Exodus 8:29
New International Version
Moses answered, “As soon as I leave you, I will pray to the LORD, and tomorrow the flies will leave Pharaoh and his officials and his people. Only let Pharaoh be sure that he does not act deceitfully again by not letting the people go to offer sacrifices to the LORD.”

New Living Translation
Moses answered, “As soon as I leave you, I will pray to the LORD, and tomorrow the swarms of flies will disappear from you and your officials and all your people. But I am warning you, Pharaoh, don’t lie to us again and refuse to let the people go to sacrifice to the LORD.”

English Standard Version
Then Moses said, “Behold, I am going out from you and I will plead with the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow. Only let not Pharaoh cheat again by not letting the people go to sacrifice to the LORD.”

Berean Standard Bible
“As soon as I leave you,” Moses said, “I will pray to the LORD, so that tomorrow the swarms of flies will depart from Pharaoh and his officials and his people. But Pharaoh must not act deceitfully again by refusing to let the people go and sacrifice to the LORD.”

King James Bible
And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will intreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.

New King James Version
Then Moses said, “Indeed I am going out from you, and I will entreat the LORD, that the swarms of flies may depart tomorrow from Pharaoh, from his servants, and from his people. But let Pharaoh not deal deceitfully anymore in not letting the people go to sacrifice to the LORD.”

New American Standard Bible
Then Moses said, “Behold, I am going to leave you, and I will plead with the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow; only do not let Pharaoh deal deceitfully again in not letting the people go to sacrifice to the LORD.”

NASB 1995
Then Moses said, “Behold, I am going out from you, and I shall make supplication to the LORD that the swarms of insects may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow; only do not let Pharaoh deal deceitfully again in not letting the people go to sacrifice to the LORD.”

NASB 1977
Then Moses said, “Behold, I am going out from you, and I shall make supplication to the LORD that the swarms of insects may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow; only do not let Pharaoh deal deceitfully again in not letting the people go to sacrifice to the LORD.”

Legacy Standard Bible
Then Moses said, “Behold, I am going out from you, and I shall entreat Yahweh that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow; only may Pharaoh not deal deceitfully again in not letting the people go to sacrifice to Yahweh.”

Amplified Bible
Moses said, “I am going to leave you, and I will urgently petition (pray, entreat) the LORD that the swarms of insects may leave Pharaoh, his servants, and his people tomorrow; only do not let Pharaoh act deceitfully again by not letting the people go to sacrifice to the LORD.”

Christian Standard Bible
“As soon as I leave you,” Moses said, “I will appeal to the LORD, and tomorrow the swarms of flies will depart from Pharaoh, his officials, and his people. But Pharaoh must not act deceptively again by refusing to let the people go and sacrifice to the LORD.”

Holman Christian Standard Bible
As soon as I leave you,” Moses said, “I will appeal to the LORD, and tomorrow the swarms of flies will depart from Pharaoh, his officials, and his people. But Pharaoh must not act deceptively again by refusing to let the people go and sacrifice to the LORD.”

American Standard Version
And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will entreat Jehovah that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to-morrow: only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Jehovah.

Contemporary English Version
"Your Majesty," Moses replied, "I'll pray for you as soon as I leave, and by tomorrow the flies will stop bothering you, your officials, and the citizens of your country. Only make sure that you're telling the truth this time and that you really intend to let our people offer sacrifices to the LORD."

English Revised Version
And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will entreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow: only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.

GOD'S WORD® Translation
Moses answered, "As soon as I leave you, I will pray to the LORD. Tomorrow the swarms of flies will go away from you, your officials, and your people. But you must stop tricking us by not letting the people go to offer sacrifices to the LORD."

Good News Translation
Moses answered, "As soon as I leave, I will pray to the LORD that tomorrow the flies will leave you, your officials, and your people. But you must not deceive us again and prevent the people from going to sacrifice to the LORD."

