Romans 15:10
New International Version
Again, it says, "Rejoice, you Gentiles, with his people."

New Living Translation
And in another place it is written, “Rejoice with his people, you Gentiles.”

English Standard Version
And again it is said, “Rejoice, O Gentiles, with his people.”

Berean Study Bible
Again, it says: “Rejoice, O Gentiles, with His people.”

Berean Literal Bible
And again it says: "Rejoice you Gentiles, with His people."

New American Standard Bible
Again he says, "REJOICE, O GENTILES, WITH HIS PEOPLE."

New King James Version
And again he says: “Rejoice, O Gentiles, with His people!”

King James Bible
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.

Christian Standard Bible
Again it says, Rejoice, you Gentiles, with his people!

Contemporary English Version
The Scriptures also say to the Gentiles, "Come and celebrate with God's people."

Good News Translation
Again it says, "Rejoice, Gentiles, with God's people!"

Holman Christian Standard Bible
Again it says: Rejoice, you Gentiles, with His people!

International Standard Version
Again he says, "Rejoice, you gentiles, with his people!"

NET Bible
And again it says: "Rejoice, O Gentiles, with his people."

New Heart English Bible
Again he says, "Rejoice, you nations, with his people."

Aramaic Bible in Plain English
And again it says, “Be delighted, you Gentiles, with his people.”

GOD'S WORD® Translation
And Scripture says again, "You nations, be happy together with his people!"

New American Standard 1977
And again he says, “REJOICE, O GENTILES, WITH HIS PEOPLE.”

Jubilee Bible 2000
And again he says, Rejoice, ye Gentiles, with his people.

King James 2000 Bible
And again he says, Rejoice, you Gentiles, with his people.

American King James Version
And again he said, Rejoice, you Gentiles, with his people.

American Standard Version
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.

Douay-Rheims Bible
And again he saith: Rejoice, ye Gentiles, with his people.

Darby Bible Translation
And again he says, Rejoice, nations, with his people.

English Revised Version
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.

Webster's Bible Translation
And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people.

Weymouth New Testament
And again the Psalmist says, "Be glad, ye Gentiles, in company with His People."

World English Bible
Again he says, "Rejoice, you Gentiles, with his people."

Young's Literal Translation
and again it saith, 'Rejoice ye nations, with His people;'
Study Bible
Christ the Servant of Jews and Gentiles
9so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: “Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name.” 10Again, it says: “Rejoice, O Gentiles, with His people.” 11And again: “Praise the Lord, all you Gentiles, and extol Him, all you peoples.”…
Cross References
Deuteronomy 32:43
Rejoice, O heavens, with Him, and let all God's angels worship Him. Rejoice, O Gentiles, with His people; for He will avenge the blood of His children. He will take vengeance on His adversaries and repay those who hate Him; He will cleanse His land and His people."

Isaiah 66:10
Be glad for Jerusalem and rejoice over her, all who love her. Rejoice greatly with her, all who mourn over her,

Treasury of Scripture

And again he said, Rejoice, you Gentiles, with his people.

Deuteronomy 32:43
Rejoice, O ye nations, with his people: for he will avenge the blood of his servants, and will render vengeance to his adversaries, and will be merciful unto his land, and to his people.

Psalm 66:1-4
To the chief Musician, A Song or Psalm. Make a joyful noise unto God, all ye lands: …

Psalm 67:3,4
Let the people praise thee, O God; let all the people praise thee…







Lexicon
Again,
πάλιν (palin)
Adverb
Strong's Greek 3825: Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.

it says:
λέγει (legei)
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 3004: (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.

“Rejoice,
Εὐφράνθητε (Euphranthēte)
Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Plural
Strong's Greek 2165: From eu and phren; to put in a good frame of mind, i.e. Rejoice.

O Gentiles,
ἔθνη (ethnē)
Noun - Vocative Neuter Plural
Strong's Greek 1484: Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.

with
μετὰ (meta)
Preposition
Strong's Greek 3326: (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.

His
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

people.”
λαοῦ (laou)
Noun - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 2992: Apparently a primary word; a people.
(10) Rejoice, ye Gentiles, with his people--St. Paul here follows the LXX. version, which varies somewhat from the original. The sense of the Hebrew is disputed. That which appears to suit the context best--"Rejoice, O ye nations of His people," i.e., the Jewish tribes--is questioned on the ground of linguistic usage. In place of this, we may either adopt the rendering of the Vulgate--"Ye nations (Gentiles) praise His people," or, "Rejoice, ye nations (Gentiles), who are His people." This, however, hardly seems to fall in with the context so well.

Verses 10-13. - And again he saith, Rejoice, ye Gentiles, with his people. And again, Praise the Lord, all ye Gentiles; and laud him, all ye peoples. And again, Esaias saith, There shall be a root of Jesse, and he that shall rise to reign over the Gentiles; in him shall the Gentiles trust (rather, hope - ἐλπιοῦσι ( ωηιξη is the word in the LXX.; thus brining back the thought of the hope spoken of in ver. 4, with a prayer for the abundance of which to his readers, as the result of peace in the faith among each other, the apostle now concludes his exhortation). Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that ye my abound in hope, through the power of the Holy Ghost. 15:8-13 Christ fulfilled the prophecies and promises relating to the Jews, and the Gentile converts could have no excuse for despising them. The Gentiles, being brought into the church, are companions in patience and tribulation. They should praise God. Calling upon all the nations to praise the Lord, shows that they shall have knowledge of him. We shall never seek to Christ till we trust in him. And the whole plan of redemption is suited to reconcile us to one another, as well as to our gracious God, so that an abiding hope of eternal life, through the sanctifying and comforting power of the Holy Spirit, may be attained. Our own power will never reach this; therefore where this hope is, and is abounding, the blessed Spirit must have all the glory. All joy and peace; all sorts of true joy and peace, so as to suppress doubts and fears, through the powerful working of the Holy Spirit.
Jump to Previous
Company Gentiles Glad Joy Nations Part Psalmist Rejoice
Jump to Next
Company Gentiles Glad Joy Nations Part Psalmist Rejoice
Links
Romans 15:10 NIV
Romans 15:10 NLT
Romans 15:10 ESV
Romans 15:10 NASB
Romans 15:10 KJV

Romans 15:10 Bible Apps
Romans 15:10 Biblia Paralela
Romans 15:10 Chinese Bible
Romans 15:10 French Bible
Romans 15:10 German Bible

Alphabetical: Again Gentiles he his it O people Rejoice says with

NT Letters: Romans 15:10 Again he says Rejoice you Gentiles (Rom. Ro) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Romans 15:9
Top of Page
Top of Page