Exodus 9:3
New International Version
the hand of the LORD will bring a terrible plague on your livestock in the field--on your horses, donkeys and camels and on your cattle, sheep and goats.

New Living Translation
the hand of the LORD will strike all your livestock--your horses, donkeys, camels, cattle, sheep, and goats--with a deadly plague.

English Standard Version
behold, the hand of the LORD will fall with a very severe plague upon your livestock that are in the field, the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks.

Berean Study Bible
then the hand of the LORD will bring a severe plague on your livestock in the field—on your horses, donkeys, camels, herds, and flocks.

New American Standard Bible
behold, the hand of the LORD will come with a very severe pestilence on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks.

King James Bible
Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain.

Christian Standard Bible
then the LORD's hand will bring a severe plague against your livestock in the field--the horses, donkeys, camels, herds, and flocks.

Contemporary English Version
he will bring a terrible disease on your horses and donkeys, your camels and cattle, and your sheep and goats.

Good News Translation
I will punish you by sending a terrible disease on all your animals--your horses, donkeys, camels, cattle, sheep, and goats.

Holman Christian Standard Bible
then the LORD's hand will bring a severe plague against your livestock in the field--the horses, donkeys, camels, herds, and flocks.

International Standard Version
then the hand of the LORD will come with a very severe plague on your livestock in the fields, on horses, on donkeys, on camels, on cattle, and on sheep.

NET Bible
then the hand of the LORD will surely bring a very terrible plague on your livestock in the field, on the horses, the donkeys, the camels, the herds, and the flocks.

New Heart English Bible
look, the hand of the LORD is on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks with a very grievous pestilence.

GOD'S WORD® Translation
the LORD will bring a terrible plague on your livestock, including your horses, donkeys, camels, cattle, sheep, and goats.

JPS Tanakh 1917
behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which are in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the herds, and upon the flocks; there shall be a very grievous murrain.

New American Standard 1977
behold, the hand of the LORD will come with a very severe pestilence on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks.

Jubilee Bible 2000
behold, the hand of the LORD is upon thy livestock which are in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the cows, and upon the sheep: there shall be a very grievous pestilence.

King James 2000 Bible
Behold, the hand of the LORD is upon your cattle which are in the field, upon the horses, upon the donkeys, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous plague.

American King James Version
Behold, the hand of the LORD is on your cattle which is in the field, on the horses, on the asses, on the camels, on the oxen, and on the sheep: there shall be a very grievous murrain.

American Standard Version
behold, the hand of Jehovah is upon thy cattle which are in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the herds, and upon the flocks: there shall be a very grievous murrain.

Brenton Septuagint Translation
behold, the hand of the Lord shall be upon thy cattle in the fields, both on the horses, and on the asses, and on the camels and oxen and sheep, a very great mortality.

Douay-Rheims Bible
Behold my hand shall be upon thy fields: and a very grievous murrain upon thy horses, and asses, and camels, and oxen, and sheep.

Darby Bible Translation
behold, the hand of Jehovah shall be on thy cattle which is in the field, on the horses, on the asses, on the camels, on the oxen and on the sheep, with a very grievous plague.

English Revised Version
behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which is in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the herds, and upon the flocks: there shall be a very grievous murrain.

Webster's Bible Translation
Behold, the hand of the LORD is upon thy cattle which are in the field, upon the horses, upon the asses, upon the camels, upon the oxen, and upon the sheep: there shall be a very grievous murrain.

World English Bible
behold, the hand of Yahweh is on your livestock which are in the field, on the horses, on the donkeys, on the camels, on the herds, and on the flocks with a very grievous pestilence.

Young's Literal Translation
lo, the hand of Jehovah is on thy cattle which are in the field, on horses, on asses, on camels, on herd, and on flock -- a pestilence very grievous.
Study Bible
The Fifth Plague: Livestock
2But if you refuse to let them go and continue to restrain them, 3then the hand of the LORD will bring a severe plague on your livestock in the field— on your horses, donkeys, camels, herds, and flocks. 4But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die.’”…
Cross References
Acts 13:11
Now look, the hand of the Lord is against you, and for a time you will be blind and unable to see the light of the sun." Immediately mist and darkness came over him, and he groped about, seeking someone to lead him by the hand.

Exodus 7:4
Pharaoh will not listen to you. Then I will lay My hand on Egypt, and by mighty acts of judgment I will bring the divisions of My people the Israelites out of the land of Egypt.

1 Samuel 5:6
Now the hand of the LORD was heavy on the people of Ashdod and its vicinity, ravaging them and afflicting them with tumors.

Psalm 39:10
Remove Your scourge from me; I am perishing by the force of Your hand.

Amos 4:10
"I sent plagues among you like those of Egypt; I killed your young men with the sword, along with your captured horses. I filled your nostrils with the stench of your camp, yet you did not return to Me," declares the LORD.

Treasury of Scripture

Behold, the hand of the LORD is on your cattle which is in the field, on the horses, on the asses, on the camels, on the oxen, and on the sheep: there shall be a very grievous murrain.

the hand

Exodus 7:4
But Pharaoh shall not hearken unto you, that I may lay my hand upon Egypt, and bring forth mine armies, and my people the children of Israel, out of the land of Egypt by great judgments.

