Modern Translations New International VersionTherefore I will praise you, LORD, among the nations; I will sing the praises of your name. New Living Translation For this, O LORD, I will praise you among the nations; I will sing praises to your name. English Standard Version For this I will praise you, O LORD, among the nations, and sing to your name. Berean Study Bible Therefore I will praise You, O LORD, among the nations; I will sing praises to Your name. New American Standard Bible Therefore I will give thanks to You among the nations, LORD, And I will sing praises to Your name. NASB 1995 Therefore I will give thanks to You among the nations, O LORD, And I will sing praises to Your name. NASB 1977 Therefore I will give thanks to Thee among the nations, O LORD, And I will sing praises to Thy name. Amplified Bible Therefore will I give thanks and praise You, O LORD, among the nations, And sing praises to Your name. Christian Standard Bible Therefore I will give thanks to you among the nations, LORD; I will sing praises about your name. Holman Christian Standard Bible Therefore I will praise You, Yahweh, among the nations; I will sing about Your name. Contemporary English Version I will praise you, LORD, and I will honor you among the nations. Good News Translation And so I praise you among the nations; I sing praises to you. GOD'S WORD® Translation That is why I will give thanks to you, O LORD, among the nations and make music to praise your name. International Standard Version Therefore, I will give thanks to you among the nations, LORD; I will sing praises to your name. NET Bible So I will give you thanks before the nations, O LORD! I will sing praises to you! Classic Translations King James BibleTherefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the heathen, and sing praises unto thy name. New King James Version Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the Gentiles, And sing praises to Your name. King James 2000 Bible Therefore will I give thanks unto you, O LORD, among the nations, and sing praises unto your name. New Heart English Bible Therefore I will praise you, LORD, among the nations, and will sing praises to your name. World English Bible Therefore I will give thanks to you, Yahweh, among the nations, and will sing praises to your name. American King James Version Therefore will I give thanks to you, O LORD, among the heathen, and sing praises to your name. American Standard Version Therefore I will give thanks unto thee, O Jehovah, among the nations, And will sing praises unto thy name. A Faithful Version Therefore I will give thanks to You, O LORD, among the nations, and sing praises to Your name, Darby Bible Translation Therefore will I give thanks to thee, Jehovah, among the nations, and will sing psalms to thy name. English Revised Version Therefore I will give thanks unto thee, O LORD, among the nations, and will sing praises unto thy name. Webster's Bible Translation Therefore will I give thanks to thee, O LORD, among the heathen, and sing praises to thy name. Early Modern Geneva Bible of 1587Therefore I will prayse thee, O Lorde, among the nations, and wil sing vnto thy Name. Bishops' Bible of 1568 Coverdale Bible of 1535 It is he that delyuereth me fro my cruell enemies: thou shalt lift me vp from them that ryse agaynst me, thou shalt ryd me from the wicked man. Literal Translations Literal Standard VersionTherefore I confess You among nations, O YHWH, "" And I sing praise to Your Name, Young's Literal Translation Therefore I confess Thee among nations, O Jehovah, And to Thy name I sing praise, Smith's Literal Translation For this I will praise thee among the nations, O Jehovah, and I will play on the harp to thy name. Catholic Translations Douay-Rheims BibleTherefore will I give glory to thee, O Lord, among the nations, and I will sing a psalm to thy name. Catholic Public Domain Version Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedBecause of this, I shall confess you among the Gentiles, my Lord, and to your Name I shall sing praise. Lamsa Bible Therefore will I give thanks unto thee, O LORD, among the Gentiles, and sing praises unto thy name. OT Translations JPS Tanakh 1917Therefore I will give thanks unto Thee, O LORD, among the nations, And will sing praises unto Thy name. Brenton Septuagint Translation Therefore will I confess to thee, O Lord, among the Gentiles, and sing to thy name. |