Daniel 3:17
Modern Translations
New International Version
If we are thrown into the blazing furnace, the God we serve is able to deliver us from it, and he will deliver us from Your Majesty's hand.

New Living Translation
If we are thrown into the blazing furnace, the God whom we serve is able to save us. He will rescue us from your power, Your Majesty.

English Standard Version
If this be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of your hand, O king.

Berean Study Bible
If the God whom we serve exists, then He is able to deliver us from the blazing fiery furnace and from your hand, O king.

New American Standard Bible
If it be so, our God whom we serve is able to rescue us from the furnace of blazing fire; and He will rescue us from your hand, O king.

NASB 1995
"If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the furnace of blazing fire; and He will deliver us out of your hand, O king.

NASB 1977
“If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the furnace of blazing fire; and He will deliver us out of your hand, O king.

Amplified Bible
If it be so, our God whom we serve is able to rescue us from the furnace of blazing fire, and He will rescue us from your hand, O king.

Christian Standard Bible
If the God we serve exists, then he can rescue us from the furnace of blazing fire, and he can rescue us from the power of you, the king.

Holman Christian Standard Bible
If the God we serve exists, then He can rescue us from the furnace of blazing fire, and He can rescue us from the power of you, the king.

Contemporary English Version
The God we worship can save us from you and your flaming furnace.

Good News Translation
If the God whom we serve is able to save us from the blazing furnace and from your power, then he will.

GOD'S WORD® Translation
If our God, whom we honor, can save us from a blazing furnace and from your power, he will, Your Majesty.

International Standard Version
Your majesty, if it be his will, our God whom we serve can deliver us from the blazing fire furnace, and he will deliver us from you.

NET Bible
If our God whom we are serving exists, he is able to rescue us from the furnace of blazing fire, and he will rescue us, O king, from your power as well.
Classic Translations
King James Bible
If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thine hand, O king.

New King James Version
If that is the case, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and He will deliver us from your hand, O king.

King James 2000 Bible
If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of your hand, O king.

New Heart English Bible
If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of your hand, O king.

World English Bible
If it be [so], our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of your hand, O king.

American King James Version
If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of your hand, O king.

American Standard Version
If it be'so , our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of thy hand, O king.

A Faithful Version
If that is the case, our God Whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and He will deliver us out of your hand, O king.

Darby Bible Translation
If it be [so], our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver [us] out of thy hand, O king.

English Revised Version
If it be so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace; and he will deliver us out of thine hand, O king.

Webster's Bible Translation
If it is so, our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of thy hand, O king.

Early Modern
Geneva Bible of 1587
Beholde, our God whom we serue, is able to deliuer vs from the hote fierie fornace, and hee will deliuer vs out of thine hand, O King.

Bishops' Bible of 1568
Beholde, our God whom we serue, is able to deliuer vs from the hot firie fornace: and he wil deliuer vs out of thy hande O king.

Coverdale Bible of 1535
oure God whom we serue, is able to kepe vs from the hote burnynge ouen (O kynge) and can right wel delyuer vs out off thy hondes.
Literal Translations
Literal Standard Version
Behold, it is; our God whom we are serving, is able to deliver us from a burning fiery furnace; and from your hand, O king, He delivers.

Young's Literal Translation
Lo, it is; our God whom we are serving, is able to deliver us from a burning fiery furnace; and from thy hand, O king, He doth deliver.

Smith's Literal Translation
If it is, our God whom we served will be able to deliver us from the furnace of flaming fire, and from thy hand, O king, he will deliver us.

Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
For behold our God, whom we worship, is able to save us from the furnace of burning fire, and to deliver us out of thy hands, O king.

Catholic Public Domain Version
For behold our God, whom we worship, is able to rescue us from the oven of burning fire and to free us from your hands, O king.

Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
Because our God whom we serve is able in power to save us from the burning furnace of fire, and he shall deliver us from your hands, oh King!

Lamsa Bible
For there is our God whom we serve, he is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver us out of your hand, O king.

OT Translations
JPS Tanakh 1917
If our God whom we serve is able to deliver us, He will deliver us from the burning fiery furnace, and out of thy hand, O king.

Brenton Septuagint Translation
For our God whom we serve is in the heavens, able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will rescue us from thy hands, O king.


















Parallel Strong's
Berean Study Bible
If the God whom we serve exists, then He is able to deliver us from the blazing fiery furnace and from your hand, O king.

Young's Literal Translation
{A383.htm" title="{A383">Lo, it is{A9920.htm" title="{A9920">; our{A426.htm" title="{A426"> God{A1768.htm" title="{A1768"> whom{A586.htm" title="{A586"> we{A6399.htm" title="{A6399"> are serving{A3202.htm" title="{A3202">, is able{A9987.htm" title="{A9987"> to{A7804.htm" title="{A7804"> deliver{A9920.htm" title="{A9920"> us{A4481.htm" title="{A4481"> from{A3345.htm" title="{A3345"> a burning{A5135.htm" title="{A5135"> fiery{A861.htm" title="{A861"> furnace{A9989.htm" title="{A9989">; and{A4481.htm" title="{A4481"> from{A9923.htm" title="{A9923"> thy{A3028.htm" title="{A3028"> hand{A4430.htm" title="{A4430">, O king{A7804.htm" title="{A7804">, He doth deliver.

Holman Christian Standard Bible
If the God we serve exists, then He can rescue us from the furnace of blazing fire, and He can rescue us from the power of you, the king.

New American Standard Bible
"If it be [so], our God whom we serve is able to deliver us from the furnace of blazing fire; and He will deliver us out of your hand, O king.

King James Bible
If it be [so], our God whom we serve is able to deliver us from the burning fiery furnace, and he will deliver [us] out of thine hand, O king.
Daniel 3:16
Top of Page
Top of Page