Exodus 8:8
New International Version
Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people, and I will let your people go to offer sacrifices to the LORD."

New Living Translation
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and begged, "Plead with the LORD to take the frogs away from me and my people. I will let your people go, so they can offer sacrifices to the LORD."

English Standard Version
Then Pharaoh called Moses and Aaron and said, “Plead with the LORD to take away the frogs from me and from my people, and I will let the people go to sacrifice to the LORD.”

Berean Study Bible
Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people. Then I will let your people go, that they may sacrifice to the LORD.”

New American Standard Bible
Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said, "Entreat the LORD that He remove the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD."

King James Bible
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.

Christian Standard Bible
Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Appeal to the LORD to remove the frogs from me and my people. Then I will let the people go and they can sacrifice to the LORD."

Contemporary English Version
The king sent for Moses and Aaron and told them, "If you ask the LORD to take these frogs away from me and my people, I will let your people go and offer sacrifices to him."

Good News Translation
The king called for Moses and Aaron and said, "Pray to the LORD to take away these frogs, and I will let your people go, so that they can offer sacrifices to the LORD."

Holman Christian Standard Bible
Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Ask Yahweh to remove the frogs from me and my people. Then I will let the people go and they can sacrifice to Yahweh."

International Standard Version
Then Pharaoh called to Moses and Aaron and said, "Plead with the LORD so that he may remove the frogs from me and my people. I'll let the people go so they can offer sacrifices to the LORD."

NET Bible
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Pray to the LORD that he may take the frogs away from me and my people, and I will release the people that they may sacrifice to the LORD."

New Heart English Bible
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Pray to the LORD, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD."

GOD'S WORD® Translation
Pharaoh sent for Moses and Aaron and said, "Pray that the LORD will take the frogs away from me and my people. Then I will let your people go to offer sacrifices to the LORD."

JPS Tanakh 1917
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said: 'Entreat the LORD, that He take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice unto the LORD.'

New American Standard 1977
Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said, “Entreat the LORD that He remove the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to the LORD.”

Jubilee Bible 2000
Then Pharaoh called for Moses and Aaron and said unto them, Intreat the LORD that he may take away the frogs from me and from my people, and I will let the people go that they may sacrifice unto the LORD.

King James 2000 Bible
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD.

American King James Version
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice to the LORD.

American Standard Version
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat Jehovah, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice unto Jehovah.

Brenton Septuagint Translation
And Pharao called Moses and Aaron, and said, Pray for me to the Lord, and let him take away the frogs from me and from my people; and I will send them away, and they shall sacrifice to the Lord.

Douay-Rheims Bible
But Pharao called Moses and Aaron and said to them: Pray ye to the Lord to take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go to sacrifice to the Lord.

Darby Bible Translation
And Pharaoh called Moses and Aaron, and said, Intreat Jehovah, that he may take away the frogs from me and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Jehovah.

English Revised Version
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice unto the LORD.

Webster's Bible Translation
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD that he may take away the frogs from me, and from my people: and I will let the people go, that they may do sacrifice to the LORD.

World English Bible
Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, "Entreat Yahweh, that he take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may sacrifice to Yahweh."

Young's Literal Translation
And Pharaoh calleth for Moses and for Aaron, and saith, 'Make supplication unto Jehovah, that he turn aside the frogs from me, and from my people, and I send the people away, and they sacrifice to Jehovah.'
Study Bible
The Second Plague: Frogs
7But the magicians did the same thing by their magic arts, and they also brought frogs up onto the land of Egypt. 8Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, “Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people. Then I will let your people go, that they may sacrifice to the LORD.” 9Moses said to Pharaoh, “You may have the honor over me. When shall I pray for you and your officials and your people that the frogs (except for those in the Nile) may be taken away from you and your houses?”…
Cross References
Acts 8:24
Then Simon answered, "Pray to the Lord for me, so that nothing you have said may happen to me."

Exodus 8:9
Moses said to Pharaoh, "You may have the honor over me. When shall I pray for you and your officials and your people that the frogs (except for those in the Nile) may be taken away from you and your houses?"