International Standard Version
Moses said, "Right now I'm going to leave you, and I'll pray to the LORD that the swarms of insects may depart from Pharaoh, from his officials, and from his people tomorrow. But Pharaoh, don't continue lying by not letting the people go to offer sacrifices to the LORD."

Majority Standard Bible
?As soon as I leave you,? Moses said, ?I will pray to the LORD, so that tomorrow the swarms of flies will depart from Pharaoh and his officials and his people. But Pharaoh must not act deceitfully again by refusing to let the people go and sacrifice to the LORD.?

NET Bible
Moses said, "I am going to go out from you and pray to the LORD, and the swarms of flies will go away from Pharaoh, from his servants, and from his people tomorrow. Only do not let Pharaoh deal falsely again by not releasing the people to sacrifice to the LORD."

New Heart English Bible
Moses said, "Look, I go out from you, and I will pray to God that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only do not let Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD."

Webster's Bible Translation
And Moses said, Behold, I go out from thee, and I will entreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to-morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more, in not letting the people go to sacrifice to the LORD.

World English Bible
Moses said, “Behold, I am going out from you. I will pray to Yahweh that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only don’t let Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to Yahweh.”
Literal Translations
Literal Standard Version
and Moses says, “Behold, I am going out from you, and have made supplication to YHWH, and tomorrow the beetle has turned aside from Pharaoh, from his servants, and from his people; only, do not let Pharaoh add to deceive in not sending the people away to sacrifice to YHWH.”

Young's Literal Translation
and Moses saith, 'Lo, I am going out from thee, and have made supplication unto Jehovah, and the beetle hath turned aside from Pharaoh, from his servants, and from his people -- to-morrow, only let not Pharaoh add to deceive -- in not sending the people away to sacrifice to Jehovah.'

Smith's Literal Translation
The original Julia E. Smith Bible records the following as a verse reference for Exodus 8:25And Moses will say, Behold, I will go forth from thee, and pray for thee to Jehovah; and the gad-fly shall depart from Pharaoh, from his servants and from his people, to-morrow: only Pharaoh shall not add to deceive, not to send away the people to sacrifice to Jehovah.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
And Moses said: I will go out from thee, and will pray to the Lord: and the flies shall depart from Pharao, and from his servants, and from his people to morrow: but do not deceive any more, in not letting the people go to sacrifice to the Lord.

Catholic Public Domain Version
And Moses said: “After departing from you, I will pray to the Lord. And the flies will withdraw from Pharaoh, and from his servants, and from his people, tomorrow. Yet do not be willing to deceive any longer, so that you would not release the people to sacrifice to the Lord.”

New American Bible
Moses answered, “As soon as I leave you I will pray to the LORD that the swarms of flies may depart tomorrow from Pharaoh, his servants, and his people. Pharaoh, however, must not act deceitfully again and refuse to let the people go to sacrifice to the LORD.”

New Revised Standard Version
Then Moses said, “As soon as I leave you, I will pray to the LORD that the swarms of flies may depart tomorrow from Pharaoh, from his officials, and from his people; only do not let Pharaoh again deal falsely by not letting the people go to sacrifice to the LORD.”
Translations from Aramaic
Lamsa Bible
And Moses said, Behold, I go out from your presence and I will pray before the LORD and he will cause the swarms of flies to depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; but let not Pharaoh deal deceitfully any more by refusing to allow the people to go to sacrifice to the LORD.

Peshitta Holy Bible Translated
And Moshe said to Pharaoh, “Behold, I go out from your presence and I shall pray before LORD JEHOVAH and he will remove the swarms from Pharaoh and from his Servants and from his people tomorrow, only do not let Pharaoh continue to deceive without sending out the people, and we will sacrifice to LORD JEHOVAH.”
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And Moses said: 'Behold, I go out from thee, and I will entreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, tomorrow; only let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.'

Brenton Septuagint Translation
And Moses said, I then will go forth from thee and pray to God, and the dog-fly shall depart both from thy servants, and from thy people to-morrow. Do not thou, Pharao, deceive again, so as not to send the people away to do sacrifice to the Lord.

