Genesis 12:17
New International Version
But the LORD inflicted serious diseases on Pharaoh and his household because of Abram's wife Sarai.

New Living Translation
But the LORD sent terrible plagues upon Pharaoh and his household because of Sarai, Abram's wife.

English Standard Version
But the LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife.

Berean Study Bible
The LORD, however, afflicted Pharaoh and his household with severe plagues because of Abram’s wife Sarai.

New American Standard Bible
But the LORD struck Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.

King James Bible
And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.

Christian Standard Bible
But the LORD struck Pharaoh and his household with severe plagues because of Abram's wife Sarai.

Contemporary English Version
Because of Sarai, the LORD struck the king and everyone in his palace with terrible diseases.

Good News Translation
But because the king had taken Sarai, the LORD sent terrible diseases on him and on the people of his palace.

Holman Christian Standard Bible
But the LORD struck Pharaoh and his household with severe plagues because of Abram's wife Sarai.

International Standard Version
But the LORD afflicted Pharaoh and his household with severe plagues because of Sarai, Abram's wife.

NET Bible
But the LORD struck Pharaoh and his household with severe diseases because of Sarai, Abram's wife.

New Heart English Bible
The LORD plagued Pharaoh and his house with great and grievous plagues because of Sarai, Abram's wife.

GOD'S WORD® Translation
However, the LORD struck Pharaoh and his household with terrible plagues because of Sarai, Abram's wife.

JPS Tanakh 1917
And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.

New American Standard 1977
But the LORD struck Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram’s wife.

Jubilee Bible 2000
But the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.

King James 2000 Bible
And the LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.

American King James Version
And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.

American Standard Version
And Jehovah plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.

Brenton Septuagint Translation
And God afflicted Pharao with great and severe afflictions, and his house, because of Sara, Abram's wife.

Douay-Rheims Bible
But the Lord scourged Pharao and his house with most grievous stripes for Sarai, Abram's wife.

Darby Bible Translation
And Jehovah plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.

English Revised Version
And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.

Webster's Bible Translation
And the LORD afflicted Pharaoh and his house with great plagues, because of Sarai, Abram's wife.

World English Bible
Yahweh plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai, Abram's wife.

Young's Literal Translation
And Jehovah plagueth Pharaoh and his house -- great plagues -- for the matter of Sarai, Abram's wife.
Study Bible
Abram and Sarai in Egypt
16He treated Abram well on her account, and Abram acquired sheep and cattle, male and female donkeys, menservants and maidservants, and camels. 17The LORD, however, afflicted Pharaoh and his household with severe plagues because of Abram’s wife Sarai. 18So Pharaoh summoned Abram and asked, “What have you done to me? Why did you not tell me she was your wife?…
Cross References
Genesis 20:3
One night, however, God came to Abimelech in a dream and told him, "You are as good as dead because of the woman you have taken, for she is a married woman."

Genesis 20:18
for on account of Abraham's wife Sarah, the LORD had completely closed all the wombs in Abimelech's household.

1 Chronicles 16:21
He let no man oppress them; He rebuked kings on their behalf:

Psalm 105:14
He let no man oppress them; He rebuked kings on their behalf:

Treasury of Scripture

And the LORD plagued Pharaoh and his house with great plagues because of Sarai Abram's wife.

Genesis 20:18
For the LORD had fast closed up all the wombs of the house of Abimelech, because of Sarah Abraham's wife.

1 Chronicles 16:21
He suffered no man to do them wrong: yea, he reproved kings for their sakes,

1 Chronicles 21:22
Then David said to Ornan, Grant me the place of this threshingfloor, that I may build an altar therein unto the LORD: thou shalt grant it me for the full price: that the plague may be stayed from the people.







