Verse (Click for Chapter) New International Version Pray to the LORD, for we have had enough thunder and hail. I will let you go; you don’t have to stay any longer.” New Living Translation Please beg the LORD to end this terrifying thunder and hail. We’ve had enough. I will let you go; you don’t need to stay any longer.” English Standard Version Plead with the LORD, for there has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go, and you shall stay no longer.” Berean Standard Bible Pray to the LORD, for there has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go; you do not need to stay any longer.” King James Bible Intreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer. New King James Version Entreat the LORD, that there may be no more mighty thundering and hail, for it is enough. I will let you go, and you shall stay no longer.” New American Standard Bible Plead with the LORD, for there has been enough of God’s thunder and hail; and I will let you go, and you shall stay no longer.” NASB 1995 “Make supplication to the LORD, for there has been enough of God’s thunder and hail; and I will let you go, and you shall stay no longer.” NASB 1977 “Make supplication to the LORD, for there has been enough of God’s thunder and hail; and I will let you go, and you shall stay no longer.” Legacy Standard Bible Entreat Yahweh, for God’s thunder and hail are too much; and I will let you go, and you shall stay no longer.” Amplified Bible Pray and entreat the LORD, for there has been enough of God’s thunder and hail; I will let you go, and you shall stay here no longer.” Christian Standard Bible Make an appeal to the LORD. There has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go; you don’t need to stay any longer.” Holman Christian Standard Bible Make an appeal to Yahweh. There has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go; you don’t need to stay any longer.” American Standard Version Entreat Jehovah; for there hath been enough of these mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer. Aramaic Bible in Plain English Pray before LORD JEHOVAH and there is much room before him that there will not be the voice of God and hail, and I shall send you out and you will not stay any longer!” Brenton Septuagint Translation Pray then for me to the Lord, and let him cause the thunderings of God to cease, and the hail and the fire, and I will send you forth and ye shall remain no longer. Contemporary English Version We can't stand any more of this thunder and hail. Please ask the LORD to make it stop. Your people can go--you don't have to stay in Egypt any longer." Douay-Rheims Bible Pray ye to the Lord, that the thunderings of God and the hail may cease: that I may let you go, and that you may stay here no longer. English Revised Version Entreat the LORD; for there hath been enough of these mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer. GOD'S WORD® Translation Pray to the LORD. We've had enough of God's thunder and hail. I'll let you go; you don't have to stay here any longer." Good News Translation Pray to the LORD! We have had enough of this thunder and hail! I promise to let you go; you don't have to stay here any longer." International Standard Version Pray to the LORD! There has been enough of God's thunder and hail! I'll let you go, and you need not stay any longer." JPS Tanakh 1917 Entreat the LORD, and let there be enough of these mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer.' Literal Standard Version make supplication to YHWH, and plead that there be no voices of God and hail, and I send you away, and you do not add to remain.” Majority Standard Bible Pray to the LORD, for there has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go; you do not need to stay any longer.” New American Bible Pray to the LORD! Enough of the thunder and hail! I will let you go; you need stay no longer.” NET Bible Pray to the LORD, for the mighty thunderings and hail are too much! I will release you and you will stay no longer." New Revised Standard Version Pray to the LORD! Enough of God’s thunder and hail! I will let you go; you need stay no longer.” New Heart English Bible Pray to the LORD; for there has been enough of God's thunder and hail and fire. I will let you go, and you shall stay no longer." Webster's Bible Translation Entreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunderings and hail; and I will let you go, and ye shall stay no longer. World English Bible Pray to Yahweh; for there has been enough of mighty thunderings and hail. I will let you go, and you shall stay no longer.” Young's Literal Translation make ye supplication unto Jehovah, and plead that there be no voices of God and hail, and I send you away, and ye add not to remain.' Additional Translations ... Audio Bible Context The Seventh Plague: Hail…27Then Pharaoh summoned Moses and Aaron. “This time I have sinned,” he said. “The LORD is righteous, and I and my people are wicked. 