Genesis 47:13
New International Version
There was no food, however, in the whole region because the famine was severe; both Egypt and Canaan wasted away because of the famine.

New Living Translation
Meanwhile, the famine became so severe that all the food was used up, and people were starving throughout the lands of Egypt and Canaan.

English Standard Version
Now there was no food in all the land, for the famine was very severe, so that the land of Egypt and the land of Canaan languished by reason of the famine.

Berean Study Bible
Yet there was no food throughout that region, because the famine was so severe; the lands of Egypt and Canaan had been exhausted by the famine.

New American Standard Bible
Now there was no food in all the land, because the famine was very severe, so that the land of Egypt and the land of Canaan languished because of the famine.

King James Bible
And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.

Christian Standard Bible
But there was no food in the entire region, for the famine was very severe. The land of Egypt and the land of Canaan were exhausted by the famine.

Contemporary English Version
The famine was bad everywhere in Egypt and Canaan, and the people were suffering terribly.

Good News Translation
The famine was so severe that there was no food anywhere, and the people of Egypt and Canaan became weak with hunger.

Holman Christian Standard Bible
But there was no food in that entire region, for the famine was very severe. The land of Egypt and the land of Canaan were exhausted by the famine.

International Standard Version
Meanwhile, there continued to be no food throughout the land, because the famine remained very severe. As a result, both Egypt and Canaan languished under the effects of the famine.

NET Bible
But there was no food in all the land because the famine was very severe; the land of Egypt and the land of Canaan wasted away because of the famine.

New Heart English Bible
There was no bread in all the land; for the famine was very severe, so that the land of Egypt and the land of Canaan fainted by reason of the famine.

GOD'S WORD® Translation
The famine was so severe that there was no food anywhere. Neither Egypt nor Canaan were producing crops because of the famine.

JPS Tanakh 1917
And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and the land of Canaan languished by reason of the famine.

New American Standard 1977
Now there was no food in all the land, because the famine was very severe, so that the land of Egypt and the land of Canaan languished because of the famine.

Jubilee Bible 2000
And there was no bread in all the land, for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.

King James 2000 Bible
And there was no food in all the land; for the famine was very severe, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.

American King James Version
And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.

American Standard Version
And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and the land of Canaan fainted by reason of the famine.

Brenton Septuagint Translation
And there was no corn in all the land, for the famine prevailed greatly; and the land of Egypt, and the land of Chanaan, fainted for the famine.

Douay-Rheims Bible
For in the whole world there was want of bread, and a famine had op- pressed the land: more especially of Egypt and Chanaan.

Darby Bible Translation
And there was no bread in all the land; for the famine was very grievous; and the land of Egypt and the land of Canaan were exhausted through the famine.

English Revised Version
And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and the land of Canaan fainted by reason of the famine.

Webster's Bible Translation
And there was no bread in all the land; for the famine was very distressing, so that the land of Egypt, and all the land of Canaan, fainted by reason of the famine.

World English Bible
There was no bread in all the land; for the famine was very severe, so that the land of Egypt and the land of Canaan fainted by reason of the famine.

Young's Literal Translation
And there is no bread in all the land, for the famine is very grievous, and the land of Egypt and the land of Canaan are feeble because of the famine;
Study Bible
Joseph's Leadership During the Famine
13Yet there was no food throughout that region, because the famine was so severe; the lands of Egypt and Canaan had been exhausted by the famine. 14Joseph collected all the money to be found in the land of Egypt and the land of Canaan in exchange for the grain they were buying, and he brought it into Pharaoh’s palace.…
Cross References
Acts 7:11
Then famine and great suffering swept across Egypt and Canaan, and our fathers could not find food.

Genesis 41:30
but seven years of famine will follow them. Then all the abundance in the land of Egypt will be forgotten and the famine will devastate the land.

Treasury of Scripture

And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.

A.

Genesis 41:30,31
And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land; …

1 Kings 18:5
And Ahab said unto Obadiah, Go into the land, unto all fountains of water, and unto all brooks: peradventure we may find grass to save the horses and mules alive, that we lose not all the beasts.

Jeremiah 14:1-6
The word of the LORD that came to Jeremiah concerning the dearth…

fainted.

Jeremiah 9:12
Who is the wise man, that may understand this? and who is he to whom the mouth of the LORD hath spoken, that he may declare it, for what the land perisheth and is burned up like a wilderness, that none passeth through?

