Genesis 32:20
New International Version
And be sure to say, 'Your servant Jacob is coming behind us.'" For he thought, "I will pacify him with these gifts I am sending on ahead; later, when I see him, perhaps he will receive me."

New Living Translation
And be sure to say, ‘Look, your servant Jacob is right behind us.’” Jacob thought, “I will try to appease him by sending gifts ahead of me. When I see him in person, perhaps he will be friendly to me.”

English Standard Version
and you shall say, ‘Moreover, your servant Jacob is behind us.’” For he thought, “I may appease him with the present that goes ahead of me, and afterward I shall see his face. Perhaps he will accept me.”

Berean Study Bible
You are also to say, ’Look, your servant Jacob is right behind us.’” For he thought, “I will appease Esau with the gift that is going before me. After that I can face him, and perhaps he will accept me.”

New American Standard Bible
and you shall say, 'Behold, your servant Jacob also is behind us.'" For he said, "I will appease him with the present that goes before me. Then afterward I will see his face; perhaps he will accept me."

New King James Version
and also say, ‘Behold, your servant Jacob is behind us.’ ” For he said, “I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face; perhaps he will accept me.”

King James Bible
And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me.

Christian Standard Bible
You are also to say, 'Look, your servant Jacob is right behind us.'" For he thought, "I want to appease Esau with the gift that is going ahead of me. After that, I can face him, and perhaps he will forgive me."

Contemporary English Version
And Jacob told them to be sure to say that he was right behind them. Jacob hoped the gifts would make Esau friendly, so Esau would be glad to see him when they met.

Good News Translation
You must say, 'Yes, your servant Jacob is right behind us.'" Jacob was thinking, "I will win him over with the gifts, and when I meet him, perhaps he will forgive me."

Holman Christian Standard Bible
You are also to say, 'Look, your servant Jacob is right behind us.'" For he thought, "I want to appease Esau with the gift that is going ahead of me. After that, I can face him, and perhaps he will forgive me."

International Standard Version
You are to tell him, 'Look! Your servant Jacob is coming along behind us.'" Jacob was thinking, "I'll pacify him with the presents that are being sent ahead of me. Then, when I meet him, perhaps he'll accept me."

NET Bible
You must also say, 'In fact your servant Jacob is behind us.'" Jacob thought, "I will first appease him by sending a gift ahead of me. After that I will meet him. Perhaps he will accept me."

New Heart English Bible
You shall say, 'Not only that, but look, your servant, Jacob, is behind us.'" For, he said, "I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face. Perhaps he will accept me."

GOD'S WORD® Translation
And be sure to add, 'Jacob is right behind us, sir.' " He thought, "I'll make peace with him by giving him this gift that I'm sending ahead of me. After that I will see him, and he'll welcome me back."

JPS Tanakh 1917
and ye shall say: Moreover, behold, thy servant Jacob is behind us.' For he said: 'I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept me.'

New American Standard 1977
and you shall say, ‘Behold, your servant Jacob also is behind us.’” For he said, “I will appease him with the present that goes before me. Then afterward I will see his face; perhaps he will accept me.”

Jubilee Bible 2000
And ye shall also say, Behold, thy slave Jacob is behind us. For he said, I will reconcile his wrath with the present that goes before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept me.

King James 2000 Bible
And say moreover, Behold, your servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face; perhaps he will accept me.

American King James Version
And say you moreover, Behold, your servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me.

American Standard Version
and ye shall say, Moreover, behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept me.

Brenton Septuagint Translation
and ye shall say, Behold thy servant Jacob comes after us. For he said, I will propitiate his countenance with the gifts going before his presence, and afterwards I will behold his face, for peradventure he will accept me.

Douay-Rheims Bible
And ye shall add: thy servant Jacob himself also followeth after us: for he said: I will appease him with the presents that go before, and afterwards I will see him, perhaps he will be gracious to me.

Darby Bible Translation
And, moreover, ye shall say, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will propitiate him with the gift that goes before me, and afterwards I will see his face: perhaps he will accept me.

English Revised Version
and ye shall say, Moreover, behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept me.

