Verse (Click for Chapter) New International Version Therefore I will praise you, LORD, among the nations; I will sing the praises of your name. New Living Translation For this, O LORD, I will praise you among the nations; I will sing praises to your name. English Standard Version For this I will praise you, O LORD, among the nations, and sing to your name. Berean Standard Bible Therefore I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name. King James Bible Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name. New King James Version Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the Gentiles, And sing praises to Your name. New American Standard Bible Therefore I will give thanks to You among the nations, LORD, And I will sing praises to Your name. NASB 1995 Therefore I will give thanks to You among the nations, O LORD, And I will sing praises to Your name. NASB 1977 Therefore I will give thanks to Thee among the nations, O LORD, And I will sing praises to Thy name. Legacy Standard Bible Therefore I will give thanks to You among the nations, O Yahweh, And I will sing praises to Your name. Amplified Bible Therefore will I give thanks and praise You, O LORD, among the nations, And sing praises to Your name. Christian Standard Bible Therefore I will give thanks to you among the nations, LORD; I will sing praises about your name. Holman Christian Standard Bible Therefore I will praise You, Yahweh, among the nations; I will sing about Your name. American Standard Version Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name. Aramaic Bible in Plain English Because of this, I shall confess you among the Gentiles, my Lord, and to your Name I shall sing praise. Brenton Septuagint Translation Therefore will I confess to thee, O Lord, among the Gentiles, and sing to thy name. Contemporary English Version I will praise you, LORD, and I will honor you among the nations. Douay-Rheims Bible Therefore will I give glory to thee, O Lord, among the nations, and I will sing a psalm to thy name. English Revised Version Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the nations, and will sing praises unto thy name. GOD'S WORD® Translation That is why I will give thanks to you, O LORD, among the nations and make music to praise your name. Good News Translation And so I praise you among the nations; I sing praises to you. International Standard Version Therefore, I will give thanks to you among the nations, LORD; I will sing praises to your name. JPS Tanakh 1917 Therefore I will give thanks unto Thee, O LORD, among the nations, And will sing praises unto Thy name. Literal Standard Version Therefore I confess You among nations, O YHWH, | And I sing praise to Your Name, Majority Standard Bible Therefore I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name. New American Bible Thus I will praise you, LORD, among the nations; I will sing praises to your name. NET Bible So I will give you thanks before the nations, O LORD! I will sing praises to you! New Revised Standard Version For this I will extol you, O LORD, among the nations, and sing praises to your name. New Heart English Bible Therefore I will praise you, LORD, among the nations, and will sing praises to your name. Webster's Bible Translation Therefore will I give thanks to thee, O LORD, among the heathen, and sing praises to thy name. World English Bible Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, and will sing praises to your name. Young's Literal Translation Therefore I confess Thee among nations, O Jehovah, And to Thy name I sing praise, Additional Translations ... Audio Bible Context The LORD is My Rock…48who delivers me from my enemies. You exalt me above my foes; You rescue me from violent men. 49Therefore I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name. 50Great salvation He brings to His king. He shows loving devotion to His anointed, to David and his descendants forever.… Cross References Romans 15:9 so that the Gentiles may glorify God for His mercy. As it is written: "Therefore I will praise You among the Gentiles; I will sing hymns to Your name." Psalm 108:1 My heart is steadfast, O God; I will sing and make music with all my being. Treasury of Scripture Therefore will I give thanks to you, O LORD, among the heathen, and sing praises to your name. will I give thanks, or, confess Psalm 14:7 Oh that the salvation of Israel were come out of Zion! when the LORD bringeth back the captivity of his people, Jacob shall rejoice, and Israel shall be glad. Psalm 30:12 To the end that my glory may sing praise to thee, and not be silent. O LORD my God, I will give thanks unto thee for ever. Psalm 72:18,19 Blessed be the LORD God, the God of Israel, who only doeth wondrous things… sing Psalm 108:3 I will praise thee, O LORD, among the people: and I will sing praises unto thee among the nations. Matthew 26:30 And when they had sung an hymn, they went out into the mount of Olives. Romans 15:9 And that the Gentiles might glorify God for his mercy; as it is written, For this cause I will confess to thee among the Gentiles, and sing unto thy name. Jump to Previous Confess Extol Heathen Nations Praise Praises Psalms Sing Song ThanksJump to Next Confess Extol Heathen Nations Praise Praises Psalms Sing Song ThanksPsalm 18 1. David praises God for his manifold and marvelous blessings(49) In Romans 15:9, St. Paul quotes this verse, together with Deuteronomy 32:43 and Psalm 117:1, as proof that salvation was not in God's purpose confined to the Jews. It seems almost too magnificent a thought in David, that he could draw the surrounding nations within the circle of the religion as he had drawn them within the dominion of Israel. Nor is it likely that an individual would use such an expression. Israel as a nation might praise God "among the nations." Therefore this verse is adduced as an argument by those who assign a later date to the psalm. But perhaps we are only to think of the nations as brought (see Psalm 18:44) an unwilling audience of the praises which the conqueror raises to his God for the strength that had subdued them.Verse 49. - Therefore will I give thanks unto thee, O Lord, among the heathen. As, in some sense, "the head of the heathen" (ver. 43), David was bound to offer prayer, and praise, and thanksgiving "among them," if it were only to teach them by his example, and lead them on towards the worship of the true God. And sing praises unto thy Name; i.e. to thy Person - God being in his Name. Parallel Commentaries ... Hebrew Thereforeעַל־ (‘al-) Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against I will praise You, אוֹדְךָ֖ (’ō·wḏ·ḵā) Verb - Hifil - Imperfect Cohortative if contextual - first person common singular | second person masculine singular Strong's 3034: To throw, at, away, to revere, worship, to bemoan O LORD, יְהוָ֑ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel among the nations; בַגּוֹיִ֥ם ׀ (ḇag·gō·w·yim) Preposition-b, Article | Noun - masculine plural Strong's 1471: A foreign nation, a Gentile, a troop of animals, a flight of locusts I will sing praises אֲזַמֵּֽרָה׃ (’ă·zam·mê·rāh) Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 2167: Play, to make music, celebrate in song and music to Your name! וּלְשִׁמְךָ֥ (ū·lə·šim·ḵā) Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 8034: A name Links Psalm 18:49 NIVPsalm 18:49 NLT Psalm 18:49 ESV Psalm 18:49 NASB Psalm 18:49 KJV Psalm 18:49 BibleApps.com Psalm 18:49 Biblia Paralela Psalm 18:49 Chinese Bible Psalm 18:49 French Bible Psalm 18:49 Catholic Bible OT Poetry: Psalm 18:49 Therefore I will give thanks to you (Psalm Ps Psa.) |