Verse (Click for Chapter) New International Version Pharaoh said, “I will let you go to offer sacrifices to the LORD your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray for me.” New Living Translation “All right, go ahead,” Pharaoh replied. “I will let you go into the wilderness to offer sacrifices to the LORD your God. But don’t go too far away. Now hurry and pray for me.” English Standard Version So Pharaoh said, “I will let you go to sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you must not go very far away. Plead for me.” Berean Standard Bible Pharaoh answered, “I will let you go and sacrifice to the LORD your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray for me.” King James Bible And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me. New King James Version So Pharaoh said, “I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Intercede for me.” New American Standard Bible Pharaoh said, “I will let you go, so that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Plead for me.” NASB 1995 Pharaoh said, “I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Make supplication for me.” NASB 1977 And Pharaoh said, “I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Make supplication for me.” Legacy Standard Bible And Pharaoh said, “I will let you go, that you may sacrifice to Yahweh your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Entreat for me.” Amplified Bible So Pharaoh said, “I will let you go, so that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Plead [with your God] for me.” Christian Standard Bible Pharaoh responded, “I will let you go and sacrifice to the LORD your God in the wilderness, but don’t go very far. Make an appeal for me.” Holman Christian Standard Bible Pharaoh responded, “I will let you go and sacrifice to the LORD your God in the wilderness, but don’t go very far. Make an appeal for me."” American Standard Version And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to Jehovah your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me. Contemporary English Version Then the king told him, "I'll let you go into the desert to offer sacrifices, if you don't go very far. But in the meantime, pray for me." English Revised Version And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me. GOD'S WORD® Translation Pharaoh said, "I will let you go, but don't go very far. You may offer sacrifices to the LORD your God in the desert and pray for me." Good News Translation The king said, "I will let you go to sacrifice to the LORD, your God, in the desert, if you do not go very far. Pray for me." International Standard Version Then Pharaoh said, "I'll let you go so you can offer sacrifices to the LORD your God in the desert. But you must not go very far away. Pray for me." Majority Standard Bible Pharaoh answered, “I will let you go and sacrifice to the LORD your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray for me.” NET Bible Pharaoh said, "I will release you so that you may sacrifice to the LORD your God in the desert. Only you must not go very far. Do pray for me." New Heart English Bible Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me." Webster's Bible Translation And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me. World English Bible Pharaoh said, “I will let you go, that you may sacrifice to Yahweh your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd Pharaoh says, “I send you away, and you have sacrificed to your God YHWH in the wilderness, only do not go very far off; make supplication for me”; Young's Literal Translation And Pharaoh saith, 'I send you away, and ye have sacrificed to Jehovah your God in the wilderness, only go not very far off; make ye supplication for me;' Smith's Literal Translation Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Pharao said: I will let you go to sacrifice to the Lord your God in the wilderness: but go no farther: pray for me. Catholic Public Domain Version And Pharaoh said: “I will release you in order to sacrifice to the Lord your God in the desert. Yet you may only go so far. Petition for me.” New American Bible Pharaoh said, “I will let you go to sacrifice to the LORD, your God, in the wilderness, provided that you do not go too far away. Pray for me.” New Revised Standard Version So Pharaoh said, “I will let you go to sacrifice to the LORD your God in the wilderness, provided you do not go very far away. Pray for me.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Pharaoh said, I will let you go that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away, and you must pray for me also. Peshitta Holy Bible Translated And Pharaoh said, “I shall send you and you will sacrifice to LORD JEHOVAH your God in the wilderness, only you shall not go far, and pray also for me.” OT Translations JPS Tanakh 1917And Pharaoh said: 'I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away; entreat for me.' Brenton Septuagint Translation And Pharao said, I will let you go, and do ye sacrifice to your God in the wilderness, but do not go very far away: pray then for me to the Lord. Additional Translations ... Audio Bible Context The Fourth Plague: Flies…27We must make a three-day journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He commands us.” 28Pharaoh answered, “I will let you go and sacrifice to the LORD your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray for me.” 29“As soon as I leave you,” Moses said, “I will pray to the LORD, so that tomorrow the swarms of flies will depart from Pharaoh and his officials and his people. But Pharaoh must not act deceitfully again by refusing to let the people go and sacrifice to the LORD.”… Cross References Exodus 10:8-11 So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. “Go, worship the LORD your God,” he said. “But who exactly will be going?” / “We will go with our young and old,” Moses replied. “We will go with our sons and daughters, and with our flocks and herds, for we must hold a feast to the LORD.” / Then Pharaoh told them, “May the LORD be with you if I ever let you go with your little ones. Clearly you are bent on evil. ... Exodus 9:28 Pray to the LORD, for there has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go; you do not need to stay any longer.” Exodus 10:24-26 Then Pharaoh summoned Moses and said, “Go, worship the LORD. Even your little ones may go with you; only your flocks and herds must stay behind.” / But Moses replied, “You must also provide us with sacrifices and burnt offerings to present to the LORD our God. / Even our livestock must go with us; not a hoof will be left behind, for we will need some of them to worship the LORD our God, and we will not know how we are to worship the LORD until we arrive.” Exodus 3:18 The elders of Israel will listen to what you say, and you must go with them to the king of Egypt and tell him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has met with us. Now please let us take a three-day journey into the wilderness, so that we may sacrifice to the LORD our God.’ Exodus 5:1-3 After that, Moses and Aaron went to Pharaoh and said, “This is what the LORD, the God of Israel, says: ‘Let My people go, so that they may hold a feast to Me in the wilderness.’” / But Pharaoh replied, “Who is the LORD that I should obey His voice and let Israel go? I do not know the LORD, and I will not let Israel go.” / “The God of the Hebrews has met with us,” they answered. “Please let us go on a three-day journey into the wilderness to sacrifice to the LORD our God, or He may strike us with plagues or with the sword.” Exodus 12:31-32 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron by night and said, “Get up, leave my people, both you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested. / Take your flocks and herds as well, just as you have said, and depart! And bless me also.” Exodus 7:16 Then say to him, ‘The LORD, the God of the Hebrews, has sent me to tell you: Let My people go, so that they may worship Me in the wilderness. But until now you have not listened. Exodus 9:1 Then the LORD said to Moses, “Go to Pharaoh and tell him that this is what the LORD, the God of the Hebrews, says: ‘Let My people go, so that they may worship Me. Exodus 10:3 So Moses and Aaron went to Pharaoh and told him, “This is what the LORD, the God of the Hebrews, says: ‘How long will you refuse to humble yourself before Me? Let My people go, so that they may worship Me. Exodus 4:23 and I told you to let My son go so that he may worship Me. But since you have refused to let him go, behold, I will kill your firstborn son!’” Exodus 6:11 “Go and tell Pharaoh king of Egypt to let the Israelites go out of his land.” Exodus 8:1 Then the LORD said to Moses, “Go to Pharaoh and tell him that this is what the LORD says: ‘Let My people go, so that they may worship Me. Exodus 8:25-27 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Go, sacrifice to your God within this land.” / But Moses replied, “It would not be right to do that, because the sacrifices we offer to the LORD our God would be detestable to the Egyptians. If we offer sacrifices that are detestable before the Egyptians, will they not stone us? / We must make a three-day journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He commands us.” Exodus 10:16-17 Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, “I have sinned against the LORD your God and against you. / Now please forgive my sin once more and appeal to the LORD your God, that He may remove this death from me.” Exodus 11:1 Then the LORD said to Moses, “I will bring upon Pharaoh and Egypt one more plague. After that, he will allow you to leave this place. And when he lets you go, he will drive you out completely. Treasury of Scripture And Pharaoh said, I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away: entreat for me. I will Hosea 10:2 Their heart is divided; now shall they be found faulty: he shall break down their altars, he shall spoil their images. intreat Exodus 8:8,29 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD… Exodus 9:28 Intreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer. Exodus 10:17 Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the LORD your God, that he may take away from me this death only. Jump to Previous Desert Entreat Entreaty Far Intreat Offer Offering Pharaoh Prayer Sacrifice Sacrificed Sacrifices Supplication Waste WildernessJump to Next Desert Entreat Entreaty Far Intreat Offer Offering Pharaoh Prayer Sacrifice Sacrificed Sacrifices Supplication Waste WildernessExodus 8 1. Frogs are sent8. Pharaoh complains to Moses, who by prayer removes them 16. The dust is turned into lice, which the magicians could not do 20. The plague of flies 25. Pharaoh inclines to let the people go, but yet is hardened Pharaoh said This phrase introduces Pharaoh, the ruler of Egypt, who is a central figure in the narrative of the Exodus. Historically, Pharaohs were considered divine or semi-divine figures in Egyptian culture, wielding immense power. In the context of Exodus, Pharaoh represents the hardened heart and opposition to God's will. His words here reflect a reluctant concession, indicating a temporary softening of his stance due to the plagues. I will let you go to sacrifice to the LORD your God in the wilderness but you must not go very far Pray for me Parallel Commentaries ... Hebrew Pharaohפַּרְעֹ֗ה (par·‘ōh) Noun - proper - masculine singular Strong's 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings answered, וַיֹּ֣אמֶר (way·yō·mer) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “I אָנֹכִ֞י (’ā·nō·ḵî) Pronoun - first person common singular Strong's 595: I will let you go אֲשַׁלַּ֤ח (’ă·šal·laḥ) Verb - Piel - Imperfect - first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out and sacrifice וּזְבַחְתֶּ֞ם (ū·zə·ḇaḥ·tem) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural Strong's 2076: To slaughter for sacrifice to the LORD לַיהוָ֤ה (Yah·weh) Preposition-l | Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel your God אֱלֹֽהֵיכֶם֙ (’ĕ·lō·hê·ḵem) Noun - masculine plural construct | second person masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative in the wilderness, בַּמִּדְבָּ֔ר (bam·miḏ·bār) Preposition-b, Article | Noun - masculine singular Strong's 4057: A pasture, a desert, speech but רַ֛ק (raq) Adverb Strong's 7535: But, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless you must not לֹא־ (lō-) Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no go לָלֶ֑כֶת (lā·le·ḵeṯ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1980: To go, come, walk very far. הַרְחֵ֥ק (har·ḥêq) Verb - Hifil - Infinitive absolute Strong's 7368: To be or become far or distant Now pray הַעְתִּ֖ירוּ (ha‘·tî·rū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 6279: To burn incense in worship, intercede for me.” בַּעֲדִֽי׃ (ba·‘ă·ḏî) Preposition | first person common singular Strong's 1157: In up to, over against, at, beside, among, behind, for Links Exodus 8:28 NIVExodus 8:28 NLT Exodus 8:28 ESV Exodus 8:28 NASB Exodus 8:28 KJV Exodus 8:28 BibleApps.com Exodus 8:28 Biblia Paralela Exodus 8:28 Chinese Bible Exodus 8:28 French Bible Exodus 8:28 Catholic Bible OT Law: Exodus 8:28 Pharaoh said I will let you go (Exo. Ex) |