15. of things, to exist in abundance (R. V. be multiplied), 2 Corinthians 4:15; to increase, be augmented, Romans 5:20; Romans 6:1; 2 Thessalonians 1:8; Philippians 4:17; 2 Peter 1:8.

2. transitive, to make to increase: τινα τίνι, one in a thing, 1 Thessalonians 3:12; for הִרְבָּה, Numbers 26:54; Psalm 70:21 (); add 1 Macc. 4:35. By secular writings ((from Hippocrates on)) in various other senses. (Compare: ὑπερπλεονάζω.)

Topical Lexicon
Word Origin: Derived from πλεον (pleon), meaning "more" or "greater."

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for πλεονάζω, similar concepts of increase or abundance can be found in Hebrew words such as רָבָה (rabah, Strong's 7235), which means "to become many, to multiply," and שָׁפַע (shaphah, Strong's 8199), meaning "to abound, to overflow." These terms are used in the Old Testament to describe both physical multiplication and the increase of qualities or conditions.

Usage: The verb πλεονάζω is used in the New Testament to describe the act of increasing or abounding, often in the context of spiritual or moral qualities, such as love, grace, or sin.

Context: The Greek verb πλεονάζω appears in several New Testament passages, conveying the idea of growth or increase. It is often used metaphorically to describe the flourishing of spiritual attributes or conditions. For instance, in Romans 5:20, Paul writes, "But where sin increased, grace increased all the more," illustrating the superabundance of God's grace in response to human sinfulness. Similarly, in Philippians 1:9, Paul expresses his desire for the Philippians' love to "abound more and more in knowledge and depth of insight."

The concept of πλεονάζω is significant in understanding the dynamic nature of Christian life, where believers are encouraged to grow in virtues and spiritual understanding. This growth is not static but is expected to be continuous and overflowing, reflecting the transformative power of the Holy Spirit.

In 2 Corinthians 4:15, Paul uses πλεονάζω to describe how the grace of God is increasing to bring about thanksgiving to the glory of God: "All this is for your benefit, so that the grace that is reaching more and more people may cause thanksgiving to overflow to the glory of God." This passage highlights the communal and expansive nature of God's work among believers.

The verb also appears in contexts warning against the increase of negative qualities. For example, in 2 Timothy 3:13, Paul warns that "evil men and impostors will go from bad to worse, deceiving and being deceived," indicating a negative increase in wickedness.

Forms and Transliterations
επλεόνασαν επλεόνασας επλεόνασε επλεονασεν επλεόνασεν ἐπλεόνασεν πλεοναζει πλεονάζει πλεονάζον πλεοναζοντα πλεονάζοντα πλεονάζοντες πλεοναζόντων πλεονάζοντων πλεοναζούση πλεοναζούσης πλεονάκις πλεονασαι πλεονάσαι πλεονασασα πλεονάσασα πλεονάσεις πλεοναση πλεονάση πλεονάσῃ πλεόνασμα πλεονασμόν πλεονασμώ πλεονασμών πλεοναστόν πλεονάσω epleonasen epleónasen pleonasai pleonásai pleonasasa pleonásasa pleonase pleonasē pleonásei pleonásēi pleonazei pleonázei pleonazonta pleonázonta
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Romans 5:20 V-ASA-3S
GRK: παρεισῆλθεν ἵνα πλεονάσῃ τὸ παράπτωμα
NAS: that the transgression would increase; but where
KJV: the offence might abound. But
INT: entered that might abound the transgression

Romans 5:20 V-AIA-3S
GRK: οὗ δὲ ἐπλεόνασεν ἡ ἁμαρτία
NAS: sin increased, grace
KJV: sin abounded, grace
INT: where however abounded sin

Romans 6:1 V-ASA-3S
GRK: ἡ χάρις πλεονάσῃ
NAS: so that grace may increase?
KJV: that grace may abound?
INT: grace might abound

2 Corinthians 4:15 V-APA-NFS
GRK: ἡ χάρις πλεονάσασα διὰ τῶν
NAS: that the grace which is spreading to more
KJV: sakes, that the abundant grace might
INT: the grace having abounded through the

2 Corinthians 8:15 V-AIA-3S
GRK: πολὺ οὐκ ἐπλεόνασεν καὶ ὁ
NAS: HE WHO [gathered] MUCH DID NOT HAVE TOO MUCH, AND HE WHO [gathered] LITTLE
KJV: nothing over; and
INT: much not had over and he that [gathered]

Philippians 4:17 V-PPA-AMS
GRK: καρπὸν τὸν πλεονάζοντα εἰς λόγον
NAS: for the profit which increases to your account.
KJV: I desire fruit that may abound to your
INT: fruit that abounds to [the] account

1 Thessalonians 3:12 V-AOA-3S
GRK: ὁ κύριος πλεονάσαι καὶ περισσεύσαι
NAS: and may the Lord cause you to increase
KJV: make you to increase and abound
INT: the Lord may make to exceed and to abound

2 Thessalonians 1:3 V-PIA-3S
GRK: ὑμῶν καὶ πλεονάζει ἡ ἀγάπη
NAS: one another grows [ever] greater;
KJV: toward each other aboundeth;
INT: of you and abounds the love

2 Peter 1:8 V-PPA-NNP
GRK: ὑπάρχοντα καὶ πλεονάζοντα οὐκ ἀργοὺς
NAS: [qualities] are yours and are increasing, they render
KJV: and abound, they make
INT: being and abounding neither idle

Strong's Greek 4121
9 Occurrences


ἐπλεόνασεν — 2 Occ.
πλεονάσαι — 1 Occ.
πλεονάσασα — 1 Occ.
πλεονάσῃ — 2 Occ.
πλεονάζει — 1 Occ.
πλεονάζοντα — 2 Occ.















4120
Top of Page
Top of Page