Judges 6:22
New International Version
When Gideon realized that it was the angel of the LORD, he exclaimed, "Alas, Sovereign LORD! I have seen the angel of the LORD face to face!"

New Living Translation
When Gideon realized that it was the angel of the LORD, he cried out, "Oh, Sovereign LORD, I'm doomed! I have seen the angel of the LORD face to face!"

English Standard Version
Then Gideon perceived that he was the angel of the LORD. And Gideon said, “Alas, O Lord GOD! For now I have seen the angel of the LORD face to face.”

Berean Study Bible
When Gideon realized that it was the Angel of the LORD, he said, “Oh no, Lord GOD! I have seen the Angel of the LORD face to face!”

New American Standard Bible
When Gideon saw that he was the angel of the LORD, he said, "Alas, O Lord GOD! For now I have seen the angel of the LORD face to face."

King James Bible
And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O Lord GOD! for because I have seen an angel of the LORD face to face.

Christian Standard Bible
When Gideon realized that he was the angel of the LORD, he said, "Oh no, Lord GOD! I have seen the angel of the LORD face to face!"

Contemporary English Version
Gideon realized that he had seen one of the LORD's angels. "Oh!" he moaned. "Now I'm going to die."

Good News Translation
Gideon then realized that it was the LORD's angel he had seen, and he said in terror, "Sovereign LORD! I have seen your angel face-to-face!"

Holman Christian Standard Bible
When Gideon realized that He was the Angel of the LORD, he said, "Oh no, Lord GOD! I have seen the Angel of the LORD face to face!"

International Standard Version
When Gideon realized that he had seen the angel of the LORD himself, he cried out, "Oh no! Lord GOD! I've been looking right at the angel of the LORD—and face-to-face at that!"

NET Bible
When Gideon realized that it was the LORD's messenger, he said, "Oh no! Master, LORD! I have seen the LORD's messenger face to face!"

New Heart English Bible
Gideon saw that he was the angel of the LORD; and Gideon said, "Alas, Lord GOD. Because I have seen the angel of the LORD face to face."

GOD'S WORD® Translation
That's when Gideon realized that this had been the Messenger of the LORD. So he said, "LORD God! I have seen the Messenger of the LORD face to face."

JPS Tanakh 1917
And Gideon saw that he was the angel of the LORD; and Gideon said: 'Alas, O Lord GOD! forasmuch as I have seen the angel of the LORD face to face.'

New American Standard 1977
When Gideon saw that he was the angel of the LORD, he said, “Alas, O Lord GOD! For now I have seen the angel of the LORD face to face.”

Jubilee Bible 2000
And when Gideon perceived that he was the angel of the LORD, Gideon said, Alas, O Lord GOD! for I have seen the angel of the LORD face to face.

King James 2000 Bible
And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O Lord GOD! for I have seen an angel of the LORD face to face.

American King James Version
And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O LORD God! for because I have seen an angel of the LORD face to face.

American Standard Version
And Gideon saw that he was the angel of Jehovah; and Gideon said, Alas, O Lord Jehovah! forasmuch as I have seen the angel of Jehovah face to face.

Brenton Septuagint Translation
And Gedeon saw that he was an angel of the Lord; and Gedeon said, Ah, ah, Lord my God! for I have seen the angel of the Lord face to face.

Douay-Rheims Bible
And Gedeon seeing that it was the angel of the Lord, said: Alas, my Lord God: for I have seen the angel of the Lord face to face.

Darby Bible Translation
And Gideon perceived that he was an angel of Jehovah; and Gideon said, Alas, Lord Jehovah! for because I have seen an angel of Jehovah face to face ...

English Revised Version
And Gideon saw that he was the angel of the LORD; and Gideon said, Alas, O Lord GOD! forasmuch as I have seen the angel of the LORD face to face.

Webster's Bible Translation
And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O Lord GOD! for because I have seen an angel of the LORD face to face.

World English Bible
Gideon saw that he was the angel of Yahweh; and Gideon said, "Alas, Lord Yahweh! Because I have seen the angel of Yahweh face to face!"

Young's Literal Translation
And Gideon seeth that He is a messenger of Jehovah, and Gideon saith, 'Alas, Lord Jehovah! because that I have seen a messenger of Jehovah face to face!'
Study Bible
The Call of Gideon
21Then the Angel of the LORD extended the tip of the staff that was in His hand and touched the meat and the unleavened bread. And fire flared from the rock and consumed the meat and the unleavened bread. Then the Angel of the LORD vanished from his sight. 22When Gideon realized that it was the Angel of the LORD, he said, “Oh no, Lord GOD! I have seen the Angel of the LORD face to face!” 23But the LORD said to him, “Peace be with you. Do not be afraid, for you will not die.”…
Cross References
Genesis 32:30
So Jacob named the place Peniel, saying, "Indeed, I have seen God face to face, and yet my life was spared."

Exodus 33:20
And He added, "You cannot see My face, for no one can see Me and live."

Judges 6:23
But the LORD said to him, "Peace be with you. Do not be afraid, for you will not die."

Judges 13:21
And when the Angel of the LORD did not appear again to Manoah and his wife, Manoah realized that it was the Angel of the LORD.

Judges 13:22
"We are going to die," he said to his wife, "for we have seen God!"

