Modern Translations New International VersionWe must take a three-day journey into the wilderness to offer sacrifices to the LORD our God, as he commands us." New Living Translation We must take a three-day trip into the wilderness to offer sacrifices to the LORD our God, just as he has commanded us.” English Standard Version We must go three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as he tells us.” Berean Study Bible We must make a three-day journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He commands us.” New American Standard Bible We must go a three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God, just as He commands us.” NASB 1995 "We must go a three days' journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He commands us." NASB 1977 “We must go a three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He commands us.” Amplified Bible We must go a three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He commands us.” Christian Standard Bible We must go a distance of three days into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as he instructs us.” Holman Christian Standard Bible We must go a distance of three days into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He instructs us." Contemporary English Version No indeed! The LORD has ordered us to walk three days into the desert before offering sacrifices to him, and that's what we have to do." Good News Translation We must travel three days into the desert to offer sacrifices to the LORD our God, just as he commanded us." GOD'S WORD® Translation We need to travel three days into the desert to offer sacrifices to the LORD our God, as he told us to do." International Standard Version We must go a three-day journey into the desert, and we'll offer sacrifices to the LORD our God just as he has told us." NET Bible We must go on a three-day journey into the desert and sacrifice to the LORD our God, just as he is telling us." Classic Translations King James BibleWe will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us. New King James Version We will go three days’ journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God as He will command us.” King James 2000 Bible We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us. New Heart English Bible We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us." World English Bible We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Yahweh our God, as he shall command us." American King James Version We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us. American Standard Version We will go three days journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall command us. A Faithful Version We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as He shall command us. " Darby Bible Translation We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to Jehovah our God, as he shall command us. English Revised Version We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as he shall command us. Webster's Bible Translation We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God as he shall command us. Early Modern Geneva Bible of 1587Let vs go three dayes iourney in the desert, and sacrifice vnto the Lord our God, as he hath commanded vs. Bishops' Bible of 1568 We wyll go three dayes iourney into the desert, and sacrifice vnto the Lorde our God, as he hath comaunded vs. Coverdale Bible of 1535 Thre dayes iourney will we go in the wyldernes, and do sacrifice vnto the LORDE oure God like as he hath sayde vnto vs. Tyndale Bible of 1526 we will therfore goo. iij. dayes yournay in to the deserte and sacrifice vnto the Lord oure God as he hath comaunded vs. Literal Translations Literal Standard VersionWe go a journey of three days into the wilderness and have sacrificed to our God YHWH as He says to us.” Young's Literal Translation A journey of three days we go into the wilderness, and have sacrificed to Jehovah our God, as He saith unto us.' Smith's Literal Translation Catholic Translations Douay-Rheims BibleWe will go three days' journey into the wilderness: and we will sacrifice to the Lord our God, as he hath commanded us. Catholic Public Domain Version We will sojourn three days’ journey into the wilderness. And we will sacrifice to the Lord our God, just as he has instructed us.” Translations from Aramaic Peshitta Holy Bible TranslatedLet us go a journey of three days into the wilderness and we will sacrifice to LORD JEHOVAH our God, as he said to us.” Lamsa Bible We will go three days' journey into the wilderness and sacrifice to the LORD our God, as he has commanded us. OT Translations JPS Tanakh 1917We will go three days' journey into the wilderness, and sacrifice to the LORD our God, as He shall command us.' Brenton Septuagint Translation We will go a journey of three days into the wilderness, and we will sacrifice to the Lord our God, as the Lord said to us. |