Exodus 8:15
When Pharaoh saw there was relief, however, he hardened his heart and would not listen to Moses and Aaron, just as the LORD had said.

Exodus 8:25
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Go, sacrifice to your God within this land."

Exodus 8:28
Pharaoh answered, "I will let you go and sacrifice to the LORD your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray for me."

Exodus 8:29
"As soon as I leave you," Moses said, "I will pray to the LORD, so that tomorrow the swarms of flies will depart from Pharaoh and his officials and his people. But Pharaoh must not act deceitfully again by refusing to let the people go and sacrifice to the LORD."

Exodus 8:32
But Pharaoh hardened his heart this time as well, and he would not let the people go.

Exodus 9:27
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. "This time I have sinned," he said. "The LORD is righteous, and I and my people are wicked.

Exodus 9:28
Pray to the LORD, for there has been enough of God's thunder and hail. I will let you go; you do not need to stay any longer."

Exodus 10:8
So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship the LORD your God," he said. "But who exactly will be going?"

Exodus 10:16
Pharaoh quickly summoned Moses and Aaron and said, "I have sinned against the LORD your God and against you.

Exodus 10:17
Now please forgive my sin once more and appeal to the LORD your God, so that He will remove this death from me."

Exodus 10:24
Then Pharaoh summoned Moses and said, "Go, worship the LORD. Even your little ones may go with you; only your flocks and herds must stay behind."

Exodus 12:31
Then Pharaoh summoned Moses and Aaron by night and said, "Get up, leave my people, both you and the Israelites! Go, worship the LORD as you have requested.

Numbers 21:7
Then the people came to Moses and said, "We have sinned by speaking against the LORD and against you. Intercede with the LORD to take the snakes away from us." So Moses interceded for the people.

1 Kings 13:6
Then the king responded to the man of God, "Intercede with the LORD your God and pray that my hand may be restored." So the man of God interceded with the LORD, and the king's hand was restored to him as it was before.

Treasury of Scripture

Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Entreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice to the LORD.

intreat

Exodus 5:2
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.

Exodus 9:28
Intreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.

Exodus 10:17
Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the LORD your God, that he may take away from me this death only.

and I will

Exodus 8:25-28
And Pharaoh called for Moses and for Aaron, and said, Go ye, sacrifice to your God in the land…

Exodus 10:8-11,24-27
And Moses and Aaron were brought again unto Pharaoh: and he said unto them, Go, serve the LORD your God: but who are they that shall go? …

Exodus 12:31,32
And he called for Moses and Aaron by night, and said, Rise up, and get you forth from among my people, both ye and the children of Israel; and go, serve the LORD, as ye have said…







Lexicon
Pharaoh
פַרְעֹ֜ה (p̄ar·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

summoned
וַיִּקְרָ֨א (way·yiq·rā)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7121: To call, proclaim, read

Moses
לְמֹשֶׁ֣ה (lə·mō·šeh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 4872: Moses -- a great Israelite leader, prophet and lawgiver

and Aaron
וּֽלְאַהֲרֹ֗ן (ū·lə·’a·hă·rōn)
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 175: Aaron -- an elder brother of Moses

and said,
וַיֹּ֙אמֶר֙ (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“Pray
הַעְתִּ֣ירוּ (ha‘·tî·rū)
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 6279: To burn incense in worship, intercede

to
אֶל־ (’el-)
Preposition
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

the LORD
יְהוָ֔ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

to take
וְיָסֵר֙ (wə·yā·sêr)
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5493: To turn aside

the frogs
הַֽצְפַרְדְּעִ֔ים (haṣ·p̄ar·də·‘îm)
Article | Noun - feminine plural
Strong's Hebrew 6854: A marsh-leaper, frog

away from
מִמֶּ֖נִּי (mim·men·nî)
Preposition | first person common singular
Strong's Hebrew 4480: A part of, from, out of

me and my people.
וּמֵֽעַמִּ֑י (ū·mê·‘am·mî)
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