Treasury of Scripture

And when Gideon perceived that he was an angel of the LORD, Gideon said, Alas, O LORD God! for because I have seen an angel of the LORD face to face.

perceived

Judges 13:21
But the angel of the LORD did no more appear to Manoah and to his wife. Then Manoah knew that he was an angel of the LORD.

because

Judges 13:22,23
And Manoah said unto his wife, We shall surely die, because we have seen God…

Genesis 16:13
And she called the name of the LORD that spake unto her, Thou God seest me: for she said, Have I also here looked after him that seeth me?

Genesis 32:30
And Jacob called the name of the place Peniel: for I have seen God face to face, and my life is preserved.







Lexicon
When Gideon
גִּדְע֔וֹן (giḏ·‘ō·wn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1439: Gideon -- a judge of Israel

realized
וַיַּ֣רְא (way·yar)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7200: To see

that
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

it [was]
ה֑וּא (hū)
Pronoun - third person masculine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

the Angel
מַלְאַ֥ךְ (mal·’aḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4397: A messenger, of God, an angel

of the LORD,
יְהוָ֖ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

he
גִּדְע֗וֹן (giḏ·‘ō·wn)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 1439: Gideon -- a judge of Israel

said,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Oh no,
אֲהָהּ֙ (’ă·hāh)
Interjection
Strong's Hebrew 162: Alas!

Lord
אֲדֹנָ֣י (’ă·ḏō·nāy)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 136: The Lord

GOD!
יְהוִ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3069: YHWH

I have seen
רָאִ֙יתִי֙ (rā·’î·ṯî)
Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7200: To see

the Angel
מַלְאַ֣ךְ (mal·’aḵ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4397: A messenger, of God, an angel

of the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

face
פָּנִ֖ים (pā·nîm)
Noun - common plural
Strong's Hebrew 6440: The face

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

face!”
פָּנִֽים׃ (pā·nîm)
Noun - common plural
Strong's Hebrew 6440: The face
(22) When Gideon perceived.--The last sign gave him a deeper sense than before of the grandeur of the messenger who had come to him.

Alas !--There is no need to supply "I shall die" at the end of the clause, but that this was the apprehension in Gideon's mind is shown by his cry of alarm.

For because.--Rather, for to this end. The belief that death or misfortune would be the result of looking on any Divine being was universal among the Jews. We find it in Judges 13:22; Genesis 16:13; Genesis 32:30; Exodus 20:19; Deuteronomy 5:24-25. He said, "Thou canst not see my face: for there shall no man see me, and live" (Exodus 33:20; Isaiah 6:5; Luke 5:8). The existence of the same belief among the heathen is shown in the legends of Semele, Actaeon, Psyche, &c.; and Callimachus sings, "Whosoever, save by God's own choice, looks on any of the immortals, sees them only to his own great cost."

Verse 22. - Gideon perceived, etc. Gideon's suspicious were now turned into a certainty. It was indeed God that had spoken to him by his angel (ver. 17). Alas, etc. Gideon speaks thus in terror of the death which he thought must be the penalty of seeing the angel of the Lord (see Judges 13:22, and note). Because. Rather, therefore, or to this end, viz., that I should die. 6:11-24 Gideon was a man of a brave, active spirit, yet in obscurity through the times: he is here stirred up to undertake something great. It was very sure that the Lord was with him, when his Angel was with him. Gideon was weak in faith, which made it hard to reconcile the assurances of the presence of God with the distress to which Israel was brought. The Angel answered his objections. He told him to appear and act as Israel's deliverer, there needed no more. Bishop Hall says, While God calls Gideon valiant, he makes him so. God delights to advance the humble. Gideon desires to have his faith confirmed. Now, under the influences of the Spirit, we are not to expect signs before our eyes such as Gideon here desired, but must earnestly pray to God, that if we have found grace in his sight, he would show us a sign in our heart, by the powerful working of his Spirit there, The Angel turned the meat into an offering made by fire; showing that he was not a man who needed meat, but the Son of God, who was to be served and honoured by sacrifice, and who in the fulness of time was to make himself a sacrifice. Hereby a sign was given to Gideon, that he had found grace in God's sight. Ever since man has by sin exposed himself to God's wrath and curse, a message from heaven has been a terror to him, as he scarcely dares to expect good tidings thence. In this world, it is very awful to have any converse with that world of spirits to which we are so much strangers. Gideon's courage failed him. But God spoke peace to him.
Jump to Previous
Ah Alas Angel Exclaimed Messenger Perceived Realized Sovereign
Jump to Next
Ah Alas Angel Exclaimed Messenger Perceived Realized Sovereign
Links
Judges 6:22 NIV
Judges 6:22 NLT
Judges 6:22 ESV
Judges 6:22 NASB
Judges 6:22 KJV

Judges 6:22 Bible Apps
Judges 6:22 Biblia Paralela
Judges 6:22 Chinese Bible
Judges 6:22 French Bible
Judges 6:22 German Bible

Alphabetical: Ah Alas angel exclaimed face For Gideon GOD have he I it LORD now O of realized said saw seen Sovereign that the to was When

OT History: Judges 6:22 Gideon saw that he was the angel (Jd Judg. Jdg) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Judges 6:21
Top of Page
Top of Page