Additional Translations ...
Audio Bible



Context
The Fourth Plague: Flies
28Pharaoh answered, “I will let you go and sacrifice to the LORD your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray for me.” 29“As soon as I leave you,” Moses said, “I will pray to the LORD, so that tomorrow the swarms of flies will depart from Pharaoh and his officials and his people. But Pharaoh must not act deceitfully again by refusing to let the people go and sacrifice to the LORD.” 30Then Moses left Pharaoh and prayed to the LORD,…

Cross References
Exodus 9:28-30
Pray to the LORD, for there has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go; you do not need to stay any longer.” / Moses said to him, “When I have left the city, I will spread out my hands to the LORD. The thunder will cease, and there will be no more hail, so that you may know that the earth is the LORD’s. / But as for you and your officials, I know that you still do not fear the LORD our God.”

Exodus 10:17-19
Now please forgive my sin once more and appeal to the LORD your God, that He may remove this death from me.” / So Moses left Pharaoh’s presence and appealed to the LORD. / And the LORD changed the wind to a very strong west wind that carried off the locusts and blew them into the Red Sea. Not a single locust remained anywhere in Egypt.

Exodus 12:31-32
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron by night and said, “Get up, leave my people, both you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested. / Take your flocks and herds as well, just as you have said, and depart! And bless me also.”

Exodus 14:12
Did we not say to you in Egypt, ‘Leave us alone so that we may serve the Egyptians’? For it would have been better for us to serve the Egyptians than to die in the wilderness.”

Exodus 32:11-14
But Moses sought the favor of the LORD his God, saying, “O LORD, why does Your anger burn against Your people, whom You brought out of the land of Egypt with great power and a mighty hand? / Why should the Egyptians declare, ‘He brought them out with evil intent, to kill them in the mountains and wipe them from the face of the earth’? Turn from Your fierce anger and relent from doing harm to Your people. / Remember Your servants Abraham, Isaac, and Israel, to whom You swore by Your very self when You declared, ‘I will make your descendants as numerous as the stars in the sky, and I will give your descendants all this land that I have promised, and it shall be their inheritance forever.’” ...

Numbers 21:7
Then the people came to Moses and said, “We have sinned by speaking against the LORD and against you. Intercede with the LORD so He will take the snakes away from us.” So Moses interceded for the people.

Deuteronomy 9:18-20
Then I fell down before the LORD for forty days and forty nights, as I had done the first time. I did not eat bread or drink water because of all the sin you had committed in doing what was evil in the sight of the LORD and provoking Him to anger. / For I was afraid of the anger and wrath that the LORD had directed against you, enough to destroy you. But the LORD listened to me this time as well. / The LORD was angry enough with Aaron to destroy him, but at that time I also prayed for Aaron.

1 Samuel 12:19-23
They pleaded with Samuel, “Pray to the LORD your God for your servants so that we will not die! For we have added to all our sins the evil of asking for a king.” / “Do not be afraid,” Samuel replied. “Even though you have committed all this evil, do not turn aside from following the LORD, but serve the LORD with all your heart. / Do not turn aside after worthless things that cannot profit you or deliver you, for they are empty. ...

1 Kings 13:6
Then the king responded to the man of God, “Intercede with the LORD your God and pray for me that my hand may be restored.” So the man of God interceded with the LORD, and the king’s hand was restored to him as it was before.

2 Chronicles 7:14
and if My people who are called by My name humble themselves and pray and seek My face and turn from their wicked ways, then I will hear from heaven, forgive their sin, and heal their land.

Psalm 99:6
Moses and Aaron were among His priests; Samuel was among those who called on His name. They called to the LORD and He answered.

Jeremiah 15:1
Then the LORD said to me: “Even if Moses and Samuel should stand before Me, My heart would not go out to this people. Send them from My presence, and let them go!

Ezekiel 20:8-9
But they rebelled against Me and refused to listen. None of them cast away the abominations before their eyes, and they did not forsake the idols of Egypt. So I resolved to pour out My wrath upon them and vent My anger against them in the land of Egypt. / But I acted for the sake of My name, that it should not be profaned in the eyes of the nations among whom they were living, in whose sight I had revealed Myself to Israel by bringing them out of the land of Egypt.