Webster's Bible Translation
And say ye moreover, Behold, thy servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goeth before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me.

World English Bible
You shall say, 'Not only that, but behold, your servant, Jacob, is behind us.'" For, he said, "I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face. Perhaps he will accept me."

Young's Literal Translation
and ye have said also, Lo, thy servant Jacob is behind us;' for he said, 'I pacify his face with the present which is going before me, and afterwards I see his face; it may be he lifteth up my face;'
Study Bible
Jacob's Fear of Esau
19He also instructed the second, the third, and all those following behind the herds: “When you meet Esau, you are to say the same thing to him. 20You are also to say, ‘Look, your servant Jacob is right behind us.’” For he thought, “I will appease Esau with the gift that is going before me. After that I can face him, and perhaps he will accept me.” 21So Jacob’s gifts went on before him, while he spent the night in the camp.…
Cross References
Genesis 32:19
He also instructed the second, the third, and all those following behind the herds: "When you meet Esau, you are to say the same thing to him.

Genesis 32:21
So Jacob's gifts went on before him, while he spent the night in the camp.

Genesis 43:11
Then their father Israel said to them, "If it must be so, then do this: Put some of the best products of the land in your packs and carry them down as a gift for the man--a little balm and a little honey, spices and myrrh, pistachios and almonds.

1 Samuel 25:19
and said to her young men, "Go ahead of me. I will be right behind you." But she did not tell her husband Nabal.

Proverbs 18:16
A man's gift opens doors for him, and brings him before great men.

Treasury of Scripture

And say you moreover, Behold, your servant Jacob is behind us. For he said, I will appease him with the present that goes before me, and afterward I will see his face; peradventure he will accept of me.

I will appease.

Genesis 43:11
And their father Israel said unto them, If it must be so now, do this; take of the best fruits in the land in your vessels, and carry down the man a present, a little balm, and a little honey, spices, and myrrh, nuts, and almonds:

1 Samuel 25:17-35
Now therefore know and consider what thou wilt do; for evil is determined against our master, and against all his household: for he is such a son of Belial, that a man cannot speak to him…

Job 42:8,9
Therefore take unto you now seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you: for him will I accept: lest I deal with you after your folly, in that ye have not spoken of me the thing which is right, like my servant Job…

peradventure.

1 Samuel 6:5
Wherefore ye shall make images of your emerods, and images of your mice that mar the land; and ye shall give glory unto the God of Israel: peradventure he will lighten his hand from off you, and from off your gods, and from off your land.

1 Kings 20:31
And his servants said unto him, Behold now, we have heard that the kings of the house of Israel are merciful kings: let us, I pray thee, put sackcloth on our loins, and ropes upon our heads, and go out to the king of Israel: peradventure he will save thy life.

Jonah 3:9
Who can tell if God will turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?

of me.

Job 42:8,9
Therefore take unto you now seven bullocks and seven rams, and go to my servant Job, and offer up for yourselves a burnt offering; and my servant Job shall pray for you: for him will I accept: lest I deal with you after your folly, in that ye have not spoken of me the thing which is right, like my servant Job…

Proverbs 6:35
He will not regard any ransom; neither will he rest content, though thou givest many gifts.







Lexicon
You are also
גַּ֗ם (gam)
Conjunction
Strong's Hebrew 1571: Assemblage, also, even, yea, though, both, and

to say,
וַאֲמַרְתֶּ֕ם (wa·’ă·mar·tem)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine plural
Strong's Hebrew 559: To utter, say

‘Look,
הִנֵּ֛ה (hin·nêh)
Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

your servant
עַבְדְּךָ֥ (‘aḇ·də·ḵā)
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strong's Hebrew 5650: Slave, servant

Jacob
יַעֲקֹ֖ב (ya·‘ă·qōḇ)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3290: Jacob -- a son of Isaac, also his desc

is right behind us.’”
אַחֲרֵ֑ינוּ (’a·ḥă·rê·nū)
Preposition | first person common plural
Strong's Hebrew 310: The hind or following part

