Exodus 33:19
New International Version
And the LORD said, "I will cause all my goodness to pass in front of you, and I will proclaim my name, the LORD, in your presence. I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion.

New Living Translation
The LORD replied, "I will make all my goodness pass before you, and I will call out my name, Yahweh, before you. For I will show mercy to anyone I choose, and I will show compassion to anyone I choose.

English Standard Version
And he said, “I will make all my goodness pass before you and will proclaim before you my name ‘The LORD.’ And I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

Berean Study Bible
“I will cause all My goodness to pass in front of you,” the LORD replied, “and I will proclaim My name—the LORD—before you. I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.”

New American Standard Bible
And He said, "I Myself will make all My goodness pass before you, and will proclaim the name of the LORD before you; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show compassion on whom I will show compassion."

King James Bible
And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy.

Christian Standard Bible
He said, "I will cause all my goodness to pass in front of you, and I will proclaim the name 'the LORD' before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and I will have compassion on whom I will have compassion."

Contemporary English Version
The LORD answered: All right. I am the LORD, and I show mercy and kindness to anyone I choose. I will let you see my glory and hear my holy name,

Good News Translation
The LORD answered, "I will make all my splendor pass before you and in your presence I will pronounce my sacred name. I am the LORD, and I show compassion and pity on those I choose.

Holman Christian Standard Bible
He said, "I will cause all My goodness to pass in front of you, and I will proclaim the name Yahweh before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and I will have compassion on whom I will have compassion."

International Standard Version
God said, "I'll cause all my goodness to pass before you, and I'll proclaim the name 'the LORD' before you. I'll be gracious to whom I'll be gracious, and I'll show compassion on whom I'll show compassion.

NET Bible
And the LORD said, "I will make all my goodness pass before your face, and I will proclaim the LORD by name before you; I will be gracious to whom I will be gracious, I will show mercy to whom I will show mercy."

New Heart English Bible
He said, "I will make all my goodness pass before you, and will proclaim the name of the LORD before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy."

GOD'S WORD® Translation
The LORD said, "I will let all my goodness pass in front of you, and there I will call out my name 'the LORD.' I will be kind to anyone I want to. I will be merciful to anyone I want to.

JPS Tanakh 1917
And He said: 'I will make all My goodness pass before thee, and will proclaim the name of the LORD before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.'

New American Standard 1977
And He said, “I Myself will make all My goodness pass before you, and will proclaim the name of the LORD before you; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show compassion on whom I will show compassion.”

Jubilee Bible 2000
And he replied, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name that I AM before thee; and I will have mercy on whom I will have mercy and will show clemency on whom I will show clemency.

King James 2000 Bible
And he said, I will make all my goodness pass before you, and I will proclaim the name of the LORD before you; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

American King James Version
And he said, I will make all my goodness pass before you, and I will proclaim the name of the LORD before you; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

American Standard Version
And he said, I will make all my goodness pass before thee, and will proclaim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

Brenton Septuagint Translation
And God said, I will pass by before thee with my glory, and I will call by my name, the Lord, before thee; and I will have mercy on whom I will have mercy, and will have pity on whom I will have pity.

Douay-Rheims Bible
He answered: I will shew thee all good, and I will proclaim in the name of the Lord before thee: and I will have mercy on whom I will, and I will be merciful to whom it shall please me.

Darby Bible Translation
And he said, I will make all my goodness pass before thy face, and I will proclaim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and I will shew mercy on whom I will shew mercy.

English Revised Version
And he said, I will make all my goodness pass before thee, and will proclaim the name of the LORD before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy.

Webster's Bible Translation
And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

World English Bible
He said, "I will make all my goodness pass before you, and will proclaim the name of Yahweh before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy."

Young's Literal Translation
and He saith, 'I cause all My goodness to pass before thy face, and have called concerning the Name of Jehovah before thee, and favoured him whom I favour, and loved him whom I love.'
Study Bible
The Glory of the LORD
18Then Moses said, “Please show me Your glory.” 19“I will cause all My goodness to pass in front of you,” the LORD replied, “and I will proclaim My name— the LORD— before you. I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion.” 20And He added, “You cannot see My face, for no one can see Me and live.”…
Cross References
Romans 9:15
For He says to Moses: "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."

Exodus 34:6
Then the LORD passed in front of Moses and called out: "The LORD, the LORD God, is compassionate and gracious, slow to anger, abounding in loving devotion and truth,

Exodus 34:7
maintaining loving devotion to a thousand generations, forgiving iniquity, transgression, and sin. Yet He will by no means excuse the guilty; He will visit the iniquity of the fathers on their children and grandchildren to the third and fourth generations."

Deuteronomy 32:3
For I will proclaim the name of the LORD. Ascribe greatness to our God!

Treasury of Scripture

And he said, I will make all my goodness pass before you, and I will proclaim the name of the LORD before you; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

all my goodness

Nehemiah 9:25
And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wells digged, vineyards, and oliveyards, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.

Psalm 25:13
His soul shall dwell at ease; and his seed shall inherit the earth.

Psalm 65:4
Blessed is the man whom thou choosest, and causest to approach unto thee, that he may dwell in thy courts: we shall be satisfied with the goodness of thy house, even of thy holy temple.

proclaim

Exodus 3:13-15
And Moses said unto God, Behold, when I come unto the children of Israel, and shall say unto them, The God of your fathers hath sent me unto you; and they shall say to me, What is his name? what shall I say unto them? …

Exodus 34:5-7
And the LORD descended in the cloud, and stood with him there, and proclaimed the name of the LORD…

Isaiah 7:14
Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel.

