Modern Translations New International VersionPharaoh said, "I will let you go to offer sacrifices to the LORD your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray for me." New Living Translation “All right, go ahead,” Pharaoh replied. “I will let you go into the wilderness to offer sacrifices to the LORD your God. But don’t go too far away. Now hurry and pray for me.” English Standard Version So Pharaoh said, “I will let you go to sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you must not go very far away. Plead for me.” Berean Study Bible Pharaoh answered, “I will let you go and sacrifice to the LORD your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray for me.” New American Standard Bible Pharaoh said, “I will let you go, so that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Plead for me.” NASB 1995 Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Make supplication for me." NASB 1977 And Pharaoh said, “I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Make supplication for me.” Amplified Bible So Pharaoh said, “I will let you go, so that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Plead [with your God] for me.” Christian Standard Bible Pharaoh responded, “I will let you go and sacrifice to the LORD your God in the wilderness, but don’t go very far. Make an appeal for me.” Holman Christian Standard Bible Pharaoh responded, "I will let you go and sacrifice to the LORD your God in the wilderness, but don't go very far. Make an appeal for me."" Contemporary English Version Then the king told him, "I'll let you go into the desert to offer sacrifices, if you don't go very far. But in the meantime, pray for me." Good News Translation The king said, "I will let you go to sacrifice to the LORD, your God, in the desert, if you do not go very far. Pray for me." GOD'S WORD® Translation Pharaoh said, "I will let you go, but don't go very far. You may offer sacrifices to the LORD your God in the desert and pray for me." International Standard Version Then Pharaoh said, "I'll let you go so you can offer sacrifices to the LORD your God in the desert. But you must not go very far away. Pray for me." NET Bible Pharaoh said, "I will release you so that you may sacrifice to the LORD your God in the desert. Only you must not go very far. Do pray for me." Classic Translations King James BibleAnd Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: intreat for me. New King James Version So Pharaoh said, “I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away. Intercede for me.” King James 2000 Bible And Pharaoh said, I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away: entreat for me. New Heart English Bible Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me." World English Bible Pharaoh said, "I will let you go, that you may sacrifice to Yahweh your God in the wilderness, only you shall not go very far away. Pray for me." American King James Version And Pharaoh said, I will let you go, that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away: entreat for me. American Standard Version And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to Jehovah your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me. A Faithful Version And Pharaoh said, "I will let you go so that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness. Only you shall not go very far away. Pray for me." Darby Bible Translation And Pharaoh said, I will let you go, that you may sacrifice to Jehovah your God in the wilderness; only, go not very far away: intreat for me! English Revised Version And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me. Webster's Bible Translation And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away: entreat for me. Early Modern Geneva Bible of 1587And Pharaoh said, I will let you go, that ye may sacrifice vnto the Lord your God in the wildernesse: but goe not farre away, pray for me. Bishops' Bible of 1568 And Pharao sayd: I will let you go, that ye may sacrifice vnto the Lorde your God in the wyldernesse, but go not farre away: pray for me. Coverdale Bible of 1535 Pharao sayde: I wil let you go, yt ye maie do sacrifice vnto the LORDE yor God in the wyldernes (onely yt ye go no farther) & praye for me. Tyndale Bible of 1526 And Pharao sayde: I will late you goo, that ye maye sacrifice vnto the Lorde youre God in the wildernes: only goo not ferrre awaye, ad se that ye praye for me. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Pharaoh says, “I send you away, and you have sacrificed to your God YHWH in the wilderness, only do not go very far off; make supplication for me”; Young's Literal Translation And Pharaoh saith, 'I send you away, and ye have sacrificed to Jehovah your God in the wilderness, only go not very far off; make ye supplication for me;' Smith's Literal Translation Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Pharao said: I will let you go to sacrifice to the Lord your God in the wilderness: but go no farther: pray for me. Catholic Public Domain Version And Pharaoh said: “I will release you in order to sacrifice to the Lord your God in the desert. Yet you may only go so far. Petition for me.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedAnd Pharaoh said, “I shall send you and you will sacrifice to LORD JEHOVAH your God in the wilderness, only you shall not go far, and pray also for me.” Lamsa Bible And Pharaoh said, I will let you go that you may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only you shall not go very far away, and you must pray for me also. OT Translations JPS Tanakh 1917And Pharaoh said: 'I will let you go, that ye may sacrifice to the LORD your God in the wilderness; only ye shall not go very far away; entreat for me.' Brenton Septuagint Translation And Pharao said, I will let you go, and do ye sacrifice to your God in the wilderness, but do not go very far away: pray then for me to the Lord. |