For
כִּֽי־ (kî-)
Conjunction
Strong's Hebrew 3588: A relative conjunction

he thought,
אָמַ֞ר (’ā·mar)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 559: To utter, say

“I will appease
אֲכַפְּרָ֣ה (’ă·ḵap·pə·rāh)
Verb - Piel - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strong's Hebrew 3722: To cover, to expiate, condone, to placate, cancel

[Esau]
פָנָ֗יו (p̄ā·nāw)
Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: The face

with the gift
בַּמִּנְחָה֙ (bam·min·ḥāh)
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strong's Hebrew 4503: A donation, tribute, a sacrificial offering

that is going
הַהֹלֶ֣כֶת (ha·hō·le·ḵeṯ)
Article | Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strong's Hebrew 1980: To go, come, walk

before me.
לְפָנָ֔י (lə·p̄ā·nāy)
Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 6440: The face

After
וְאַחֲרֵי־ (wə·’a·ḥă·rê-)
Conjunctive waw | Preposition
Strong's Hebrew 310: The hind or following part

that
כֵן֙ (ḵên)
Adverb
Strong's Hebrew 3651: So -- thus

I can face
אֶרְאֶ֣ה (’er·’eh)
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strong's Hebrew 7200: To see

him,
פָנָ֔יו (p̄ā·nāw)
Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strong's Hebrew 6440: The face

and perhaps
אוּלַ֖י (’ū·lay)
Adverb
Strong's Hebrew 194: Perhaps

he will accept
יִשָּׂ֥א (yiś·śā)
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 5375: To lift, carry, take

me.”
פָנָֽי׃ (p̄ā·nāy)
Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strong's Hebrew 6440: The face
(20) I will appease him.--The Heb. literally is, he said I will cover his face with the offering that goeth before my face, and afterwards I will see his face; peradventure he will lift up my face. The covering of the face of the offended person, so that he could no longer see the offence, became the usual legal word for making an atonement (Leviticus 9:7, &c). For the "offering" (Heb., minchah) see Genesis 4:3; and for "the lifting up of the face," Genesis 4:7.

32:9-23 Times of fear should be times of prayer: whatever causes fear, should drive us to our knees, to our God. Jacob had lately seen his guards of angels, but in this distress he applied to God, not to them; he knew they were his fellow-servants, Re 22:9. There cannot be a better pattern for true prayer than this. Here is a thankful acknowledgement of former undeserved favours; a humble confession of unworthiness; a plain statement of his fears and distress; a full reference of the whole affair to the Lord, and resting all his hopes on him. The best we can say to God in prayer, is what he has said to us. Thus he made the name of the Lord his strong tower, and could not but be safe. Jacob's fear did not make him sink into despair, nor did his prayer make him presume upon God's mercy, without the use of means. God answers prayers by teaching us to order our affairs aright. To pacify Esau, Jacob sent him a present. We must not despair of reconciling ourselves to those most angry against us.
Jump to Previous
Accept Afterward Afterwards Ahead Appease Eyes Face Further Gift Gifts Goes Grace Jacob Later Moreover Offering Pacify Peradventure Perhaps Present Sending Servant Sure Thought Wrath
Jump to Next
Accept Afterward Afterwards Ahead Appease Eyes Face Further Gift Gifts Goes Grace Jacob Later Moreover Offering Pacify Peradventure Perhaps Present Sending Servant Sure Thought Wrath
Links
Genesis 32:20 NIV
Genesis 32:20 NLT
Genesis 32:20 ESV
Genesis 32:20 NASB
Genesis 32:20 KJV

Genesis 32:20 Bible Apps
Genesis 32:20 Biblia Paralela
Genesis 32:20 Chinese Bible
Genesis 32:20 French Bible
Genesis 32:20 German Bible

Alphabetical: accept afterward ahead also am And appease be before behind Behold coming face For gifts goes he him his I is Jacob later me on pacify perhaps present receive said say see sending servant shall sure that the Then these thought to us when will with you Your

OT Law: Genesis 32:20 You shall say 'Not only that (Gen. Ge Gn) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Genesis 32:19
Top of Page
Top of Page