Genesis 32:16
New International Version
He put them in the care of his servants, each herd by itself, and said to his servants, "Go ahead of me, and keep some space between the herds."

New Living Translation
He divided these animals into herds and assigned each to different servants. Then he told his servants, “Go ahead of me with the animals, but keep some distance between the herds.”

English Standard Version
These he handed over to his servants, every drove by itself, and said to his servants, “Pass on ahead of me and put a space between drove and drove.”

Berean Study Bible
He entrusted them to his servants in separate herds and told them, “Go on ahead of me, and keep some distance between the herds.”

New American Standard Bible
He delivered them into the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, "Pass on before me, and put a space between droves."

New King James Version
Then he delivered them to the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, “Pass over before me, and put some distance between successive droves.”

King James Bible
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.

Christian Standard Bible
He entrusted them to his slaves as separate herds and said to them, "Go on ahead of me, and leave some distance between the herds."

Contemporary English Version
Jacob put servants in charge of each herd and told them, "Go ahead of me and keep a space between each herd."

Good News Translation
He divided them into herds and put one of his servants in charge of each herd. He said to them, "Go ahead of me, and leave a space between each herd and the one behind it."

Holman Christian Standard Bible
He entrusted them to his slaves as separate herds and said to them, "Go on ahead of me, and leave some distance between the herds."

International Standard Version
He entrusted them into the care of his servants, one herd at a time. Then he told his servants, "Go in front of me, making sure there's plenty of space between herds."

NET Bible
He entrusted them to his servants, who divided them into herds. He told his servants, "Pass over before me, and keep some distance between one herd and the next."

New Heart English Bible
He delivered them into the hands of his servants, every herd by itself, and said to his servants, "Pass over before me, and put a space between herd and herd."

GOD'S WORD® Translation
He placed servants in charge of each herd. Then he said to his servants, "Go ahead of me, and keep a distance between the herds."

JPS Tanakh 1917
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself; and said unto his servants: 'Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.'

New American Standard 1977
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself, and said to his servants, “Pass on before me, and put a space between droves.”

Jubilee Bible 2000
And he delivered them into the hand of his slaves, every drove by themselves and said unto his slaves, Pass before me and put a space between drove and drove.

King James 2000 Bible
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space between drove and drove.

American King James Version
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said to his servants, Pass over before me, and put a space between drove and drove.

American Standard Version
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself, and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.

Brenton Septuagint Translation
And he gave them to his servants each drove apart; and he said to his servants, Go on before me, and put a space between drove and drove.

Douay-Rheims Bible
And he sent them by the hands of his servants, every drove by itself, and he said to his servants: Go before me, and let there be a space between drove and drove.

Darby Bible Translation
And he delivered [them] into the hand of his servants, every drove by itself; and he said to his servants, Go on before me, and put a space between drove and drove.

English Revised Version
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by itself; and said unto his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.

Webster's Bible Translation
And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said to his servants, Pass over before me, and put a space betwixt drove and drove.

World English Bible
He delivered them into the hands of his servants, every herd by itself, and said to his servants, "Pass over before me, and put a space between herd and herd."

Young's Literal Translation
and he giveth into the hand of his servants, every drove by itself, and saith unto his servants, 'Pass over before me, and a space ye do put between drove and drove.'
Study Bible
Jacob's Fear of Esau
1530 milk camels with their young, 40 cows, 10 bulls, 20 female donkeys, and 10 male donkeys. 16He entrusted them to his servants in separate herds and told them, “Go on ahead of me, and keep some distance between the herds.” 17He instructed the one in the lead, “When my brother Esau meets you and asks, ‘To whom do you belong, where are you going, and whose animals are these before you?’…
Cross References
Genesis 32:15
30 milk camels with their young, 40 cows, 10 bulls, 20 female donkeys, and 10 male donkeys.

Genesis 32:17
He instructed the one in the lead, "When my brother Esau meets you and asks, 'To whom do you belong, where are you going, and whose animals are these before you?'

1 Samuel 25:19
and said to her young men, "Go ahead of me. I will be right behind you." But she did not tell her husband Nabal.

