Numbers 20:4
New International Version
Why did you bring the LORD's community into this wilderness, that we and our livestock should die here?

New Living Translation
Why have you brought the congregation of the LORD's people into this wilderness to die, along with all our livestock?

English Standard Version
Why have you brought the assembly of the LORD into this wilderness, that we should die here, both we and our cattle?

Berean Study Bible
Why have you brought the LORD’s assembly into this wilderness for us and our livestock to die here?

New American Standard Bible
"Why then have you brought the LORD'S assembly into this wilderness, for us and our beasts to die here?

King James Bible
And why have ye brought up the congregation of the LORD into this wilderness, that we and our cattle should die there?

Christian Standard Bible
Why have you brought the LORD's assembly into this wilderness for us and our livestock to die here?

Contemporary English Version
You brought us into this desert, and now we and our livestock are going to die!

Good News Translation
Why have you brought us out into this wilderness? Just so that we can die here with our animals?

Holman Christian Standard Bible
Why have you brought the LORD's assembly into this wilderness for us and our livestock to die here?

International Standard Version
Why did you bring the assembly of the LORD into this wilderness? So we and our cattle could die here?

NET Bible
Why have you brought up the LORD's community into this wilderness? So that we and our cattle should die here?

New Heart English Bible
Why have you brought the assembly of the LORD into this wilderness, that we should die there, we and our animals?

GOD'S WORD® Translation
Did you bring the LORD's assembly into this desert just to have us and our animals die here?

JPS Tanakh 1917
And why have ye brought the assembly of the LORD into this wilderness, to die there, we and our cattle?

New American Standard 1977
“Why then have you brought the LORD’S assembly into this wilderness, for us and our beasts to die here?

Jubilee Bible 2000
And why have ye caused the congregation of the LORD to come into this wilderness that we and our beasts should die here?

King James 2000 Bible
And why have you brought up the congregation of the LORD into this wilderness, that we and our cattle should die there?

American King James Version
And why have you brought up the congregation of the LORD into this wilderness, that we and our cattle should die there?

American Standard Version
And why have ye brought the assembly of Jehovah into this wilderness, that we should die there, we and our beasts?

Brenton Septuagint Translation
And wherefore have ye brought up the congregation of the Lord into this wilderness, to kill us and our cattle?

Douay-Rheims Bible
Why have you brought out the church of the Lord into the wilderness, that both we and our cattle should die?

Darby Bible Translation
And why have ye brought the congregation of Jehovah into this wilderness, that we should die there, we and our beasts?

English Revised Version
And why have ye brought the assembly of the LORD into this wilderness, that we should die there, we and our cattle?

Webster's Bible Translation
And why have ye brought the congregation of the LORD into this wilderness, that we and our cattle should die there?

World English Bible
Why have you brought the assembly of Yahweh into this wilderness, that we should die there, we and our animals?

Young's Literal Translation
and why have ye brought in the assembly of Jehovah unto this wilderness to die there, we and our beasts?
Study Bible
Water from the Rock
3The people quarreled with Moses and said, “If only we had perished when our brothers fell dead before the LORD. 4Why have you brought the LORD’s assembly into this wilderness for us and our livestock to die here? 5Why have you led us up out of Egypt to bring us to this wretched place? It is not a place of grain, figs, vines, and pomegranates, and there is no water to drink!”…
Cross References
Exodus 17:3
But the people thirsted for water there, and they grumbled against Moses: "Why have you brought us out of Egypt--to kill us and our children and livestock with thirst?"

Numbers 14:2
All the Israelites grumbled against Moses and Aaron, and the whole congregation said to them, "If only we had died in the land of Egypt, or if only we had died in this wilderness!

Judges 11:16
But when Israel came up out of Egypt, they traveled through the wilderness to the Red Sea and came to Kadesh.

Treasury of Scripture

And why have you brought up the congregation of the LORD into this wilderness, that we and our cattle should die there?

why

Numbers 11:5
We remember the fish, which we did eat in Egypt freely; the cucumbers, and the melons, and the leeks, and the onions, and the garlick:

Exodus 5:21
And they said unto them, The LORD look upon you, and judge; because ye have made our savour to be abhorred in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of his servants, to put a sword in their hand to slay us.

