Genesis 41:30
New International Version
but seven years of famine will follow them. Then all the abundance in Egypt will be forgotten, and the famine will ravage the land.

New Living Translation
But afterward there will be seven years of famine so great that all the prosperity will be forgotten in Egypt. Famine will destroy the land.

English Standard Version
but after them there will arise seven years of famine, and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt. The famine will consume the land,

Berean Study Bible
but seven years of famine will follow them. Then all the abundance in the land of Egypt will be forgotten and the famine will devastate the land.

New American Standard Bible
and after them seven years of famine will come, and all the abundance will be forgotten in the land of Egypt, and the famine will ravage the land.

King James Bible
And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;

Christian Standard Bible
After them, seven years of famine will take place, and all the abundance in the land of Egypt will be forgotten. The famine will devastate the land.

Contemporary English Version
but that will be followed by seven years when there won't be enough. The good years of plenty will be forgotten, and everywhere in Egypt people will be starving.

Good News Translation
After that, there will be seven years of famine, and all the good years will be forgotten, because the famine will ruin the country.

Holman Christian Standard Bible
After them, seven years of famine will take place, and all the abundance in the land of Egypt will be forgotten. The famine will devastate the land.

International Standard Version
but after them seven years of famine are ahead, during which all of the abundance will be forgotten throughout the land of Egypt. The famine will ravage the land so severely that

NET Bible
But seven years of famine will occur after them, and all the abundance will be forgotten in the land of Egypt. The famine will devastate the land.

New Heart English Bible
There will arise after them seven years of famine, and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt. The famine will consume the land,

GOD'S WORD® Translation
After them will come seven years of famine. People will forget that there was plenty of food in Egypt, and the famine will ruin the land.

JPS Tanakh 1917
And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;

New American Standard 1977
and after them seven years of famine will come, and all the abundance will be forgotten in the land of Egypt; and the famine will ravage the land.

Jubilee Bible 2000
And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;

King James 2000 Bible
And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;

American King James Version
And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;

American Standard Version
and there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;

Brenton Septuagint Translation
But there shall come seven years of famine after these, and they shall forget the plenty that shall be in all Egypt, and the famine shall consume the land.

Douay-Rheims Bible
After which shall follow other seven years of so great scacity, that all the abundance before shall be forgotten: for the famine shall consume all the land,

Darby Bible Translation
And there will arise after them seven years of famine; and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt, and the famine will waste away the land.

English Revised Version
and there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;

Webster's Bible Translation
And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;

World English Bible
There will arise after them seven years of famine, and all the plenty will be forgotten in the land of Egypt. The famine will consume the land,

Young's Literal Translation
and seven years of famine have arisen after them, and all the plenty is forgotten in the land of Egypt, and the famine hath finished the land,
Study Bible
Joseph Interprets Pharaoh's Dreams
29Behold, seven years of great abundance are coming throughout the land of Egypt, 30but seven years of famine will follow them. Then all the abundance in the land of Egypt will be forgotten and the famine will devastate the land. 31The abundance in the land will not be remembered, since the famine that follows it will be so severe.…
Cross References
Genesis 41:31
The abundance in the land will not be remembered, since the famine that follows it will be so severe.

Genesis 41:54
the seven years of famine began, just as Joseph had said. And although there was famine in every country, there was food throughout the land of Egypt.

Genesis 41:56
When the famine had spread over all the land, Joseph opened up all the storehouses and sold grain to the Egyptians; for the famine was severe in the land of Egypt.

Genesis 47:13
Yet there was no food throughout that region, because the famine was so severe; the lands of Egypt and Canaan had been exhausted by the famine.

Psalm 105:16
He called down famine on the land and cut off all their supplies of food.

Treasury of Scripture

And there shall arise after them seven years of famine; and all the plenty shall be forgotten in the land of Egypt; and the famine shall consume the land;

seven years.

Genesis 41:27,54
And the seven thin and ill favoured kine that came up after them are seven years; and the seven empty ears blasted with the east wind shall be seven years of famine…

2 Samuel 24:13
So Gad came to David, and told him, and said unto him, Shall seven years of famine come unto thee in thy land? or wilt thou flee three months before thine enemies, while they pursue thee? or that there be three days' pestilence in thy land? now advise, and see what answer I shall return to him that sent me.

1 Kings 17:1
And Elijah the Tishbite, who was of the inhabitants of Gilead, said unto Ahab, As the LORD God of Israel liveth, before whom I stand, there shall not be dew nor rain these years, but according to my word.

shall be.

