Verse (Click for Chapter) New International Version The Nile will teem with frogs. They will come up into your palace and your bedroom and onto your bed, into the houses of your officials and on your people, and into your ovens and kneading troughs. New Living Translation The Nile River will swarm with frogs. They will come up out of the river and into your palace, even into your bedroom and onto your bed! They will enter the houses of your officials and your people. They will even jump into your ovens and your kneading bowls. English Standard Version The Nile shall swarm with frogs that shall come up into your house and into your bedroom and on your bed and into the houses of your servants and your people, and into your ovens and your kneading bowls. Berean Standard Bible The Nile will teem with frogs, and they will come into your palace and up to your bedroom and onto your bed, into the houses of your officials and your people, and into your ovens and kneading bowls. King James Bible And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs: New King James Version So the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into your house, into your bedroom, on your bed, into the houses of your servants, on your people, into your ovens, and into your kneading bowls. New American Standard Bible The Nile will swarm with frogs, which will come up and go into your house, and into your bedroom and on your bed, and into the houses of your servants, and on your people, and into your ovens and kneading bowls. NASB 1995 “The Nile will swarm with frogs, which will come up and go into your house and into your bedroom and on your bed, and into the houses of your servants and on your people, and into your ovens and into your kneading bowls. NASB 1977 “And the Nile will swarm with frogs, which will come up and go into your house and into your bedroom and on your bed, and into the houses of your servants and on your people, and into your ovens and into your kneading bowls. Legacy Standard Bible And the Nile will swarm with frogs, and they will go up and come into your house and into your bedroom and on your bed and into the houses of your servants and on your people and into your ovens and into your kneading bowls. Amplified Bible The Nile will swarm with frogs, which will come up and go into your home, into your bedroom and on to your bed, and into the houses of your servants and on your people, and into your ovens and your kneading bowls. Christian Standard Bible The Nile will swarm with frogs; they will come up and go into your palace, into your bedroom and on your bed, into the houses of your officials and your people, and into your ovens and kneading bowls. Holman Christian Standard Bible The Nile will swarm with frogs; they will come up and go into your palace, into your bedroom and on your bed, into the houses of your officials and your people, and into your ovens and kneading bowls. American Standard Version and the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into thy house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs: Aramaic Bible in Plain English And the river shall crawl with frogs, and they shall come up and they shall enter your house, your bedroom and the place of your couch, your bed and in the house of your Servants and with your people and in your inner rooms and in your kneading troughs: Brenton Septuagint Translation and the river shall teem with frogs, and they shall go up and enter into thy houses, and into thy bed-chambers, and upon thy beds, and upon the houses of thy servants, and of thy people and on thy dough, and on thine ovens. Contemporary English Version Warn the king that the Nile will be full of frogs, and from there they will spread into the royal palace, including the king's bedroom and even his bed. Frogs will enter the homes of his officials and will find their way into ovens and into the bowls of bread dough. Douay-Rheims Bible And the river shall bring forth an abundance of frogs: which shall come up, and enter into thy house, and thy bedchamber, and upon thy bed, and in the houses of thy servants, and to thy people, and into thy ovens, and into the remains of thy meats; English Revised Version and the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into thine house, and into thy bedchamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneadingtroughs: GOD'S WORD® Translation The Nile River will swarm with frogs. They will come into your palace, into your bedroom, on your bed, into the houses of your officials, on your people, into your ovens and into your mixing bowls. Good News Translation The Nile will be so full of frogs that they will leave it and go into your palace, your bedroom, your bed, the houses of your officials and your people, and even into your ovens and baking pans. International Standard Version The Nile will swarm with frogs. They'll come up and enter your house, your bedroom, your bed, and your servants' houses. They'll jump on your people, into your ovens, and into your kneading troughs. JPS Tanakh 1917 And the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into thy house, and into thy bed-chamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs. Literal Standard Version and the River has teemed [with] frogs, and they have gone up and gone into your house, and into the inner-chamber of your bed, and on your couch, and into the house of your servants, and among your people, and into your ovens, and into your kneading-troughs; Majority Standard Bible The Nile will teem with frogs, and they will come into your palace and up to your bedroom and onto your bed, into the houses of your officials and your people, and into your ovens and kneading bowls. New American Bible The Nile will teem with frogs. They will come up and enter into your palace and into your bedroom and onto your bed, into the houses of your servants, too, and among your people, even into your ovens and your kneading bowls. NET Bible The Nile will swarm with frogs, and they will come up and go into your house, in your bedroom, and on your bed, and into the houses of your servants and your people, and into your ovens and your kneading troughs. New Revised Standard Version The river shall swarm with frogs; they shall come up into your palace, into your bedchamber and your bed, and into the