I will be

Romans 9:15-18,23
For he saith to Moses, I will have mercy on whom I will have mercy, and I will have compassion on whom I will have compassion…







Lexicon
“I
אֲנִ֨י (’ă·nî)
Pronoun - first person common singular
Strong's Hebrew 589: I

will cause all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

My goodness
טוּבִי֙ (ṭū·ḇî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 2898: Good, goodness, beauty, gladness, welfare

to pass
אַעֲבִ֤יר (’a·‘ă·ḇîr)
Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on

in
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

front of you,”
פָּנֶ֔יךָ (pā·ne·ḵā)
Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: The face

[the LORD] replied,
וַיֹּ֗אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“and I will proclaim
וְקָרָ֧אתִֽי (wə·qā·rā·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7121: To call, proclaim, read

[My] name—
בְשֵׁ֛ם (ḇə·šêm)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 8034: A name

the LORD—
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

before you.
לְפָנֶ֑יךָ (lə·p̄ā·ne·ḵā)
Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: The face

I will have mercy
וְחַנֹּתִי֙ (wə·ḥan·nō·ṯî)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore

on whom
אֲשֶׁ֣ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I have mercy,
אָחֹ֔ן (’ā·ḥōn)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 2603: To bend, stoop in kindness to an inferior, to favor, bestow, to implore

and I will have compassion
וְרִחַמְתִּ֖י (wə·ri·ḥam·tî)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7355: To fondle, to love, to compassionate

on whom
אֲשֶׁ֥ר (’ă·šer)
Pronoun - relative
Strong's Hebrew 834: Who, which, what, that, when, where, how, because, in order that

I have compassion.”
אֲרַחֵֽם׃ (’ă·ra·ḥêm)
Verb - Piel - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7355: To fondle, to love, to compassionate
(19) I will make all my goodness pass before thee.--It is not clear how this was fulfilled. Perhaps, as God announced His name--"the Lord, the Lord God, merciful and gracious, long-suffering, and abundant in goodness and truth," &c. (Exodus 34:6-7)--a revelation of God's ineffable goodness was miraculously flashed into his inmost soul, and the thousand instances of it which he had known brought distinctly to his recollection, so as to "pass before him."

And will be gracious to whom I will be gracious.--It is not meant that God's favour is bestowed arbitrarily, but only that it is in any case favour--a free gift, not earned nor merited.

Verse 19. - I will make all my goodness pass before thee. It is not quite clear what this means, or how it was fulfilled - whether the reference is to the revelation of God's goodness in Exodus 34:7, or to the entire experience that Moses would have of God in his later life. It is against the former view, that, if we take it, we can assign to the ensuing clause no distinct and separate sense. I will proclaim the name of the Lord before thee. See Exodus 34:5, 6. And I will be gracious to whom I will be gracious - i.e., I am not bound to do all this for thee. It is of my free grace that I do it. I intend, however, to be gracious, and show mercy to thee, because thou hast found favour in my eyes. 33:12-23 Moses is very earnest with God. Thus, by the intercession of Christ, we are not only saved from ruin, but become entitled to everlasting happiness. Observe here how he pleads. We find grace in God's sight, if we find grace in our hearts to guide and quicken us in the way of our duty. Moses speaks as one who dreaded the thought of going forward without the Lord's presence. God's gracious promises, and mercy towards us, should not only encourage our faith, but also excite our fervency in prayer. Observe how he speeds. See, in a type, Christ's intercession, which he ever lives to make for all that come to God by him; and that it is not by any thing in those for whom he intercedes. Moses then entreats a sight of God's glory, and is heard in that also. A full discovery of the glory of God, would overwhelm even Moses himself. Man is mean, and unworthy of it; weak, and could not bear it; guilty, and could not but dread it. The merciful display which is made in Christ Jesus, alone can be borne by us. The Lord granted that which would abundantly satisfy. God's goodness is his glory; and he will have us to know him by the glory of his mercy, more than by the glory of his majesty. Upon the rock there was a fit place for Moses to view the goodness and glory of God. The rock in Horeb was typical of Christ the Rock; the Rock of refuge, salvation, and strength. Happy are they who stand upon this Rock. The cleft may be an emblem of Christ, as smitten, crucified, wounded, and slain. What follows, denotes the imperfect knowledge of God in the present state, even as revealed in Christ; for this, when compared with the heavenly sight of him. is but like seeing a man that is gone by, whose back only is to be seen. God in Christ, as he is, even the fullest and brightest displays of his glory, grace, and goodness, are reserved to another state.
Jump to Previous
Cause Clear Compassion Face Favour Favoured Front Goodness Gracious Kind Light Mercy Presence Proclaim Shew Show
Jump to Next
Cause Clear Compassion Face Favour Favoured Front Goodness Gracious Kind Light Mercy Presence Proclaim Shew Show
Links
Exodus 33:19 NIV
Exodus 33:19 NLT
Exodus 33:19 ESV
Exodus 33:19 NASB
Exodus 33:19 KJV

Exodus 33:19 Bible Apps
Exodus 33:19 Biblia Paralela
Exodus 33:19 Chinese Bible
Exodus 33:19 French Bible
Exodus 33:19 German Bible

Alphabetical: all And be before cause compassion front goodness gracious have He I in LORD make mercy my Myself name of on pass presence proclaim said show the to whom will you your

OT Law: Exodus 33:19 He said I will make all my (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 33:18
Top of Page
Top of Page