Genesis 47:18
New International Version
When that year was over, they came to him the following year and said, "We cannot hide from our lord the fact that since our money is gone and our livestock belongs to you, there is nothing left for our lord except our bodies and our land.

New Living Translation
But that year ended, and the next year they came again and said, “We cannot hide the truth from you, my lord. Our money is gone, and all our livestock and cattle are yours. We have nothing left to give but our bodies and our land.

English Standard Version
And when that year was ended, they came to him the following year and said to him, “We will not hide from my lord that our money is all spent. The herds of livestock are my lord’s. There is nothing left in the sight of my lord but our bodies and our land.

Berean Study Bible
When that year was over, they came to him the second year and said, “We cannot hide from our lord that our money is gone and all our livestock belongs to you. There is nothing left for our lord except our bodies and our land.

New American Standard Bible
When that year was ended, they came to him the next year and said to him, "We will not hide from my lord that our money is all spent, and the cattle are my lord's. There is nothing left for my lord except our bodies and our lands.

King James Bible
When that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide it from my lord, how that our money is spent; my lord also hath our herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:

Christian Standard Bible
When that year was over, they came the next year and said to him, "We cannot hide from our lord that the silver is gone and that all our livestock belongs to our lord. There is nothing left for our lord except our bodies and our land.

Contemporary English Version
Then the people came to him and said: Sir, there's no way we can hide the truth from you. We are broke, and we don't have any more animals. We have nothing left except ourselves and our land.

Good News Translation
The following year they came to him and said, "We will not hide the fact from you, sir, that our money is all gone and our livestock belongs to you. There is nothing left to give you except our bodies and our lands.

Holman Christian Standard Bible
When that year was over, they came the next year and said to him, "We cannot hide from our lord that the money is gone and that all our livestock belongs to our lord. There is nothing left for our lord except our bodies and our land.

International Standard Version
The following year, they came to him and reminded him, "We won't hide from you, your Excellency, that we've spent all of our money, and that our livestock all belong to you. There's nothing left to trade with you, your Excellency, except our bodies and our territories.

NET Bible
When that year was over, they came to him the next year and said to him, "We cannot hide from our lord that the money is used up and the livestock and the animals belong to our lord. Nothing remains before our lord except our bodies and our land.

New Heart English Bible
When that year was ended, they came to him the second year, and said to him, "We will not hide from my lord how our money is all spent, and the herds of livestock are my lord's. There is nothing left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands.

GOD'S WORD® Translation
When that year was over, they came to him the next year. "Sir," they said to him, "you know that our money is gone, and you have all our livestock. There's nothing left to bring you except our bodies and our land.

JPS Tanakh 1917
And when that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him: 'We will not hide from my lord, how that our money is all spent; and the herds of cattle are my lord's; there is nought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands.

New American Standard 1977
And when that year was ended, they came to him the next year and said to him, “We will not hide from my lord that our money is all spent, and the cattle are my lord’s. There is nothing left for my lord except our bodies and our lands.

Jubilee Bible 2000
When that year was ended, they came unto him the second year and said unto him, We will not hide it from my lord how that the money is gone; my lord also has our herds of cattle; there is not nothing left in the sight of my lord, but our bodies and our lands.

King James 2000 Bible
When that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide it from my lord, how that our money is spent; my lord also has our herds of cattle; there is not anything left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:

American King James Version
When that year was ended, they came to him the second year, and said to him, We will not hide it from my lord, how that our money is spent; my lord also has our herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:

American Standard Version
And when that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide from my lord, how that our money is all spent; and the herds of cattle are my lord's; there is nought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:

Brenton Septuagint Translation
And that year passed, and they came to him in the second year, and said to him, Must we then be consumed from before our lord? for if our money has failed, and our possessions, and our cattle, brought to thee our lord, and there has not been left to us before our lord more than our own bodies and our land, we are indeed destitute.

Douay-Rheims Bible
And they came the second year, and said to him: We will not hide from our lord, how that our money is spent, and our cattle also are gone: neither art thou ignorant that we have nothing now left but our bodies and our lands.

