Psalm 105:25
New International Version
whose hearts he turned to hate his people, to conspire against his servants.

New Living Translation
Then he turned the Egyptians against the Israelites, and they plotted against the LORD's servants.

English Standard Version
He turned their hearts to hate his people, to deal craftily with his servants.

Berean Study Bible
whose hearts He turned to hate His people, to conspire against His servants.

New American Standard Bible
He turned their heart to hate His people, To deal craftily with His servants.

King James Bible
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.

Christian Standard Bible
whose hearts he turned to hate his people and to deal deceptively with his servants.

Contemporary English Version
They served the LORD, and he made the Egyptians plan hateful things against them.

Good News Translation
He made the Egyptians hate his people and treat his servants with deceit.

Holman Christian Standard Bible
whose hearts He turned to hate His people and to deal deceptively with His servants.

International Standard Version
He caused them to hate his people and to deceive his servants.

NET Bible
He caused them to hate his people, and to mistreat his servants.

New Heart English Bible
He turned their heart to hate his people, to conspire against his servants.

Aramaic Bible in Plain English
And they turned back their hearts to hate his people and to deal treacherously against his Servants.

GOD'S WORD® Translation
He changed their minds so that they hated his people, and they dealt treacherously with his servants.

JPS Tanakh 1917
He turned their heart to hate His people, To deal craftily with His servants.

New American Standard 1977
He turned their heart to hate His people, To deal craftily with His servants.

Jubilee Bible 2000
He turned their heart to hate his people to think evil against his slaves.

King James 2000 Bible
He turned their heart to hate his people, to deal craftily with his servants.

American King James Version
He turned their heart to hate his people, to deal subtly with his servants.

American Standard Version
He turned their heart to hate his people, To deal subtly with his servants.

Brenton Septuagint Translation
And he turned their heart to hate his people, to deal craftily with his servants.

Douay-Rheims Bible
He turned their heart to hate his people: and to deal deceitfully with his servants.

Darby Bible Translation
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.

English Revised Version
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.

Webster's Bible Translation
He turned their heart to hate his people, to deal subtilly with his servants.

World English Bible
He turned their heart to hate his people, to conspire against his servants.

Young's Literal Translation
He turned their heart to hate His people, To conspire against His servants.
Study Bible
Tell of His Wonders
24And the LORD made His people very fruitful, more numerous than their foes, 25whose hearts He turned to hate His people, to conspire against His servants. 26He sent Moses His servant, and Aaron, whom He had chosen.…
Cross References
Acts 7:19
He exploited our people and oppressed our fathers, forcing them to abandon their infants so they would die.

Exodus 1:8
Then a new king, who knew nothing of Joseph, came to power in Egypt.

Exodus 1:9
"Look," he said to his people, "the Israelites have become too numerous and too powerful for us.

Exodus 1:10
Come, we must deal shrewdly with them, or they will increase even more; and if a war breaks out, they may join our enemies, fight against us, and leave the country."

Exodus 4:21
The LORD instructed Moses, "When you go back to Egypt, see that you perform before Pharaoh all the wonders that I have put within your power. But I will harden his heart so that he will not let the people go.

Treasury of Scripture

He turned their heart to hate his people, to deal subtly with his servants.

He turned

Genesis 15:13
And he said unto Abram, Know of a surety that thy seed shall be a stranger in a land that is not theirs, and shall serve them; and they shall afflict them four hundred years;

Exodus 9:16
And in very deed for this cause have I raised thee up, for to shew in thee my power; and that my name may be declared throughout all the earth.

Exodus 10:1
And the LORD said unto Moses, Go in unto Pharaoh: for I have hardened his heart, and the heart of his servants, that I might shew these my signs before him:

to hate

Exodus 1:11-14,16
Therefore they did set over them taskmasters to afflict them with their burdens. And they built for Pharaoh treasure cities, Pithom and Raamses…

Exodus 2:23
And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.

Acts 7:19
The same dealt subtilly with our kindred, and evil entreated our fathers, so that they cast out their young children, to the end they might not live.







Lexicon
whose hearts
לִ֭בָּם (lib·bām)
Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strong's Hebrew 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

He turned
הָפַ֣ךְ (hā·p̄aḵ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 2015: To turn about, over, to change, overturn, return, pervert

to hate
לִשְׂנֹ֣א (liś·nō)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 8130: To hate

His people,
עַמּ֑וֹ (‘am·mōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

to conspire
לְ֝הִתְנַכֵּ֗ל (lə·hiṯ·nak·kêl)
Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strong's Hebrew 5230: To be crafty, deceitful or knavish

against His servants.
בַּעֲבָדָֽיו׃ (ba·‘ă·ḇā·ḏāw)
Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant
(25) Turned their heart.--So the hardening of Pharaoh's heart is throughout the historical narrative ascribed to Jehovah. (Comp. Isaiah 6:9-10; Mark 4:12, &c.)

Deal subtilly.--The reference is to the murdering of the male children (Exodus 1:10 : "Come and let us deal wisely with them").

Verse 25. - He turned their heart to hate his people. Not by direct action on their heart, but by prospering Israel until their jealousy was stirred. To deal subtilly with his servants (comp. Exodus 1:10). 105:24-45 As the believer commonly thrives best in his soul when under the cross; so the church also flourishes most in true holiness, and increases in number, while under persecution. Yet instruments shall be raised up for their deliverance, and plagues may be expected by persecutors. And see the special care God took of his people in the wilderness. All the benefits bestowed on Israel as a nation, were shadows of spiritual blessings with which we are blessed in Christ Jesus. Having redeemed us with his blood, restored our souls to holiness, and set us at liberty from Satan's bondage, he guides and guards us all the way. He satisfies our souls with the bread of heaven, and the water of life from the Rock of salvation, and will bring us safely to heaven. He redeems his servants from all iniquity, and purifies them unto himself, to be a peculiar people, zealous of good works.
Jump to Previous
Conspire Craftily Deal Designs Hate Heart Hearts Secret Servants Subtilly Subtly Turned
Jump to Next
Conspire Craftily Deal Designs Hate Heart Hearts Secret Servants Subtilly Subtly Turned
Links
Psalm 105:25 NIV
Psalm 105:25 NLT
Psalm 105:25 ESV
Psalm 105:25 NASB
Psalm 105:25 KJV

Psalm 105:25 Bible Apps
Psalm 105:25 Biblia Paralela
Psalm 105:25 Chinese Bible
Psalm 105:25 French Bible
Psalm 105:25 German Bible

Alphabetical: against conspire craftily deal hate he heart hearts his people servants their to turned whose with

OT Poetry: Psalm 105:25 He turned their heart to hate his (Psalm Ps Psa.) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Psalm 105:24
Top of Page
Top of Page