Revelation 16:3
New International Version
The second angel poured out his bowl on the sea, and it turned into blood like that of a dead person, and every living thing in the sea died.

New Living Translation
Then the second angel poured out his bowl on the sea, and it became like the blood of a corpse. And everything in the sea died.

English Standard Version
The second angel poured out his bowl into the sea, and it became like the blood of a corpse, and every living thing died that was in the sea.

Berean Study Bible
And the second angel poured out his bowl into the sea, and it turned to blood like that of the dead, and every living thing in the sea died.

Berean Literal Bible
And the second poured out his bowl into the sea, and it became blood, as of one dead; and every living soul that was in the sea died.

New American Standard Bible
The second angel poured out his bowl into the sea, and it became blood like that of a dead man; and every living thing in the sea died.

King James Bible
And the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead man: and every living soul died in the sea.

Christian Standard Bible
The second poured out his bowl into the sea. It turned to blood like that of a dead person, and all life in the sea died.

Contemporary English Version
The second angel emptied his bowl on the sea. At once the sea turned into blood like that of a dead person, and every living thing in the sea died.

Good News Translation
Then the second angel poured out his bowl on the sea. The water became like the blood of a dead person, and every living creature in the sea died.

Holman Christian Standard Bible
The second poured out his bowl into the sea. It turned to blood like a dead man's, and all life in the sea died.

International Standard Version
The second angel poured his bowl into the sea. It became like the blood of a dead body, and every living thing in the sea died.

NET Bible
Next, the second angel poured out his bowl on the sea and it turned into blood, like that of a corpse, and every living creature that was in the sea died.

New Heart English Bible
The second one poured out his bowl into the sea, and it became blood as of a dead man. And every living thing in the sea died.

Aramaic Bible in Plain English
And the second Angel poured his vessel into The Sea and The Sea became as dead, and every living animal in the sea died.

GOD'S WORD® Translation
The second angel poured his bowl over the sea. The sea turned into blood like the blood of a dead man, and every living thing in the sea died.

New American Standard 1977
And the second angel poured out his bowl into the sea, and it became blood like that of a dead man; and every living thing in the sea died.

Jubilee Bible 2000
And the second angel poured out his vial into the sea; and it became blood as of a dead man, and every living soul died in the sea.

King James 2000 Bible
And the second angel poured out his bowl upon the sea; and it became as the blood of a dead man; and every living thing died in the sea.

American King James Version
And the second angel poured out his vial on the sea; and it became as the blood of a dead man: and every living soul died in the sea.

American Standard Version
And the second poured out his bowl into the sea; and it became blood as of a dead man; and every living soul died, even the things that were in the sea.

Douay-Rheims Bible
And the second angel poured out his vial upon the sea, and there came blood as it were of a dead man; and every living soul died in the sea.

Darby Bible Translation
And the second poured out his bowl on the sea; and it became blood, as of a dead man; and every living soul died in the sea.

English Revised Version
And the second poured out his bowl into the sea; and it became blood as of a dead man; and every living soul died, even the things that were in the sea.

Webster's Bible Translation
And the second angel poured out his vial upon the sea; and it became as the blood of a dead man: and every living soul died in the sea.

Weymouth New Testament
The second angel poured his bowl into the sea, and it became blood, like a dead man's blood, and every living creature in the sea died.

World English Bible
The second angel poured out his bowl into the sea, and it became blood as of a dead man. Every living thing in the sea died.

Young's Literal Translation
And the second messenger did pour out his vial to the sea, and there came blood as of one dead, and every living soul died in the sea.
Study Bible
The First Six Bowls of Wrath
2So the first angel went and poured out his bowl on the earth, and loathsome, malignant sores broke out on those who had the mark of the beast and worshiped its image. 3And the second angel poured out his bowl into the sea, and it turned to blood like that of the dead, and every living thing in the sea died. 4Then the third angel poured out his bowl into the rivers and springs of water, and they turned to blood.…
Cross References
Exodus 7:17
This is what the LORD says: By this you will know that I am the LORD. Behold, with the staff in my hand I will strike the water of the Nile, and it will turn to blood.

Acts 2:41
Those who embraced his message were baptized, and about three thousand were added to the believers that day.

Revelation 8:8
Then the second angel sounded his trumpet, and something like a great mountain burning with fire was thrown into the sea. A third of the sea turned to blood,

Revelation 11:6
These witnesses have power to shut the sky so that no rain will fall during the days of their prophecy, and power to turn the waters into blood, and to strike the earth with every kind of plague as often as they wish.

Treasury of Scripture

And the second angel poured out his vial on the sea; and it became as the blood of a dead man: and every living soul died in the sea.

upon.

Revelation 8:8
And the second angel sounded, and as it were a great mountain burning with fire was cast into the sea: and the third part of the sea became blood;

Revelation 10:2
And he had in his hand a little book open: and he set his right foot upon the sea, and his left foot on the earth,

Revelation 13:1
And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.

it became.

Revelation 11:6
These have power to shut heaven, that it rain not in the days of their prophecy: and have power over waters to turn them to blood, and to smite the earth with all plagues, as often as they will.

Exodus 7:17-21
Thus saith the LORD, In this thou shalt know that I am the LORD: behold, I will smite with the rod that is in mine hand upon the waters which are in the river, and they shall be turned to blood…

Psalm 78:44
And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink.

and every.

Revelation 8:9
And the third part of the creatures which were in the sea, and had life, died; and the third part of the ships were destroyed.

Genesis 7:22
All in whose nostrils was the breath of life, of all that was in the dry land, died.