Exodus 17:3
And the people thirsted there for water; and the people murmured against Moses, and said, Wherefore is this that thou hast brought us up out of Egypt, to kill us and our children and our cattle with thirst?

that we

Numbers 16:13,14,41
Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make thyself altogether a prince over us? …

Exodus 14:11,12
And they said unto Moses, Because there were no graves in Egypt, hast thou taken us away to die in the wilderness? wherefore hast thou dealt thus with us, to carry us forth out of Egypt? …

Exodus 16:3
And the children of Israel said unto them, Would to God we had died by the hand of the LORD in the land of Egypt, when we sat by the flesh pots, and when we did eat bread to the full; for ye have brought us forth into this wilderness, to kill this whole assembly with hunger.







Lexicon
Why
וְלָמָ֤ה (wə·lā·māh)
Conjunctive waw | Interrogative
Strong's Hebrew 4100: What?, what!, indefinitely what

have you brought
הֲבֵאתֶם֙ (hă·ḇê·ṯem)
Verb - Hifil - Perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

the LORD’s
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

assembly
קְהַ֣ל (qə·hal)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 6951: Assembly, convocation, congregation

into
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

this
הַזֶּ֑ה (haz·zeh)
Article | Pronoun - masculine singular
Strong's Hebrew 2088: This, that

wilderness
הַמִּדְבָּ֖ר (ham·miḏ·bār)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 4057: A pasture, a desert, speech

for us
אֲנַ֖חְנוּ (’ă·naḥ·nū)
Pronoun - first person common plural
Strong's Hebrew 587: We

and our livestock
וּבְעִירֵֽנוּ׃ (ū·ḇə·‘î·rê·nū)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's Hebrew 1165: Beasts, cattle

to die
לָמ֣וּת (lā·mūṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

here?
שָׁ֔ם (šām)
Adverb
Strong's Hebrew 8033: There, then, thither
Verse 4. - Why have ye brought up the congregation of the Lord into this wilderness? These words are almost exactly repeated from Exodus 17:3. They, and those which follow, are no doubt out of place if considered as expressing the feelings of the great bulk of the people, who had no knowledge of Egypt, and had grown up in the wilderness. But on such occasions it is always the few who put words into the months of the many, and the ringleaders in this gainsaying would naturally be the survivors of the elder generation, whose dis. position was exactly the same as ever, and who had always shown a remarkable want of originality in their complaints. 20:1-13 After thirty-eight years' tedious abode in the wilderness, the armies of Israel advanced towards Canaan again. There was no water for the congregation. We live in a wanting world, and wherever we are, must expect to meet with something to put us out. It is a great mercy to have plenty of water, a mercy which, if we found the want of, we should more own the worth of. Hereupon they murmured against Moses and Aaron. They spake the same absurd and brutish language their fathers had done. It made their crime the worse, that they had smarted so long for the discontent and distrusts of their fathers, yet they venture in the same steps. Moses must again, in God's name, command water out of a rock for them; God is as able as ever to supply his people with what is needful for them. But Moses and Aaron acted wrong. They took much of the glory of this work of wonder to themselves; Must we fetch water? As if it were done by some power or worthiness of their own. They were to speak to the rock, but they smote it. Therefore it is charged upon them, that they did not sanctify God, that is, they did not give to him alone that glory of this miracle which was due unto his name. And being provoked by the people, Moses spake unadvisedly with his lips. The same pride of man would still usurp the office of the appointed Mediator; and become to ourselves wisdom, righteousness, and sanctification, and redemption. Such a state of sinful independence, such a rebellion of the soul against its Saviour, the voice of God condemns in every page of the gospel.
Jump to Previous
Animals Assembly Beasts Cattle Community Congregation Death Desert Die LORD'S Waste Wilderness
Jump to Next
Animals Assembly Beasts Cattle Community Congregation Death Desert Die LORD'S Waste Wilderness
Links
Numbers 20:4 NIV
Numbers 20:4 NLT
Numbers 20:4 ESV
Numbers 20:4 NASB
Numbers 20:4 KJV

Numbers 20:4 Bible Apps
Numbers 20:4 Biblia Paralela
Numbers 20:4 Chinese Bible
Numbers 20:4 French Bible
Numbers 20:4 German Bible

Alphabetical: and assembly beasts bring brought community desert did die for have here into livestock Lord's our should that the then this to us we Why wilderness you

OT Law: Numbers 20:4 Why have you brought the assembly (Nu Num.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Numbers 20:3
Top of Page
Top of Page