houses of your officials and of your people, and into your ovens and your kneading bowls. New Heart English Bible and the river shall swarm with frogs, which shall go up and come into your house, and into your bedchamber, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading troughs: Webster's Bible Translation And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into thy house, and into thy bed-chamber, and upon thy bed, and into the house of thy servants, and upon thy people, and into thy ovens, and into thy kneading troughs: World English Bible The river will swarm with frogs, which will go up and come into your house, and into your bedroom, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading troughs. Young's Literal Translation and the River hath teemed with frogs, and they have gone up and gone into thy house, and into the inner-chamber of thy bed, and on thy couch, and into the house of thy servants, and among thy people, and into thine ovens, and into thy kneading-troughs; Additional Translations ... Audio Bible Context The Second Plague: Frogs…2But if you refuse to let them go, I will plague your whole country with frogs. 3The Nile will teem with frogs, and they will come into your palace and up to your bedroom and onto your bed, into the houses of your officials and your people, and into your ovens and kneading bowls. 4The frogs will come up on you and your people and all your officials.’ ”… Cross References Exodus 8:2 But if you refuse to let them go, I will plague your whole country with frogs. Exodus 8:4 The frogs will come up on you and your people and all your officials.'" Exodus 10:6 They will fill your houses and the houses of all your officials and every Egyptian--something neither your fathers nor your grandfathers have seen since the day they came into this land.'" Then Moses turned and left Pharaoh's presence. 2 Chronicles 22:11 But Jehoshabeath daughter of King Jehoram took Joash son of Ahaziah and stole him away from among the sons of the king who were being murdered, and she put him and his nurse in a bedroom. Because Jehoshabeath, the daughter of King Jehoram and the wife of Jehoiada the priest, was Ahaziah's sister, she hid Joash from Athaliah so that she could not kill him. Psalm 105:30 Their land teemed with frogs, even in their royal chambers. Treasury of Scripture And the river shall bring forth frogs abundantly, which shall go up and come into your house, and into your bedchamber, and on your bed, and into the house of your servants, and on your people, and into your ovens, and into your kneading troughs: kneading trough. Exodus 12:34 And the people took their dough before it was leavened, their kneadingtroughs being bound up in their clothes upon their shoulders. Jump to Previous Abundantly Bed Bedchamber Couch Forth Frogs Full House Houses Inner-Chamber Kneading Kneadingtroughs Kneading-Troughs Nile Onto Ovens Palace River Servants Swarm Teem Teemed TroughsJump to Next Abundantly Bed Bedchamber Couch Forth Frogs Full House Houses Inner-Chamber Kneading Kneadingtroughs Kneading-Troughs Nile Onto Ovens Palace River Servants Swarm Teem Teemed TroughsExodus 8 1. Frogs are sent8. Pharaoh complains to Moses, who by prayer removes them 16. The dust is turned into lice, which the magicians could not do 20. The plague of flies 25. Pharaoh inclines to let the people go, but yet is hardened Verse 3. - The river shall bring forth frogs. The frogs do not often come directly out of the river. They are bred in the pools and marshes which the Nile leaves as it is retiring. These, however, may be viewed as detached fragments of the river. Thine house... thy bed-chamber... thy bed. The extreme cleanliness of the Egyptians (Herod. 2:37) rendered this visitation peculiarly disagreeable to them. The frogs under ordinary circumstances do not think of entering houses. Ovens in Egypt were probably baking-pans. These were heated from within by a fire of wood, which was withdrawn after a time and the dough attached by pressure to the interior of the vessels. Kneading-troughs were vessels in which the dough was prepared. Both these and ovens are represented in the Egyptian tombs. (See Rosellini,' Mon. Civ.' pl: 84, 85.) Parallel Commentaries ... Hebrew The Nileהַיְאֹר֮ (hay·’ōr) Article | Noun - proper - feminine singular Strong's 2975: Nile -- a channel, a fosse, canal, shaft, the Nile, the Tigris will teem וְשָׁרַ֣ץ (wə·šā·raṣ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular Strong's 8317: To wriggle, swarm, abound with frogs, צְפַרְדְּעִים֒ (ṣə·p̄ar·də·‘îm) Noun - feminine plural Strong's 6854: A marsh-leaper, frog and they will come וְעָלוּ֙ (wə·‘ā·lū) Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural Strong's 5927: To ascend, in, actively into your palace בְּבֵיתֶ֔ךָ (bə·ḇê·ṯe·ḵā) Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 1004: A house and up to your bedroom וּבַחֲדַ֥ר (ū·ḇa·ḥă·ḏar) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 2315: A chamber, room and onto וְעַל־ (wə·‘al-) Conjunctive waw | Preposition Strong's 5921: Above, over, upon, against your bed, מִטָּתֶ֑ךָ (miṭ·ṭā·ṯe·ḵā) Noun - feminine singular construct | second person masculine singular Strong's 4296: A bed, for, sleeping, eating, a sofa, litter, bier into the houses וּבְבֵ֤ית (ū·ḇə·ḇêṯ) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct Strong's 1004: A house of your officials עֲבָדֶ֙יךָ֙ (‘ă·ḇā·ḏe·ḵā) Noun - masculine plural construct | second person masculine singular Strong's 5650: Slave, servant and your people, וּבְעַמֶּ֔ךָ (ū·ḇə·‘am·me·ḵā) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular Strong's 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock and into your ovens וּבְתַנּוּרֶ֖יךָ (ū·ḇə·ṯan·nū·re·ḵā) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - common plural construct | second person masculine singular Strong's 8574: (portable) stove, firepot and kneading bowls. וּבְמִשְׁאֲרוֹתֶֽיךָ׃ (ū·ḇə·miš·’ă·rō·w·ṯe·ḵā) Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular Strong's 4863: Perhaps kneading trough Links Exodus 8:3 NIVExodus 8:3 NLT Exodus 8:3 ESV Exodus 8:3 NASB Exodus 8:3 KJV Exodus 8:3 BibleApps.com Exodus 8:3 Biblia Paralela Exodus 8:3 Chinese Bible Exodus 8:3 French Bible Exodus 8:3 Catholic Bible OT Law: Exodus 8:3 And the river shall swarm with frogs (Exo. Ex) |