Matthew 8:2-3
Suddenly a leper came and knelt before Him, saying, “Lord, if You are willing, You can make me clean.” / Jesus reached out His hand and touched the man. “I am willing,” He said. “Be clean!” And immediately his leprosy was cleansed.

Matthew 18:19
Again, I tell you truly that if two of you on the earth agree about anything you ask for, it will be done for you by My Father in heaven.


Treasury of Scripture

And Moses said, Behold, I go out from you, and I will entreat the LORD that the swarms of flies may depart from Pharaoh, from his servants, and from his people, to morrow: but let not Pharaoh deal deceitfully any more in not letting the people go to sacrifice to the LORD.

to morrow

Exodus 8:10
And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.

deal

Exodus 8:8,15
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD…

Psalm 66:3
Say unto God, How terrible art thou in thy works! through the greatness of thy power shall thine enemies submit themselves unto thee.

Psalm 78:34-37
When he slew them, then they sought him: and they returned and inquired early after God…

Jump to Previous
Deal Deceitfully Depart Entreat Flies Insects Letting Morrow Moses Pharaoh Sacrifice Servants Supplication Swarms Tomorrow To-Morrow
Jump to Next
Deal Deceitfully Depart Entreat Flies Insects Letting Morrow Moses Pharaoh Sacrifice Servants Supplication Swarms Tomorrow To-Morrow
Exodus 8
1. Frogs are sent
8. Pharaoh complains to Moses, who by prayer removes them
16. The dust is turned into lice, which the magicians could not do
20. The plague of flies
25. Pharaoh inclines to let the people go, but yet is hardened














As soon as I leave you
This phrase indicates immediacy and urgency in Moses' actions. The Hebrew root for "leave" (יָצָא, yatsa) often implies a departure with purpose. Moses is not merely exiting Pharaoh's presence; he is moving with divine intent to intercede with God. This reflects the role of a mediator, a precursor to Christ's mediatory role in the New Testament.

I will pray to the LORD
The act of prayer here is significant. The Hebrew word for "pray" (עָתַר, athar) suggests earnest entreaty. Moses' prayer is not a mere formality but a fervent appeal to Yahweh, the covenant-keeping God. This highlights the power of intercessory prayer and the relationship between God and His chosen leader, Moses.

and tomorrow the flies will depart
The specificity of "tomorrow" underscores God's control over time and nature. The Hebrew word for "depart" (סוּר, sur) means to turn aside or remove. This miraculous removal of the flies demonstrates God's sovereignty and His ability to reverse plagues at His command, reinforcing His supremacy over Egyptian deities.

from Pharaoh and his officials and his people
This phrase emphasizes the comprehensive nature of God's deliverance. The Hebrew term for "officials" (עֲבָדִים, avadim) can also mean servants, indicating those who serve Pharaoh. The inclusion of "his people" shows that God's actions affect the entire Egyptian society, not just the leadership, highlighting the widespread impact of divine intervention.

But Pharaoh must not act deceitfully again
The warning against deceit (Hebrew: הָתַל, hathal) is a call to integrity. Pharaoh's previous deceitful actions reflect a hardened heart, resistant to God's will. This serves as a moral lesson on the consequences of dishonesty and the importance of keeping one's word, especially in matters concerning God.

by refusing to let the people go
The phrase "refusing to let the people go" underscores Pharaoh's persistent rebellion against God's command. The Hebrew root for "refusing" (מָאֵן, ma'en) conveys a strong, willful resistance. This highlights the spiritual battle between God's will and human obstinacy, a theme prevalent throughout Exodus.

to sacrifice to the LORD
The act of sacrifice is central to Israel's worship and covenant relationship with God. The Hebrew word for "sacrifice" (זָבַח, zabach) involves offering something valuable to God, symbolizing devotion and obedience. This phrase underscores the purpose of Israel's liberation: to worship and serve Yahweh freely, a foreshadowing of the ultimate sacrifice of Christ for humanity's redemption.