Then I will let your people
הָעָ֔ם (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

go,
וַאֲשַׁלְּחָה֙ (wa·’ă·šal·lə·ḥāh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

that they may sacrifice
וְיִזְבְּח֖וּ (wə·yiz·bə·ḥū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 2076: To slaughter for sacrifice

to the LORD.”
לַיהוָֽה׃ (Yah·weh)
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel
(8) Pharaoh called for Moses.--This was the first sign of yielding. Pharaoh had borne the infliction of the water turned to blood without flinching, probably because individually he had suffered but little from it. (See the comment on Exodus 7:23.) But he suffered from the frogs as much as any one else (Exodus 8:3-4); and the personal inconvenience drove him to make a concession. As far as words could go, the concession was complete. (1) He acknowledged the power of Jehovah ("Intreat the Lord, that He may take away, &c."'); (2) he acknowledged the power of righteous men's prayers; (3) he made an absolute unreserved promise to "let the people go."

Verses 8-15. - How long the plague of frogs endured, we are not told. Probably every effort was made, short of intentionally killing them, to get rid of them. Snakes, and chameleons, and ibises would destroy many - others would be crushed beneath wheels, trampled on by animals, squeezed to death by the opening of doors, unintentionally killed by men. But the vacancies made were constantly filled; and there seemed no prospect of the infliction passing away. The influence of his counsellors would under these circumstances be brought to bear upon the mind of the Pharaoh - he would be warned that his subjects were attributing their sufferings to his obstinacy - he would be recommended - perhaps pressed - to yield, and would find in the annoyance which he individually endured a strong motive for compliance. Accordingly, he after a while sent for the two Israelite chiefs, and made the request recorded in the text. Verse 8. - Intreat the Lord - i.e., "Intreat your God, Jehovah, who has sent this plague, and can doubtless take it away." An acknowledgment of Jehovah's power is now for the first time forced from the reluctant king, who has hitherto boasted that "he knew not Jehovah" (Exodus 5:2). I will let the people go. The royal word is passed. A positive promise is made. If the Pharaoh does not keep his word, he will outrage even Egyptian morality - he will be without excuse. 8:1-15 Pharaoh is plagued with frogs; their vast numbers made them sore plagues to the Egyptians. God could have plagued Egypt with lions, or bears, or wolves, or with birds of prey, but he chose to do it by these despicable creatures. God, when he pleases, can arm the smallest parts of the creation against us. He thereby humbled Pharaoh. They should neither eat, nor drink, nor sleep in quiet; but wherever they were, they should be troubled by the frogs. God's curse upon a man will pursue him wherever he goes, and lie heavy upon him whatever he does. Pharaoh gave way under this plague. He promises that he will let the people go. Those who bid defiance to God and prayer, first or last, will be made to see their need of both. But when Pharaoh saw there was respite, he hardened his heart. Till the heart is renewed by the grace of God, the thoughts made by affliction do not abide; the convictions wear off, and the promises that were given are forgotten. Till the state of the air is changed, what thaws in the sun will freeze again in the shade.
Jump to Previous
Aaron Entreat Frogs Intreat Moses Offer Offering Pharaoh Prayer Remove Sacrifice Sacrifices Summoned Turn
Jump to Next
Aaron Entreat Frogs Intreat Moses Offer Offering Pharaoh Prayer Remove Sacrifice Sacrifices Summoned Turn
Links
Exodus 8:8 NIV
Exodus 8:8 NLT
Exodus 8:8 ESV
Exodus 8:8 NASB
Exodus 8:8 KJV

Exodus 8:8 Bible Apps
Exodus 8:8 Biblia Paralela
Exodus 8:8 Chinese Bible
Exodus 8:8 French Bible
Exodus 8:8 German Bible

Alphabetical: Aaron and away called Entreat for frogs from go He I let LORD may me Moses my offer people Pharaoh Pray remove sacrifice sacrifices said summoned take that the Then they to will your

OT Law: Exodus 8:8 Then Pharaoh called for Moses and Aaron (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 8:7
Top of Page
Top of Page