28Pray to the LORD, for there has been enough of God’s thunder and hail. I will let you go; you do not need to stay any longer.” 29Moses said to him, “When I have left the city, I will spread out my hands to the LORD. The thunder will cease, and there will be no more hail, so that you may know that the earth is the LORD’s.… Cross References Exodus 8:8 Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Pray to the LORD to take the frogs away from me and my people. Then I will let your people go, that they may sacrifice to the LORD." Exodus 8:25 Then Pharaoh summoned Moses and Aaron and said, "Go, sacrifice to your God within this land." Exodus 8:28 Pharaoh answered, "I will let you go and sacrifice to the LORD your God in the wilderness, but you must not go very far. Now pray for me." Exodus 10:8 So Moses and Aaron were brought back to Pharaoh. "Go, worship the LORD your God," he said. "But who exactly will be going?" Exodus 10:17 Now please forgive my sin once more and appeal to the LORD your God, that He may remove this death from me." Exodus 10:24 Then Pharaoh summoned Moses and said, "Go, worship the LORD. Even your little ones may go with you; only your flocks and herds must stay behind." 1 Samuel 12:19 They pleaded with Samuel, "Pray to the LORD your God for your servants so that we will not die! For we have added to all our sins the evil of asking for a king." Treasury of Scripture Entreat the LORD (for it is enough) that there be no more mighty thunder and hail; and I will let you go, and you shall stay no longer. intreat Exodus 8:8,28 Then Pharaoh called for Moses and Aaron, and said, Intreat the LORD, that he may take away the frogs from me, and from my people; and I will let the people go, that they may do sacrifice unto the LORD… Exodus 10:17 Now therefore forgive, I pray thee, my sin only this once, and intreat the LORD your God, that he may take away from me this death only. Acts 8:24 Then answered Simon, and said, Pray ye to the Lord for me, that none of these things which ye have spoken come upon me. mighty thunderings. Psalm 29:3,4 The voice of the LORD is upon the waters: the God of glory thundereth: the LORD is upon many waters… ye shall Exodus 11:1 And the LORD said unto Moses, Yet will I bring one plague more upon Pharaoh, and upon Egypt; afterwards he will let you go hence: when he shall let you go, he shall surely thrust you out hence altogether. Jump to Previous Add Enough Entreat God's Hail Ice-Storm Intreat Longer Mighty Plead Prayer Supplication Thunder Thunderings VoicesJump to Next Add Enough Entreat God's Hail Ice-Storm Intreat Longer Mighty Plead Prayer Supplication Thunder Thunderings VoicesExodus 9 1. The plague on livestock8. The plague of boils 13. The message of Moses about the hail, 22. The plague of hail 27. Pharaoh pleads with Moses, but yet is hardened Verse 28. - Mighty thunderings. Literally, as in the margin, "voices of God." Thunder was regarded by many nations of antiquity as the actual voice of a god. In the Vedic theology, Indra spoke in thunder. The Egyptian view on the subject has not been ascertained. Parallel Commentaries ... Hebrew Prayהַעְתִּ֙ירוּ֙ (ha‘·tî·rū) Verb - Hifil - Imperative - masculine plural Strong's 6279: To burn incense in worship, intercede to אֶל־ (’el-) Preposition Strong's 413: Near, with, among, to the LORD, יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel for there has been מִֽהְיֹ֛ת (mih·yōṯ) Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 1961: To fall out, come to pass, become, be enough וְרַ֕ב (wə·raḇ) Conjunctive waw | Adverb Strong's 7227: Much, many, great of God’s אֱלֹהִ֖ים (’ĕ·lō·hîm) Noun - masculine plural Strong's 430: gods -- the supreme God, magistrates, a superlative thunder קֹלֹ֥ת (qō·lōṯ) Noun - masculine plural construct Strong's 6963: A voice, sound and hail. וּבָרָ֑ד (ū·ḇā·rāḏ) Conjunctive waw | Noun - masculine singular Strong's 1259: Hail I will let you go; וַאֲשַׁלְּחָ֣ה (wa·’ă·šal·lə·ḥāh) Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular Strong's 7971: To send away, for, out you do not וְלֹ֥א (wə·lō) Conjunctive waw | Adverb - Negative particle Strong's 3808: Not, no need to stay לַעֲמֹֽד׃ (la·‘ă·mōḏ) Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct Strong's 5975: To stand, in various relations any longer.” תֹסִפ֖וּן (ṯō·si·p̄ūn) Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural | Paragogic nun Strong's 3254: To add, augment Links Exodus 9:28 NIVExodus 9:28 NLT Exodus 9:28 ESV Exodus 9:28 NASB Exodus 9:28 KJV Exodus 9:28 BibleApps.com Exodus 9:28 Biblia Paralela Exodus 9:28 Chinese Bible Exodus 9:28 French Bible Exodus 9:28 Catholic Bible OT Law: Exodus 9:28 Pray to Yahweh (Exo. Ex) |