Treasury of Scripture

And he delivered them into the hand of his servants, every drove by themselves; and said to his servants, Pass over before me, and put a space between drove and drove.

space.

Genesis 32:20
And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me.

Genesis 33:8,9
And he said, What meanest thou by all this drove which I met? And he said, These are to find grace in the sight of my lord…

Psalm 112:5
A good man sheweth favour, and lendeth: he will guide his affairs with discretion.







Lexicon
He entrusted them to
וַיִּתֵּן֙ (way·yit·tên)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5414: To give, put, set

his servants
עֲבָדָ֔יו (‘ă·ḇā·ḏāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

in separate
לְבַדּ֑וֹ (lə·ḇad·dōw)
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 905: Separation, a part of the body, branch of a, tree, bar for, carrying, chief of

herds
עֵ֥דֶר (‘ê·ḏer)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5739: An arrangement, muster

and told
וַ֤יֹּאמֶר (way·yō·mer)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

them,
עֲבָדָיו֙ (‘ă·ḇā·ḏāw)
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

“Go on
עִבְר֣וּ (‘iḇ·rū)
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strong's Hebrew 5674: To pass over, through, or by, pass on

ahead of me,
לְפָנַ֔י (lə·p̄ā·nay)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 6440: The face

and keep
תָּשִׂ֔ימוּ (tā·śî·mū)
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 7760: Put -- to put, place, set

some distance
וְרֶ֣וַח (wə·re·waḥ)
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 7305: A space, interval, respite, relief

between
בֵּ֥ין (bên)
Preposition
Strong's Hebrew 996: An interval, space between

the herds.”
עֵ֖דֶר (‘ê·ḏer)
Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5739: An arrangement, muster
(16) A space.--Heb., a breathing place. These paration of the droves would be a matter of course, as each kind would travel peaceably onward only by itself. But Jacob rightly concluded that the repeated acknowledgment of Esau as his lord, added to the great value of the gift, would fill his brother's heart with friendly feelings, and perhaps therefore he put a longer space than usual between the successive droves.

Verse 16. - And he delivered them into the Band of his servants, every drove by themselves (literally, drove and drove separately); and said unto his servants, Passover (the river Jabbok) before me, and put a space (literally, a breathing-place) betwixt drove and drove - as is still the manner with Oriental shepherds (cf. 'Land and Book,' p. 331). 32:9-23 Times of fear should be times of prayer: whatever causes fear, should drive us to our knees, to our God. Jacob had lately seen his guards of angels, but in this distress he applied to God, not to them; he knew they were his fellow-servants, Re 22:9. There cannot be a better pattern for true prayer than this. Here is a thankful acknowledgement of former undeserved favours; a humble confession of unworthiness; a plain statement of his fears and distress; a full reference of the whole affair to the Lord, and resting all his hopes on him. The best we can say to God in prayer, is what he has said to us. Thus he made the name of the Lord his strong tower, and could not but be safe. Jacob's fear did not make him sink into despair, nor did his prayer make him presume upon God's mercy, without the use of means. God answers prayers by teaching us to order our affairs aright. To pacify Esau, Jacob sent him a present. We must not despair of reconciling ourselves to those most angry against us.
Jump to Previous
Ahead Betwixt Care Delivered Drove Droves Hand Hands Herd Itself Servants Space Themselves
Jump to Next
Ahead Betwixt Care Delivered Drove Droves Hand Hands Herd Itself Servants Space Themselves
Links
Genesis 32:16 NIV
Genesis 32:16 NLT
Genesis 32:16 ESV
Genesis 32:16 NASB
Genesis 32:16 KJV

Genesis 32:16 Bible Apps
Genesis 32:16 Biblia Paralela
Genesis 32:16 Chinese Bible
Genesis 32:16 French Bible
Genesis 32:16 German Bible

Alphabetical: a ahead and before between by care delivered drove droves each every Go hand He herd herds his in into itself keep me of on Pass put said servants some space the them to

OT Law: Genesis 32:16 He delivered them into the hands (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 32:15
Top of Page
Top of Page