Genesis 44:26
New International Version
But we said, 'We cannot go down. Only if our youngest brother is with us will we go. We cannot see the man's face unless our youngest brother is with us.'

New Living Translation
we replied, 'We can't go unless you let our youngest brother go with us. We'll never get to see the man's face unless our youngest brother is with us.'

English Standard Version
we said, ‘We cannot go down. If our youngest brother goes with us, then we will go down. For we cannot see the man’s face unless our youngest brother is with us.’

Berean Study Bible
But we answered, ‘We cannot go down there unless our younger brother goes with us. So if our younger brother is not with us, we cannot see the man.’

New American Standard Bible
"But we said, 'We cannot go down. If our youngest brother is with us, then we will go down; for we cannot see the man's face unless our youngest brother is with us.'

King James Bible
And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.

Christian Standard Bible
We told him, 'We cannot go down unless our younger brother goes with us. If our younger brother isn't with us, we cannot see the man.'

Contemporary English Version
But we told him, "We can't go back to Egypt without our youngest brother. We will never be let in to see the governor, unless he is with us."

Good News Translation
We answered, 'We cannot go; we will not be admitted to the man's presence unless our youngest brother is with us. We can go only if our youngest brother goes also.'

Holman Christian Standard Bible
We told him, 'We cannot go down unless our younger brother goes with us. So if our younger brother isn't with us, we cannot see the man.'

International Standard Version
"But we told him, 'We can't go back there. If our youngest brother accompanies us, we'll go back, but we cannot see the man's face again unless our youngest brother accompanies us.'

NET Bible
But we replied, 'We cannot go down there. If our youngest brother is with us, then we will go, for we won't be permitted to see the man's face if our youngest brother is not with us.'

New Heart English Bible
We said, 'We can't go down. If our youngest brother is with us, then we will go down: for we may not see the man's face, unless our youngest brother is with us.'

GOD'S WORD® Translation
We answered, 'We can't go back. We can only go back if our youngest brother is with us. The man won't see us unless our youngest brother is with us.'

JPS Tanakh 1917
And we said: We cannot go down; if our youngest brother be with us, then will we go down; for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.

New American Standard 1977
“But we said, ‘We cannot go down. If our youngest brother is with us, then we will go down; for we cannot see the man’s face unless our youngest brother is with us.’

Jubilee Bible 2000
And we said, We cannot go down; if our youngest brother is with us, then will we go down; for we may not see the man's face unless our youngest brother is with us.

King James 2000 Bible
And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.

American King James Version
And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.

American Standard Version
And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, expect our youngest brother be with us.

Douay-Rheims Bible
And we said to him: We cannot go: if our youngest brother go down with us, we will set out together: otherwise, without him we dare not see the man's face.

Darby Bible Translation
But we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down; for we cannot see the man's face unless our youngest brother is with us.

English Revised Version
And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.

Webster's Bible Translation
And we said, We cannot go down: if our youngest brother shall be with us, then will we go down; for we may not see the man's face, except our youngest brother shall be with us.

World English Bible
We said, 'We can't go down. If our youngest brother is with us, then we will go down: for we may not see the man's face, unless our youngest brother is with us.'

Young's Literal Translation
and we say, We are not able to go down; if our young brother is with us, then we have gone down; for we are not able to see the man's face, and our young brother not with us.
Study Bible HEB ▾ 
Judah Pleads for Benjamin
25Then our father said, ‘Go back and buy us some food.’ 26But we answered, ‘We cannot go down there unless our younger brother goes with us. So if our younger brother is not with us, we cannot see the man.’ 27And your servant my father said to us, ‘You know that my wife bore me two sons.…
Cross References
Genesis 44:25
Then our father said, 'Go back and buy us some food.'

Genesis 44:27
And your servant my father said to us, 'You know that my wife bore me two sons.

Treasury of Scripture

And we said, We cannot go down: if our youngest brother be with us, then will we go down: for we may not see the man's face, except our youngest brother be with us.

Genesis 43:4,5 If you will send our brother with us, we will go down and buy you food…

Luke 11:7 And he from within shall answer and say, Trouble me not: the door …







Lexicon
But we answered,
וַנֹּ֕אמֶר (wan·nō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - first person common plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘We cannot
לֹ֥א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

go down there
לָרֶ֑דֶת (lā·re·ḏeṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 3381: To come or go down, descend

unless
אִם־ (’im-)
Conjunction
Strong's Hebrew 518: Lo!, whether?, if, although, Oh that!, when, not

our younger
הַקָּטֹ֤ן (haq·qā·ṭōn)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 6996: Small, young, unimportant

brother
אָחִ֨ינוּ (’ā·ḥî·nū)
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's Hebrew 251: A brother, )

goes
וְיָרַ֔דְנוּ (wə·yā·raḏ·nū)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common plural
Strong's Hebrew 3381: To come or go down, descend

with us.
אִתָּ֙נוּ֙ (’it·tā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

So if our younger
הַקָּטֹ֖ן (haq·qā·ṭōn)
Article | Adjective - masculine singular
Strong's Hebrew 6996: Small, young, unimportant

brother
וְאָחִ֥ינוּ (wə·’ā·ḥî·nū)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strong's Hebrew 251: A brother, )

is not
אֵינֶ֥נּוּ (’ê·nen·nū)
Adverb | third person masculine singular
Strong's Hebrew 369: A non-entity, a negative particle

with us,
אִתָּֽנוּ׃ (’it·tā·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 854: Nearness, near, with, by, at, among

we cannot
לֹ֣א (lō)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

see
לִרְאוֹת֙ (lir·’ō·wṯ)
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strong's Hebrew 7200: To see

the man.’
הָאִ֔ישׁ (hā·’îš)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 376: A man as an individual, a male person
44:18-34 Had Joseph been, as Judah supposed him, an utter stranger to the family, he could not but be wrought upon by his powerful reasonings. But neither Jacob nor Benjamin need an intercessor with Joseph; for he himself loved them. Judah's faithful cleaving to Benjamin, now, in his distress, was recompensed long afterwards by the tribe of Benjamin keeping with the tribe of Judah, when the other tribes deserted it. The apostle, when discoursing of the mediation of Christ, observes, that our Lord sprang out of Judah, Heb 7:14; and he not only made intercession for the transgressors, but he became a Surety for them, testifying therein tender concern, both for his Father and for his brethren. Jesus, the great antitype of Joseph, humbles and proves his people, even after they have had some tastes of his loving-kindness. He brings their sins to their remembrance, that they may exercise and show repentance, and feel how much they owe to his mercy.
Jump to Previous
Able Except Expect Face Goes Unless Young Youngest
Jump to Next
Able Except Expect Face Goes Unless Young Youngest
Links
Genesis 44:26 NIV
Genesis 44:26 NLT
Genesis 44:26 ESV
Genesis 44:26 NASB
Genesis 44:26 KJV

Genesis 44:26 Bible Apps
Genesis 44:26 Biblia Paralela
Genesis 44:26 Chinese Bible
Genesis 44:26 French Bible
Genesis 44:26 German Bible

Alphabetical: brother But cannot down face for go if is man's Only our said see the then unless us us' we will with youngest

OT Law: Genesis 44:26 We said 'We can't go down (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 44:25
Top of Page
Top of Page