Darby Bible Translation
And that year ended; and they came to him the second year, and said to him, We will not hide [it] from my lord that since [our] money is come to an end, and the herds of cattle are in the possession of my lord, nothing is left before my lord but our bodies and our land.

English Revised Version
And when that year was ended, they came unto him the second year, and said unto him, We will not hide from my lord, how that our money is all spent; and the herds of cattle are my lord's; there is nought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:

Webster's Bible Translation
When that year was ended, they came to him the second year, and said to him, We will not hide from my lord, how that our money is spent; my lord also hath our herds of cattle; there is not aught left in the sight of my lord, but our bodies and our lands:

World English Bible
When that year was ended, they came to him the second year, and said to him, "We will not hide from my lord how our money is all spent, and the herds of livestock are my lord's. There is nothing left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands.

Young's Literal Translation
And that year is finished, and they come in unto him on the second year, and say to him, 'We do not hide from my lord, that since the money hath been finished, and possession of the cattle is unto my lord, there hath not been left before my lord save our bodies, and our ground;
Study Bible
Joseph's Leadership During the Famine
17So they brought their livestock to Joseph, and he gave them food in exchange for their horses, the animals of their flocks and herds, and their donkeys. Throughout that year he provided them with food in exchange for all their livestock. 18When that year was over, they came to him the next year and said, “We cannot hide from our lord that our money is gone and all our livestock belongs to you. There is nothing left for our lord except our bodies and our land. 19Why should we perish before your eyes—we and our land as well? Purchase us and our land in exchange for food. Then we, along with our land, will be slaves to Pharaoh. Give us seed that we may live and not die, and that the land may not become desolate.”…
Cross References
Genesis 47:17
So they brought their livestock to Joseph, and he gave them food in exchange for their horses, the animals of their flocks and herds, and their donkeys. Throughout that year he provided them with food in exchange for all their livestock.

Genesis 47:19
Why should we perish before your eyes--we and our land as well? Purchase us and our land in exchange for food. Then we, along with our land, will be slaves to Pharaoh. Give us seed that we may live and not die, and that the land may not become desolate."

Treasury of Scripture

When that year was ended, they came to him the second year, and said to him, We will not hide it from my lord, how that our money is spent; my lord also has our herds of cattle; there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands:

A.

2 Kings 6:26
And as the king of Israel was passing by upon the wall, there cried a woman unto him, saying, Help, my lord, O king.

Jeremiah 38:9
My lord the king, these men have done evil in all that they have done to Jeremiah the prophet, whom they have cast into the dungeon; and he is like to die for hunger in the place where he is: for there is no more bread in the city.







Lexicon
When that
הַהִוא֒ (ha·hi·w)
Article | Pronoun - third person feminine singular
Strong's Hebrew 1931: He, self, the same, this, that, as, are

year
הַשָּׁנָ֣ה (haš·šā·nāh)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8141: A year

was over,
וַתִּתֹּם֮ (wat·tit·tōm)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 8552: To be complete or finished

they came
וַיָּבֹ֨אוּ (way·yā·ḇō·’ū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 935: To come in, come, go in, go

to him
לוֹ֙ (lōw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew

the next
הַשֵּׁנִ֗ית (haš·šê·nîṯ)
Article | Number - ordinal feminine singular
Strong's Hebrew 8145: Second (an ordinal number)

year
בַּשָּׁנָ֣ה (baš·šā·nāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 8141: A year

and said,
וַיֹּ֤אמְרוּ (way·yō·mə·rū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“We cannot
לֹֽא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

hide
נְכַחֵ֣ד (nə·ḵa·ḥêḏ)
Verb - Piel - Imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 3582: To secrete, by act, word, to destroy

from our lord
מֵֽאֲדֹנִ֔י (mê·’ă·ḏō·nî)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 113: Sovereign, controller

that
כִּ֚י (kî)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

our money
הַכֶּ֔סֶף (hak·ke·sep̄)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3701: Silver, money

is gone
תַּ֣ם (tam)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 8552: To be complete or finished

and all our livestock
וּמִקְנֵ֥ה (ū·miq·nêh)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4735: Something bought, property, livestock, acquisition

belongs to
אֵלָ֜יו (’ê·lāw)
Preposition | third person masculine singular
Strong's Hebrew 413: Near, with, among, to