Lexicon
And
Καὶ (Kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

the
(ho)
Article - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

second [angel]
δεύτερος (deuteros)
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strong's Greek 1208: Second; with the article: in the second place, for the second time. As the compare of duo; second.

poured out
ἐξέχεεν (execheen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1632: Or ekchuno ek-khoo'-no from ek and cheo; to pour forth; figuratively, to bestow.

his
αὐτοῦ (autou)
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strong's Greek 846: He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.

bowl
φιάλην (phialēn)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 5357: A shallow and flat bowl. Of uncertain affinity; a broad shallow cup.

into
εἰς (eis)
Preposition
Strong's Greek 1519: A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.

the
τὴν (tēn)
Article - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sea,
θάλασσαν (thalassan)
Noun - Accusative Feminine Singular
Strong's Greek 2281: Probably prolonged from hals; the sea.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

it turned to
ἐγένετο (egeneto)
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strong's Greek 1096: A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.

blood
αἷμα (haima)
Noun - Nominative Neuter Singular
Strong's Greek 129: Blood, literally, figuratively or specially; by implication, bloodshed, also kindred.

like that
ὡς (hōs)
Adverb
Strong's Greek 5613: Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.

of [the] dead,
νεκροῦ (nekrou)
Adjective - Genitive Masculine Singular
Strong's Greek 3498: (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.

and
καὶ (kai)
Conjunction
Strong's Greek 2532: And, even, also, namely.

every
πᾶσα (pasa)
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 3956: All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.

living
ζωῆς (zōēs)
Noun - Genitive Feminine Singular
Strong's Greek 2222: Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.

thing
ψυχὴ (psychē)
Noun - Nominative Feminine Singular
Strong's Greek 5590: From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.

in
ἐν (en)
Preposition
Strong's Greek 1722: In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; 'in, ' at, on, by, etc.

the
τῇ (tē)
Article - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 3588: The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

sea
θαλάσσῃ (thalassē)
Noun - Dative Feminine Singular
Strong's Greek 2281: Probably prolonged from hals; the sea.

died.
ἀπέθανεν (apethanen)
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strong's Greek 599: To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.
(3) And thesecond angel . . .--Better, And the second (angel) poured out his vial on the sea, and it becameblood as of a dead man, and every soul of life died (even) the things that were in the sea. The reference to the first of the Egyptian plagues is clear (Exodus 7:20; comp. Revelation 8:8-9). It has been remarked that "the Egyptian plagues stood in a very close connection with the natural state and circumstances of Egypt. The Nile, which was their strength, became worse than useless when its waters were turned to blood." There is a similar feature here. The sea, out of which the wild beast rose, from which the world-power drew strength, is turned to blood, the blood as of a dead man, corrupt and loathsome. The sea represented the tumultuous impulses and passions of the masses; there is a certain healthy force in these, but under certain conditions, when devoted to selfishness and earthliness, they become corrupt and deadly. Ruled by God and by right, the voice of multitudes is melodious as the voice of the sea, and the free movement of peoples, like the ocean, a health-giving moral environment to nations; but swayed by impulse, or directed by worldliness, they become an element of corruption, killing every token of better life.

Verse 3. - And the second angel poured out his vial upon the sea. Omit "angel," which is not found in the best manuscripts, though it is understood. "Into the sea," as in ver. 2. The sea is also the object of the second trumpet plague (see on ver. 1). And it became as the blood of a dead man; became blood as of a dead man. Almost an exact reproduction of the second trumpet, and of the first of the Egyptian plagues. The last clause intensifies the horrible nature of the judgment, and thus in some degree increases the severity of this plague over that of the trumpets. And every living soul died in the sea; and every soul of life died, [even] the things in the sea, though living soul (ζῶσα) is found in א, B, P, some cursives, versions, and Fathers. Not merely human lives. The things, τὰ, is omitted in א, B, P, and others. In Revelation 8:9 we have, "Even the creatures that were in the sea." The interpretations are as numerous as in the case of the second trumpet (see on Revelation 8:9). It is most probable that the sea is here mentioned as part of creation (another part of which is mentioned in the following verse), the whole of which suffers for the sin of man, and the whole of which, intended for his benefit, becomes a source of affliction and woe to him through sin. 16:1-7 We are to pray that the will of God may be done on earth as it is done in heaven. Here is a succession of terrible judgments of Providence; and there seems to be an allusion to several of the plagues of Egypt. The sins were alike, and so were the punishments. The vials refer to the seven trumpets, which represented the rise of antichrist; and the fall of the enemies of the church shall bear some resemblance to their rise. All things throughout their earth, their air, their sea, their rivers, their cities, all are condemned to ruin, all accursed for the wickedness of that people. No wonder that angels, who witness or execute the Divine vengeance on the obstinate haters of God, of Christ, and of holiness, praise his justice and truth; and adore his awful judgments, when he brings upon cruel persecutors the tortures they made his saints and prophets suffer.
Jump to Previous
Angel Blood Bowl Creature Dead Died Messenger Pour Poured Sea Second Soul Turned Vessel Vial
Jump to Next
Angel Blood Bowl Creature Dead Died Messenger Pour Poured Sea Second Soul Turned Vessel Vial
Links
Revelation 16:3 NIV
Revelation 16:3 NLT
Revelation 16:3 ESV
Revelation 16:3 NASB
Revelation 16:3 KJV

Revelation 16:3 Bible Apps
Revelation 16:3 Biblia Paralela
Revelation 16:3 Chinese Bible
Revelation 16:3 French Bible
Revelation 16:3 German Bible

Alphabetical: a and angel became blood bowl dead died every his in into it like living man of on out poured sea second that The thing turned

NT Prophecy: Revelation 16:3 The second angel poured out his bowl (Rev. Re Apocalypse) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Revelation 16:2
Top of Page
Top of Page