Verse (Click for Chapter) New International Version The LORD set a time and said, “Tomorrow the LORD will do this in the land.” New Living Translation The LORD has already set the time for the plague to begin. He has declared that he will strike the land tomorrow.’” English Standard Version And the LORD set a time, saying, “Tomorrow the LORD will do this thing in the land.” Berean Standard Bible The LORD set a time, saying, “Tomorrow the LORD will do this in the land.” King James Bible And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land. New King James Version Then the LORD appointed a set time, saying, “Tomorrow the LORD will do this thing in the land.” New American Standard Bible And the LORD set a definite time, saying, “Tomorrow the LORD will do this thing in the land.” NASB 1995 The LORD set a definite time, saying, “Tomorrow the LORD will do this thing in the land.” NASB 1977 And the LORD set a definite time, saying, “Tomorrow the LORD will do this thing in the land.” Legacy Standard Bible Yahweh also set a definite time, saying, “Tomorrow Yahweh will do this thing in the land.” Amplified Bible The LORD set a [definite] time, saying, “Tomorrow the LORD will do this thing in the land.” Christian Standard Bible And the LORD set a time, saying, “Tomorrow the LORD will do this thing in the land.” Holman Christian Standard Bible And the LORD set a time, saying, “Tomorrow the LORD will do this thing in the land.” American Standard Version And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land. Contemporary English Version Tomorrow is the day the LORD has set to do this. English Revised Version And the LORD appointed a set time, saying, Tomorrow the LORD shall do this thing in the land. GOD'S WORD® Translation The LORD set a definite time. He said, "Tomorrow I will do this." Good News Translation I, the LORD, have set tomorrow as the time when I will do this.'" International Standard Version The LORD set the time: "Tomorrow the LORD will do this thing in the land." Majority Standard Bible The LORD set a time, saying, ?Tomorrow the LORD will do this in the land.? NET Bible The LORD set an appointed time, saying, "Tomorrow the LORD will do this in the land." New Heart English Bible God appointed a set time, saying, "Tomorrow the LORD shall do this thing in the land." Webster's Bible Translation And the LORD appointed a set time, saying, To-morrow the LORD will do this thing in the land. World English Bible Yahweh appointed a set time, saying, “Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land.” Literal Translations Literal Standard Versionand YHWH sets an appointed time, saying, Tomorrow YHWH does this thing in the land.” Young's Literal Translation and Jehovah setteth an appointed time, saying, To-morrow doth Jehovah do this thing in the land.' Smith's Literal Translation And Jehovah will set an appointment, saying, To-morrow Jehovah will do this word in the land. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd the Lord appointed a time, saying: To morrow will the Lord do this thing in the land. Catholic Public Domain Version And the Lord appointed a time, saying: “Tomorrow, the Lord will accomplish this word in the land.” New American Bible And the LORD set a definite time, saying: Tomorrow the LORD will do this in the land. New Revised Standard Version The LORD set a time, saying, “Tomorrow the LORD will do this thing in the land.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd the LORD appointed a set time, saying, Tomorrow the LORD shall do this thing in the land. Peshitta Holy Bible Translated And LORD JEHOVAH gave the time that LORD JEHOVAH would make this response in the land: “Tomorrow.” OT Translations JPS Tanakh 1917And the LORD appointed a set time, saying: 'Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.' Brenton Septuagint Translation And God fixed a limit, saying, To-morrow the Lord will do this thing on the land. Additional Translations ... Audio Bible Context The Fifth Plague: Livestock…4But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die.’ ” 5The LORD set a time, saying, “Tomorrow the LORD will do this in the land.” 6And the next day the LORD did just that. All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died.… Cross References Genesis 18:14 Is anything too difficult for the LORD? At the appointed time I will return to you—in about a year—and Sarah will have a son.” Isaiah 46:10 I declare the end from the beginning, and from ancient times what is still to come. I say, ‘My purpose will stand, and all My good pleasure I will accomplish.’ Jeremiah 32:17 “Oh, Lord GOD! You have made the heavens and the earth by Your great power and outstretched arm. Nothing is too difficult for You! Daniel 4:35 All the peoples of the earth are counted as nothing, and He does as He pleases with the army of heaven and the peoples of the earth. There is no one who can restrain His hand or say to Him, ‘What have You done?’” Psalm 33:9 For He spoke, and it came to be; He commanded, and it stood firm. Psalm 135:6 The LORD does all that pleases Him in the heavens and on the earth, in the seas and in all their depths. Job 42:2 “I know that You can do all things and that no plan of Yours can be thwarted. Isaiah 14:24 The LORD of Hosts has sworn: “Surely, as I have planned, so will it be; as I have purposed, so will it stand. Isaiah 55:11 so My word that proceeds from My mouth will not return to Me empty, but it will accomplish what I please, and it will prosper where I send it. Ezekiel 12:25 because I, the LORD, will speak whatever word I speak, and it will be fulfilled without delay. For in your days, O rebellious house, I will speak a message and bring it to pass, declares the Lord GOD.’” Matthew 19:26 Jesus looked at them and said, “With man this is impossible, but with God all things are possible.” Luke 1:37 For no word from God will ever fail.” Romans 4:21 being fully persuaded that God was able to do what He had promised. Hebrews 6:17-18 So when God wanted to make the unchanging nature of His purpose very clear to the heirs of the promise, He guaranteed it with an oath. / Thus by two unchangeable things in which it is impossible for God to lie, we who have fled to take hold of the hope set before us may be strongly encouraged. Revelation 3:7 To the angel of the church in Philadelphia write: These are the words of the One who is holy and true, who holds the key of David. What He opens no one can shut, and what He shuts no one can open. Treasury of Scripture And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land. a set time Exodus 9:18 Behold, to morrow about this time I will cause it to rain a very grievous hail, such as hath not been in Egypt since the foundation thereof even until now. Exodus 8:23 And I will put a division between my people and thy people: to morrow shall this sign be. Exodus 10:4 Else, if thou refuse to let my people go, behold, to morrow will I bring the locusts into thy coast: Jump to Previous Appointed Definite Fixed Morrow Time Tomorrow To-MorrowJump to Next Appointed Definite Fixed Morrow Time Tomorrow To-MorrowExodus 9 1. The plague on livestock8. The plague of boils 13. The message of Moses about the hail, 22. The plague of hail 27. Pharaoh pleads with Moses, but yet is hardened The LORD set a time This phrase underscores the sovereignty and authority of God. The Hebrew word for "set" is "מוֹעֵד" (moed), which can also mean an appointed time or season. This indicates that God's actions are deliberate and purposeful, not random or arbitrary. In the context of the plagues, it shows that God is in control of the timing and unfolding of events. Historically, this reflects the structured nature of God's covenantal relationship with His people, where He sets times for feasts, Sabbaths, and other significant events. saying 'Tomorrow the LORD will do this in the land Tomorrow.--The delay allowed any Egyptians who believed Moses to save their cattle by housing them. Verse 5. - To-morrow. God may have interposed the interval in order that such as believed the announcement might save their animals by bringing them in out of the fields. All the cattle died - i.e, all that were "in the field" (ver. 3).Parallel Commentaries ... Hebrew The LORDיְהוָ֖ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel set וַיָּ֥שֶׂם (way·yā·śem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7760: Put -- to put, place, set a time, מוֹעֵ֣ד (mō·w·‘êḏ) Noun - masculine singular Strong's 4150: Appointed time, place, or meeting saying, לֵאמֹ֑ר (lê·mōr) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 559: To utter, say “Tomorrow מָחָ֗ר (mā·ḥār) Adverb Strong's 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter the LORD יְהוָ֛ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel will do יַעֲשֶׂ֧ה (ya·‘ă·śeh) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 6213: To do, make this הַזֶּ֖ה (haz·zeh) Article | Pronoun - masculine singular Strong's 2088: This, that in the land.” בָּאָֽרֶץ׃ (bā·’ā·reṣ) Preposition-b, Article | Noun - feminine singular Strong's 776: Earth, land Links Exodus 9:5 NIVExodus 9:5 NLT Exodus 9:5 ESV Exodus 9:5 NASB Exodus 9:5 KJV Exodus 9:5 BibleApps.com Exodus 9:5 Biblia Paralela Exodus 9:5 Chinese Bible Exodus 9:5 French Bible Exodus 9:5 Catholic Bible OT Law: Exodus 9:5 Yahweh appointed a set time saying Tomorrow (Exo. Ex) |