[you].
אֲדֹנִ֑י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 113: Sovereign, controller

There is nothing
לֹ֤א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

left
נִשְׁאַר֙ (niš·’ar)
Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7604: To swell up, be, redundant

for
לִפְנֵ֣י (lip̄·nê)
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

our lord
אֲדֹנִ֔י (’ă·ḏō·nî)
Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strong's Hebrew 113: Sovereign, controller

except
בִּלְתִּ֥י (bil·tî)
Preposition
Strong's Hebrew 1115: A failure of, not, except, without, unless, besides, because not, until

our bodies
גְּוִיָּתֵ֖נוּ (gə·wî·yā·ṯê·nū)
Noun - feminine singular construct | first person common plural
Strong's Hebrew 1472: A body, corpse

and our land.
וְאַדְמָתֵֽנוּ׃ (wə·’aḏ·mā·ṯê·nū)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | first person common plural
Strong's Hebrew 127: Ground, land
(18) The second year.--Not the second year of the famine, but the year following that in which they had given up their cattle.

Verses 18, 19. - When that year was ended, they came unto him the second year (not the second from the commencement of the dearth, but the second from the consumption of their money), and said unto him, We will not hide it from my lord, how that - literally, for if (so we should speak openly), hence equivalent to an intensified but - our money (literally, the silver) is spent; my lord also hath our herds of cattle; - literally, our herds of cattle also (sc. have come) to my lord - there is not ought left in the sight of my lord, but our bodies, and our lands: wherefore shall we die before thine eyes, both we and our land? buy us and our land for bread, and we and our land will be servants unto Pharaoh: and give us seed, that we may (literally, and we shall) live, and not die, that the land be not desolate (literally, and the land shall not be desolate). 47:13-26 Care being taken of Jacob and his family, which mercy was especially designed by Providence in Joseph's advancement, an account is given of the saving the kingdom of Egypt from ruin. There was no bread, and the people were ready to die. See how we depend upon God's providence. All our wealth would not keep us from starving, if rain were withheld for two or three years. See how much we are at God's mercy, and let us keep ourselves always in his love. Also see how much we smart by our own want of care. If all the Egyptians had laid up corn for themselves in the seven years of plenty, they had not been in these straits; but they regarded not the warning. Silver and gold would not feed them: they must have corn. All that a man hath will he give for his life. We cannot judge this matter by modern rules. It is plain that the Egyptians regarded Joseph as a public benefactor. The whole is consistent with Joseph's character, acting between Pharaoh and his subjects, in the fear of God. The Egyptians confessed concerning Joseph, Thou hast saved our lives. What multitudes will gratefully say to Jesus, at the last day, Thou hast saved our souls from the most tremendous destruction, and in the season of uttermost distress! The Egyptians parted with all their property, and even their liberty, for the saving of their lives: can it then be too much for us to count all but loss, and part with all, at His command, and for His sake, who will both save our souls, and give us an hundredfold, even here, in this present world? Surely if saved by Christ, we shall be willing to become his servants.
Jump to Previous
Aught Bodies Cattle Ended Except Herds Hide Livestock Money Nought Ought Second Sight Spent
Jump to Next
Aught Bodies Cattle Ended Except Herds Hide Livestock Money Nought Ought Second Sight Spent
Links
Genesis 47:18 NIV
Genesis 47:18 NLT
Genesis 47:18 ESV
Genesis 47:18 NASB
Genesis 47:18 KJV

Genesis 47:18 Bible Apps
Genesis 47:18 Biblia Paralela
Genesis 47:18 Chinese Bible
Genesis 47:18 French Bible
Genesis 47:18 German Bible

Alphabetical: all and are belongs bodies came cannot cattle ended except fact following for from gone hide him is land lands left livestock lord lord's money my next not nothing our over said since spent that the there they to was We When will year you

OT Law: Genesis 47:18 When that year was ended they came (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 47:17
Top of Page
Top of Page