Joel 1:10-12
The field is wasted, the land mourneth; for the corn is wasted: the new wine is dried up, the oil languisheth…







Lexicon
Yet there was no
אֵין֙ (’ên)
Adverb
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

food
וְלֶ֤חֶם (wə·le·ḥem)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 3899: Food, bread, grain

throughout
בְּכָל־ (bə·ḵāl)
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

that region,
הָאָ֔רֶץ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land

because
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

the famine
הָרָעָ֖ב (hā·rā·‘āḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7458: Famine, hunger

was so
מְאֹ֑ד (mə·’ōḏ)
Adverb
Strong's Hebrew 3966: Vehemence, vehemently, wholly, speedily

severe;
כָבֵ֥ד (ḵā·ḇêḏ)
Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 3515: Heavy

the lands
אֶ֤רֶץ (’e·reṣ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: Earth, land

of Egypt
מִצְרַ֙יִם֙ (miṣ·ra·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

and
וְאֶ֣רֶץ (wə·’e·reṣ)
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: Earth, land

Canaan
כְּנַ֔עַן (kə·na·‘an)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3667: Canaan -- a son of Ham, also his descendants and their land West of the Jordan

had been exhausted
וַתֵּ֜לַהּ (wat·tê·lah)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strong's Hebrew 3856: To be rabid, to languish

by
מִפְּנֵ֖י (mip·pə·nê)
Preposition-m | Noun - common plural construct
Strong's Hebrew 6440: The face

the famine.
הָרָעָֽב׃ (hā·rā·‘āḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7458: Famine, hunger
Verse 13. - And there was no bread in all the land; for the famine was very sore (literally, heavy), so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted (literally, was exhausted, had become languid and spiritless) by reason of the famine. The introduction of the present section, which first depicts the miseries of a starving population, and then circumstantially describes a great political revolution forced upon them by the stern necessity of hunger, may have been due to a desire

(1) to exhibit the extreme urgency which existed for Joseph's care of his father and brethren (Bush),

(2) to show the greatness of the benefit conferred on Joseph's house (Baumgarten, Keil, Lange), and perhaps also

(3) to foreshadow the political constitution afterwards bestowed upon the Israelites (Gerlach). 47:13-26 Care being taken of Jacob and his family, which mercy was especially designed by Providence in Joseph's advancement, an account is given of the saving the kingdom of Egypt from ruin. There was no bread, and the people were ready to die. See how we depend upon God's providence. All our wealth would not keep us from starving, if rain were withheld for two or three years. See how much we are at God's mercy, and let us keep ourselves always in his love. Also see how much we smart by our own want of care. If all the Egyptians had laid up corn for themselves in the seven years of plenty, they had not been in these straits; but they regarded not the warning. Silver and gold would not feed them: they must have corn. All that a man hath will he give for his life. We cannot judge this matter by modern rules. It is plain that the Egyptians regarded Joseph as a public benefactor. The whole is consistent with Joseph's character, acting between Pharaoh and his subjects, in the fear of God. The Egyptians confessed concerning Joseph, Thou hast saved our lives. What multitudes will gratefully say to Jesus, at the last day, Thou hast saved our souls from the most tremendous destruction, and in the season of uttermost distress! The Egyptians parted with all their property, and even their liberty, for the saving of their lives: can it then be too much for us to count all but loss, and part with all, at His command, and for His sake, who will both save our souls, and give us an hundredfold, even here, in this present world? Surely if saved by Christ, we shall be willing to become his servants.
Jump to Previous
Bread Canaan Distressing Egypt Exhausted Fainted Famine Feeble Food Grievous However Languished Need Reason Region Severe Sore Wasted Whole
Jump to Next
Bread Canaan Distressing Egypt Exhausted Fainted Famine Feeble Food Grievous However Languished Need Reason Region Severe Sore Wasted Whole
Links
Genesis 47:13 NIV
Genesis 47:13 NLT
Genesis 47:13 ESV
Genesis 47:13 NASB
Genesis 47:13 KJV

Genesis 47:13 Bible Apps
Genesis 47:13 Biblia Paralela
Genesis 47:13 Chinese Bible
Genesis 47:13 French Bible
Genesis 47:13 German Bible

Alphabetical: all and away because both Canaan Egypt famine food however in land languished no Now of region severe so that the There very was wasted whole

OT Law: Genesis 47:13 There was no bread in all (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 47:12
Top of Page
Top of Page