Exodus 8:19
Then the magicians said unto Pharaoh, This is the finger of God: and Pharaoh's heart was hardened, and he hearkened not unto them; as the LORD had said.

1 Samuel 5:6-11
But the hand of the LORD was heavy upon them of Ashdod, and he destroyed them, and smote them with emerods, even Ashdod and the coasts thereof…

murrain.

Exodus 5:3
And they said, The God of the Hebrews hath met with us: let us go, we pray thee, three days' journey into the desert, and sacrifice unto the LORD our God; lest he fall upon us with pestilence, or with the sword.







Lexicon
then
הִנֵּ֨ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

the hand
יַד־ (yaḏ-)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 3027: A hand

of the LORD
יְהוָ֜ה (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

will bring
הוֹיָ֗ה (hō·w·yāh)
Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 1961: To fall out, come to pass, become, be

a severe
כָּבֵ֥ד (kā·ḇêḏ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 3515: Heavy

plague
דֶּ֖בֶר (de·ḇer)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1698: A pestilence

on your livestock
בְּמִקְנְךָ֙ (bə·miq·nə·ḵā)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 4735: Something bought, property, livestock, acquisition

in the field—
בַּשָּׂדֶ֔ה (baś·śā·ḏeh)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7704: Field, land

on your horses,
בַּסּוּסִ֤ים (bas·sū·sîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5483: A swallow, swift (type of bird)

donkeys,
בַּֽחֲמֹרִים֙ (ba·ḥă·mō·rîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 2543: A male ass

camels,
בַּגְּמַלִּ֔ים (bag·gə·mal·lîm)
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 1581: A camel

herds,
בַּבָּקָ֖ר (bab·bā·qār)
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 1241: Beef cattle, ox, a herd

and flocks.
וּבַצֹּ֑אן (ū·ḇaṣ·ṣōn)
Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strong's Hebrew 6629: Small cattle, sheep and goats, flock
Verse 3. - Thy cattle which is in the field. The word "cattle" here is to be taken generally, as including under it the various kinds particularised. The cattle are mentioned as being at this time "in the field," because during the inundation all of them were brought in and housed, while, after the waters had retired, and the land had dried, most of them were turned out to graze. This is always the time at which epidemics break out. The horses, the asses, etc. Horses, which had been unknown prior to the Hyksos invasion, and which consequently do not appear in the list of animals presented to Abraham (Genesis 12:16), first became common under the eighteenth dynasty, when they seem to have been employed exclusively in war. Their use for agricultural purposes, which is perhaps here indicated, was not till later. (See Chabas, Etudes sur l'Antquite' Historic, p. 421.) The ass was employed in great numbers at all times in Egypt. Women and children rode on them, men sometimes in a sort of litter between two of them. They were chiefly used for carrying burthens, which were sometimes of enormous size (Lepsius, Denkmaler, Part 2. pls. 42a, 47, 56, 80c, etc.). The camels. Camels are not represented on any Egyptian monument; but they are occasionally mentioned in the inscriptions (Chabas, Etudes, pp. 400-13). They are called kauri or kamaru. There is no doubt of their employment by the Egyptians as beasts of burthen in the traffic with Syria and with the Sinaitic peninsula. 9:1-7 God will have Israel released, Pharaoh opposes it, and the trial is, whose word shall stand. The hand of the Lord at once is upon the cattle, many of which, some of all kinds, die by a sort of murrain. This was greatly to the loss of the owners; they had made Israel poor, and now God would make them poor. The hand of God is to be seen, even in the sickness and death of cattle; for a sparrow falls not to the ground without our Father. None of the Israelites' cattle should die; the Lord shall sever. The cattle died. The Egyptians worshipped their cattle. What we make an idol of, it is just with God to remove from us. This proud tyrant and cruel oppressor deserved to be made an example by the just Judge of the universe. None who are punished according to what they deserve, can have any just cause to complain. Hardness of heart denotes that state of mind upon which neither threatenings nor promise, neither judgements nor mercies, make any abiding impression. The conscience being stupified, and the heart filled with pride and presumption, they persist in unbelief and disobedience. This state of mind is also called the stony heart. Very different is the heart of flesh, the broken and contrite heart. Sinners have none to blame but themselves, for that pride and ungodliness which abuse the bounty and patience of God. For, however the Lord hardens the hearts of men, it is always as a punishment of former sins.
Jump to Previous
Asses Camels Cattle Donkeys Evil Fall Field Flock Flocks Grievous Hand Herd Herds Horses Livestock Oxen Pestilence Plague Severe Sheep Terrible
Jump to Next
Asses Camels Cattle Donkeys Evil Fall Field Flock Flocks Grievous Hand Herd Herds Horses Livestock Oxen Pestilence Plague Severe Sheep Terrible
Links
Exodus 9:3 NIV
Exodus 9:3 NLT
Exodus 9:3 ESV
Exodus 9:3 NASB
Exodus 9:3 KJV

Exodus 9:3 Bible Apps
Exodus 9:3 Biblia Paralela
Exodus 9:3 Chinese Bible
Exodus 9:3 French Bible
Exodus 9:3 German Bible

Alphabetical: a and are behold bring camels cattle come donkeys field flocks goats hand herds horses in livestock LORD of on pestilence plague severe sheep terrible the very which will with your

OT Law: Exodus 9:3 Behold the hand of Yahweh (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 9:2
Top of Page
Top of Page