New International Version He treated Abram well for her sake, and Abram acquired sheep and cattle, male and female donkeys, male and female servants, and camels. New Living Translation Then Pharaoh gave Abram many gifts because of her—sheep, goats, cattle, male and female donkeys, male and female servants, and camels. English Standard Version And for her sake he dealt well with Abram; and he had sheep, oxen, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels. Berean Standard Bible He treated Abram well on her account, and Abram acquired sheep and cattle, male and female donkeys, menservants and maidservants, and camels. Berean Literal Bible And Abram he treated well for her sake, and he had for himself sheep, and cattle, and male donkeys, and menservants, and maidservants, and female donkeys, and camels. King James Bible And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels. New King James Version He treated Abram well for her sake. He had sheep, oxen, male donkeys, male and female servants, female donkeys, and camels. New American Standard Bible Therefore he treated Abram well for her sake; and he gave him sheep, oxen, male donkeys, male servants and female servants, female donkeys, and camels. NASB 1995 Therefore he treated Abram well for her sake; and gave him sheep and oxen and donkeys and male and female servants and female donkeys and camels. NASB 1977 Therefore he treated Abram well for her sake; and gave him sheep and oxen and donkeys and male and female servants and female donkeys and camels. Legacy Standard Bible Therefore he treated Abram well because of her; and sheep and oxen and donkeys and male and female servants and female donkeys and camels came into his possession. Amplified Bible Therefore Pharaoh treated Abram well for her sake; he acquired sheep, oxen, male and female donkeys, male and female servants, and camels. Berean Annotated Bible He treated Abram (exalted father) well on her account, and Abram acquired sheep and cattle, male and female donkeys, menservants and maidservants, and camels. Christian Standard Bible He treated Abram well because of her, and Abram acquired flocks and herds, male and female donkeys, male and female slaves, and camels. Holman Christian Standard Bible He treated Abram well because of her, and Abram acquired flocks and herds, male and female donkeys, male and female slaves, and camels. American Standard Version And he dealt well with Abram for her sake: and he had sheep, and oxen, and he-asses, and men-servants, and maid-servants, and she-asses, and camels. Contemporary English Version The king was good to Abram because of Sarai, and Abram was given sheep, cattle, donkeys, slaves, and camels. English Revised Version And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he-asses, and menservants, and maidservants, and she-asses, and camels. GOD'S WORD® Translation Everything went well for Abram because of her, and he was given sheep, cattle, donkeys, male and female slaves, and camels. Good News Translation Because of her the king treated Abram well and gave him flocks of sheep and goats, cattle, donkeys, slaves, and camels. International Standard Version He treated Abram well because of her, so Abram acquired sheep, oxen, male and female donkeys, male and female servants, and camels. NET Bible and he did treat Abram well on account of her. Abram received sheep and cattle, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels. New Heart English Bible He dealt well with Abram for her sake, and he acquired sheep, cattle, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels. Webster's Bible Translation And he treated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he-asses, and men-servants, and maid-servants, and she-asses, and camels. Majority Text Translations Majority Standard BibleHe treated Abram well on her account, and Abram acquired sheep and cattle, male and female donkeys, menservants and maidservants, and camels. World English Bible He dealt well with Abram for her sake. He had sheep, cattle, male donkeys, male servants, female servants, female donkeys, and camels. Literal Translations Literal Standard Versionand to Abram he has done good because of her, and he has sheep and oxen, and male donkeys, and menservants, and handmaids, and female donkeys, and camels. Berean Literal Bible And Abram he treated well for her sake, and he had for himself sheep, and cattle, and male donkeys, and menservants, and maidservants, and female donkeys, and camels. Young's Literal Translation and to Abram he hath done good because of her, and he hath sheep and oxen, and he-asses, and men-servants, and handmaids, and she-asses, and camels. Smith's Literal Translation And he will do good to Abram on account of her; and there shall be to him sheep and oxen and he-asses, and servants and maids, and she-asses and camels. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd they used Abram well for her sake. And he had sheep and oxen, and he asses, and menservants and maidservants, and she asses, and camels. Catholic Public Domain Version In truth, they treated Abram well because of her. And he had sheep and oxen and male donkeys, and men servants, and women servants, and female donkeys, and camels. New American Bible Abram fared well on her account, and he acquired sheep, oxen, male and female servants, male and female donkeys, and camels. New Revised Standard Version And for her sake he dealt well with Abram; and he had sheep, oxen, male donkeys, male and female slaves, female donkeys, and camels. Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd Abram was well treated for her sake; and he became the owner of sheep, oxen, he asses, menservants, maidservants, she asses, and camels. Peshitta Holy Bible Translated And it was good for Abram because of her, and he had sheep and bulls and donkeys and male Servants and female Servants and female donkeys and camels. OT Translations JPS Tanakh 1917And he dealt well with Abram for her sake; and he had sheep, and oxen, and he-asses, and men-servants, and maid-servants, and she-asses, and camels. Brenton Septuagint Translation And they treated Abram well on her account, and he had sheep, and calves, and asses, and men-servants, and women-servants, and mules, and camels. Additional Translations ... Audio Bible Context Abram and Sarai in Egypt…15When Pharaoh’s officials saw Sarai, they commended her to him, and she was taken into the palace of Pharaoh. 16He treated Abram well on her account, and Abram acquired sheep and cattle, male and female donkeys, menservants and maidservants, and camels. 17The LORD, however, afflicted Pharaoh and his household with severe plagues because of Abram’s wife Sarai.… Cross References He treated Abram well on her account Genesis 20:14-16 So Abimelech brought sheep and cattle, menservants and maidservants, and he gave them to Abraham and restored his wife Sarah to him. / And Abimelech said, “Look, my land is before you. Settle wherever you please.” / And he said to Sarah, “See, I am giving your brother a thousand pieces of silver. It is your vindication before all who are with you; you are completely cleared.” Genesis 39:5 From the time that he put Joseph in charge of his household and all he owned, the LORD blessed the Egyptian’s household on account of him. The LORD’s blessing was on everything he owned, both in his house and in his field. Genesis 30:27-30 But Laban replied, “If I have found favor in your eyes, please stay. I have learned by divination that the LORD has blessed me because of you.” / And he added, “Name your wages, and I will pay them.” / Then Jacob answered, “You know how I have served you and how your livestock have thrived under my care. … and Abram acquired sheep and cattle Job 1:3 and he owned 7,000 sheep, 3,000 camels, 500 yoke of oxen, 500 female donkeys, and a very large number of servants. Job was the greatest man of all the people of the East. Genesis 13:2 And Abram had become extremely wealthy in livestock and silver and gold. Genesis 26:14 He owned so many flocks and herds and servants that the Philistines envied him. male and female donkeys Genesis 32:15 30 milk camels with their young, 40 cows, 10 bulls, 20 female donkeys, and 10 male donkeys. Genesis 30:43 Thus Jacob became exceedingly prosperous. He owned large flocks, maidservants and menservants, and camels and donkeys. Job 42:12 So the LORD blessed Job’s latter days more than his first. He owned 14,000 sheep, 6,000 camels, 1,000 yoke of oxen, and 1,000 female donkeys. menservants and maidservants 1 Samuel 8:16 And he will take your menservants and maidservants and your best cattle and donkeys and put them to his own use. Genesis 16:1-2 Now Abram’s wife Sarai had borne him no children, but she had an Egyptian maidservant named Hagar. / So Sarai said to Abram, “Look now, the LORD has prevented me from bearing children. Please go to my maidservant; perhaps I can build a family by her.” And Abram listened to the voice of Sarai. Genesis 17:12-13 Generation after generation, every male must be circumcised when he is eight days old, including those born in your household and those purchased from a foreigner—even those who are not your offspring. / Whether they are born in your household or purchased, they must be circumcised. My covenant in your flesh will be an everlasting covenant. and camels Genesis 24:10 Then the servant took ten of his master’s camels and departed with all manner of good things from his master in hand. And he set out for Nahor’s hometown in Aram-naharaim. 1 Chronicles 5:21 They seized the livestock of the Hagrites—50,000 camels, 250,000 sheep, and 2,000 donkeys. They also took 100,000 captives, Isaiah 60:6 Caravans of camels will cover your land, young camels of Midian and Ephah, and all from Sheba will come, bearing gold and frankincense and proclaiming the praises of the LORD. Exodus 12:35-36 Furthermore, the Israelites acted on Moses’ word and asked the Egyptians for articles of silver and gold, and for clothing. / And the LORD gave the people such favor in the sight of the Egyptians that they granted their request. In this way they plundered the Egyptians. Treasury of Scripture And he entreated Abram well for her sake: and he had sheep, and oxen, and he asses, and menservants, and maidservants, and she asses, and camels. And he. Genesis 13:2 And Abram was very rich in cattle, in silver, and in gold. Genesis 20:14 And Abimelech took sheep, and oxen, and menservants, and womenservants, and gave them unto Abraham, and restored him Sarah his wife. he had. Genesis 24:35 And the LORD hath blessed my master greatly; and he is become great: and he hath given him flocks, and herds, and silver, and gold, and menservants, and maidservants, and camels, and asses. Genesis 26:14 For he had possession of flocks, and possession of herds, and great store of servants: and the Philistines envied him. Genesis 32:5,13-15 And I have oxen, and asses, flocks, and menservants, and womenservants: and I have sent to tell my lord, that I may find grace in thy sight… Jump to Previous Abram Account Asses Bondmen Bondwomen Camels Cattle Dealt Donkeys Entreated Female Good Handmaids He-Asses Maidservants Maid-Servants Male Menservants Men-Servants Oxen Sake Servants She-Asses Sheep TreatedJump to Next Abram Account Asses Bondmen Bondwomen Camels Cattle Dealt Donkeys Entreated Female Good Handmaids He-Asses Maidservants Maid-Servants Male Menservants Men-Servants Oxen Sake Servants She-Asses Sheep TreatedGenesis 12 1. God calls Abram, and blesses him with a promise of Christ.4. He departs with Lot from Haran, and comes to Canaan. 6. He journeys through Canaan, 7. which is promised to him in a vision. 10. He is driven by famine into Egypt. 11. Fear makes him feign his wife to be his sister. 14. Pharaoh, having taken her from him, is compelled to restore her. 18. Pharaoh reproves Abram, whom he dismisses. |