(29) And Moses said, Behold . . . I will in-treat the Lord.--Moses accepted Pharaoh's second promise, and took no special exception to its condition --"only ye shall not go very far away." He had distinctly stated his own demand, which was for "a three days' journey into the wilderness" (Exodus 5:3; Exodus 8:27). It was for Pharaoh to settle with himself whether he considered that distance "very far" or not. As he made no clear objection to the distance, Moses was bound to suppose that he allowed it.

Let not Pharaoh deal deceitfully any more. God's servants must rebuke even kings when they openly break the moral law (1Samuel 13:13; 1Samuel 15:16-23; 2Samuel 12:7-12; 1Kings 21:20-22; Matthew 14:4. &c.). Pharaoh had promised unconditionally to let the people go if the frogs were removed (Exodus 8:8), and had. then flagrantly broken his word. Moses was right to rebuke his "deceit." . . .

Verse 29. - To-morrow. As Pharaoh had fixed the "morrow" for the departure of the second plague (ver. 10), so Moses now announces a similar date for the departure of the fourth. He adds a remonstrance against any further deceit or tergiversation, which Pharaoh must have felt to be well deserved.

Parallel Commentaries ...


Hebrew
“As soon as I
אָנֹכִ֜י (’ā·nō·ḵî)
Pronoun - first person common singular
Strong's 595: I

leave you,”
יוֹצֵ֤א (yō·w·ṣê)
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strong's 3318: To go, bring, out, direct and proxim

Moses
מֹשֶׁ֗ה (mō·šeh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

said,
וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's 559: To utter, say

“I will pray
וְהַעְתַּרְתִּ֣י (wə·ha‘·tar·tî)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strong's 6279: To burn incense in worship, intercede

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's 413: Near, with, among, to

the LORD,
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

so that tomorrow
מָחָ֑ר (mā·ḥār)
Adverb
Strong's 4279: Deferred, the morrow, tomorrow, hereafter

the swarms of flies
הֶעָרֹ֗ב (he·‘ā·rōḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 6157: Probably a swarm

will depart
וְסָ֣ר (wə·sār)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's 5493: To turn aside

from Pharaoh
מִפַּרְעֹ֛ה (mip·par·‘ōh)
Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

and his officials
מֵעֲבָדָ֥יו (mê·‘ă·ḇā·ḏāw)
Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's 5650: Slave, servant

and his people.
וּמֵעַמּ֖וֹ (ū·mê·‘am·mōw)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

But
רַ֗ק (raq)
Adverb
Strong's 7535: But, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless

Pharaoh
פַּרְעֹה֙ (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

must not
אַל־ (’al-)
Adverb
Strong's 408: Not

act deceitfully
הָתֵ֔ל (hā·ṯêl)
Verb - Hifil - Infinitive construct
Strong's 2048: To deride, to cheat

again
יֹסֵ֤ף (yō·sêp̄)
Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's 3254: To add, augment

by refusing
לְבִלְתִּי֙ (lə·ḇil·tî)
Preposition-l
Strong's 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until

to let the people
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

go
שַׁלַּ֣ח (šal·laḥ)
Verb - Piel - Infinitive construct
Strong's 7971: To send away, for, out

and sacrifice
לִזְבֹּ֖חַ (liz·bō·aḥ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's 2076: To slaughter for sacrifice

to the LORD.”
לַֽיהוָֽה׃ (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel


Links
Exodus 8:29 NIV
Exodus 8:29 NLT
Exodus 8:29 ESV
Exodus 8:29 NASB
Exodus 8:29 KJV

Exodus 8:29 BibleApps.com
Exodus 8:29 Biblia Paralela
Exodus 8:29 Chinese Bible
Exodus 8:29 French Bible
Exodus 8:29 Catholic Bible

OT Law: Exodus 8:29 Moses said Behold I go out (Exo. Ex)
Exodus 8:28
Top of Page
Top of Page