Genesis 41:21,51
And when they had eaten them up, it could not be known that they had eaten them; but they were still ill favoured, as at the beginning. So I awoke…

Proverbs 31:7
Let him drink, and forget his poverty, and remember his misery no more.

Isaiah 65:16
That he who blesseth himself in the earth shall bless himself in the God of truth; and he that sweareth in the earth shall swear by the God of truth; because the former troubles are forgotten, and because they are hid from mine eyes.

consume.

Genesis 47:13
And there was no bread in all the land; for the famine was very sore, so that the land of Egypt and all the land of Canaan fainted by reason of the famine.

Psalm 105:16
Moreover he called for a famine upon the land: he brake the whole staff of bread.







Lexicon
but seven
שֶׁ֜בַע (še·ḇa‘)
Number - feminine singular
Strong's Hebrew 7651: Seven, seven times, a week, an indefinite number

years
שְׁנֵ֤י (šə·nê)
Noun - feminine plural construct
Strong's Hebrew 8141: A year

of famine
רָעָב֙ (rā·‘āḇ)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7458: Famine, hunger

will follow
וְ֠קָמוּ (wə·qā·mū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strong's Hebrew 6965: To arise, stand up, stand

them.
אַחֲרֵיהֶ֔ן (’a·ḥă·rê·hen)
Preposition | third person feminine plural
Strong's Hebrew 310: The hind or following part

Then all
כָּל־ (kāl-)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3605: The whole, all, any, every

the abundance
הַשָּׂבָ֖ע (haś·śā·ḇā‘)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7647: Plenty, satiety

in the land
בְּאֶ֣רֶץ (bə·’e·reṣ)
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 776: Earth, land

of Egypt
מִצְרָ֑יִם (miṣ·rā·yim)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 4714: Egypt -- a son of Ham, also his descendants and their country in Northwest Africa

will be forgotten
וְנִשְׁכַּ֥ח (wə·niš·kaḥ)
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7911: To mislay, to be oblivious of, from want of memory, attention

and the famine
הָרָעָ֖ב (hā·rā·‘āḇ)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7458: Famine, hunger

will devastate
וְכִלָּ֥ה (wə·ḵil·lāh)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3615: To be complete, at an end, finished, accomplished, or spent

the land.
הָאָֽרֶץ׃ (hā·’ā·reṣ)
Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 776: Earth, land
41:9-32 God's time for the enlargement of his people is the fittest time. If the chief butler had got Joseph to be released from prison, it is probable he would have gone back to the land of the Hebrews. Then he had neither been so blessed himself, nor such a blessing to his family, as afterwards he proved. Joseph, when introduced to Pharaoh, gives honour to God. Pharaoh had dreamed that he stood upon the bank of the river Nile, and saw the kine, both the fat ones, and the lean ones, come out of the river. Egypt has no rain, but the plenty of the year depends upon the overflowing of the river Nile. See how many ways Providence has of dispensing its gifts; yet our dependence is still the same upon the First Cause, who makes every creature what it is to us, be it rain or river. See to what changes the comforts of this life are subject. We cannot be sure that to-morrow shall be as this day, or next year as this. We must learn how to want, as well as how to abound. Mark the goodness of God in sending the seven years of plenty before those of famine, that provision might be made. The produce of the earth is sometimes more, and sometimes less; yet, take one with another, he that gathers much, has nothing over; and he that gathers little, has no lack, Ex 16:18. And see the perishing nature of our worldly enjoyments. The great harvests of the years of plenty were quite lost, and swallowed up in the years of famine; and that which seemed very much, yet did but just serve to keep the people alive. There is bread which lasts to eternal life, which it is worth while to labour for. They that make the things of this world their good things, will find little pleasure in remembering that they have received them.
Jump to Previous
Abundance Arise Arisen Bad Consume Egypt Enough Famine Finished Follow Food Forgotten Good Memory Minds Plenty Ravage Seven Waste
Jump to Next
Abundance Arise Arisen Bad Consume Egypt Enough Famine Finished Follow Food Forgotten Good Memory Minds Plenty Ravage Seven Waste
Links
Genesis 41:30 NIV
Genesis 41:30 NLT
Genesis 41:30 ESV
Genesis 41:30 NASB
Genesis 41:30 KJV

Genesis 41:30 Bible Apps
Genesis 41:30 Biblia Paralela
Genesis 41:30 Chinese Bible
Genesis 41:30 French Bible
Genesis 41:30 German Bible

Alphabetical: abundance after all and be but come Egypt famine follow forgotten in land of ravage seven the them Then will years

OT Law: Genesis 41:30 There will arise after them seven years (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 41:29
Top of Page
Top of Page