Lexicon
The LORD, however,
יְהוָ֧ה ׀ (Yah·weh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel

afflicted
וַיְנַגַּ֨ע (way·nag·ga‘)
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5060: To touch, lay the hand upon, to reach, violently, to strike

Pharaoh
פַּרְעֹ֛ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

and his household
בֵּית֑וֹ (bê·ṯōw)
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 1004: A house

with severe
גְּדֹלִ֖ים (gə·ḏō·lîm)
Adjective - masculine plural
Strong's Hebrew 1419: Great, older, insolent

plagues
נְגָעִ֥ים (nə·ḡā·‘îm)
Noun - masculine plural
Strong's Hebrew 5061: Mark -- a blow, a spot

because of
עַל־ (‘al-)
Preposition
Strong's Hebrew 5921: Above, over, upon, against

Abram’s
אַבְרָֽם׃ (’aḇ·rām)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 87: Abram -- 'exalted father', the original name of Abraham

wife
אֵ֥שֶׁת (’ê·šeṯ)
Noun - feminine singular construct
Strong's Hebrew 802: Woman, wife, female

Sarai.
שָׂרַ֖י (śā·ray)
Noun - proper - feminine singular
Strong's Hebrew 8297: Sarai -- a wife of Abram
Verse 17. - And the Lord plagued (literally, struck) Pharaoh and his house with great plagues (or strokes, either of disease or death, or some other calamity - an indication that Pharaoh was not entirely innocent) because of Sarai Abram's wife. The effect of this was to lead to the discovery, not through the aid of the Egyptian priests (Josephus), but either through a special revelation granted to him, as afterwards (Genesis 20:6) to Abimelech in a dream (Chrysostom), or through the confession of Sarai herself (A Lapide), or through the servants of Abraham (Kurtz). 12:10-20 There is no state on earth free from trials, nor any character free from blemishes. There was famine in Canaan, the glory of all lands, and unbelief, with the evils it ever brings, in Abram the father of the faithful. Perfect happiness and perfect purity dwell only in heaven. Abram, when he must for a time quit Canaan, goes to Egypt, that he might not seem to look back, and meaning to tarry there no longer than needful. There Abram dissembled his relation to Sarai, equivocated, and taught his wife and his attendants to do so too. He concealed a truth, so as in effect to deny it, and exposed thereby both his wife and the Egyptians to sin. The grace Abram was most noted for, was faith; yet he thus fell through unbelief and distrust of the Divine providence, even after God had appeared to him twice. Alas, what will become of weak faith, when strong faith is thus shaken! If God did not deliver us, many a time, out of straits and distresses which we bring ourselves into, by our own sin and folly, we should be ruined. He deals not with us according to our deserts. Those are happy chastisements that hinder us in a sinful way, and bring us to our duty, particularly to the duty of restoring what we have wrongfully taken or kept. Pharaoh's reproof of Abram was very just: What is this that thou hast done? How unbecoming a wise and good man! If those who profess religion, do that which is unfair and deceptive, especially if they say that which borders upon a lie, they must expect to hear of it; and they have reason to thank those who will tell them of it. The sending away was kind. Pharaoh was so far from any design to kill Abram, as he feared, that he took particular care of him. We often perplex ourselves with fears which are altogether groundless. Many a time we fear where no fear is. Pharaoh charged his men not to hurt Abram in any thing. It is not enough for those in authority, that they do not hurt themselves; they must keep their servants and those about them from doing hurt.
Jump to Previous
Abram's Afflicted Diseases Great House Household Inflicted Matter Pharaoh Pharaoh's Plagued Plagues Plagueth Sarai Sar'ai Serious Struck Troubles Wife
Jump to Next
Abram's Afflicted Diseases Great House Household Inflicted Matter Pharaoh Pharaoh's Plagued Plagues Plagueth Sarai Sar'ai Serious Struck Troubles Wife
Links
Genesis 12:17 NIV
Genesis 12:17 NLT
Genesis 12:17 ESV
Genesis 12:17 NASB
Genesis 12:17 KJV

Genesis 12:17 Bible Apps
Genesis 12:17 Biblia Paralela
Genesis 12:17 Chinese Bible
Genesis 12:17 French Bible
Genesis 12:17 German Bible

Alphabetical: Abram's and because But diseases great his house household inflicted LORD of on Pharaoh plagues Sarai serious struck the wife with

OT Law: Genesis 12:17 Yahweh plagued Pharaoh and his house (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 12:16
Top of Page
Top of Page