Exodus 9:6
Verse (Click for Chapter)
New International Version
And the next day the LORD did it: All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died.

New Living Translation
And the LORD did just as he had said. The next morning all the livestock of the Egyptians died, but the Israelites didn't lose a single animal.

English Standard Version
And the next day the LORD did this thing. All the livestock of the Egyptians died, but not one of the livestock of the people of Israel died.

Berean Study Bible
And the next day the LORD did just that. All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died.

New American Standard Bible
So the LORD did this thing on the next day, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the sons of Israel, not one died.

King James Bible
And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one.

Christian Standard Bible
The LORD did this the next day. All the Egyptian livestock died, but none among the Israelite livestock died.

Contemporary English Version
It happened the next day--all of the animals belonging to the Egyptians died, but the Israelites did not lose even one.

Good News Translation
The next day the LORD did as he had said, and all the animals of the Egyptians died, but not one of the animals of the Israelites died.

Holman Christian Standard Bible
The LORD did this the next day. All the Egyptian livestock died, but none among the Israelite livestock died.

International Standard Version
The LORD did this thing the next day, and all the livestock of the Egyptians died. But not one of the livestock died that belonged to the Israelis.

NET Bible
And the LORD did this on the next day; all the livestock of the Egyptians died, but of the Israelites' livestock not one died.

New Heart English Bible
The LORD did that thing on the next day; and all the livestock of Egypt died, but of the livestock of the children of Israel, not one died.

GOD'S WORD® Translation
The next day the LORD did as he said. All the livestock of the Egyptians died, but none of the Israelites' animals died.

JPS Tanakh 1917
And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died; but of the cattle of the children of Israel died not one.

New American Standard 1977
So the LORD did this thing on the morrow, and all the livestock of Egypt died; but of the livestock of the sons of Israel, not one died.

Jubilee Bible 2000
And the next day the LORD did that thing, and of all the livestock of Egypt many died, but of the livestock of the sons of Israel not one died.

King James 2000 Bible
And the LORD did that thing the next day, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel not one died.

American King James Version
And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one.

American Standard Version
And Jehovah did that thing on the morrow; and all the cattle of Egypt died; but of the cattle of the children of Israel died not one.

Douay-Rheims Bible
The Lord therefore did this thing the next day: and all the beasts of the Egyptians died, but of the beasts of the children of Israel there died not one.

Darby Bible Translation
And Jehovah did this thing on the following day, and all the cattle of Egypt died; but of the cattle of the children of Israel died not one.

English Revised Version
And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one.

Webster's Bible Translation
And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one.

World English Bible
Yahweh did that thing on the next day; and all the livestock of Egypt died, but of the livestock of the children of Israel, not one died.

Young's Literal Translation
And Jehovah doth this thing on the morrow, and all the cattle of Egypt die, and of the cattle of the sons of Israel not one hath died;
Study Bible
The Fifth Plague: Livestock
5The LORD set a time, saying, “Tomorrow the LORD will do this in the land.” 6And the next day the LORD did just that. All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died. 7So Pharaoh sent officials, who saw that none of the livestock of the Israelites had died. But Pharaoh’s heart was hardened, and he would not let the people go.…
Cross References
Exodus 8:22
But on that day I will give special treatment to the land of Goshen, where My people live; no swarms of flies will be found there. In this way you will know that I, the LORD, am in the land.

Exodus 9:4
But the LORD will make a distinction between the livestock of Israel and the livestock of Egypt, so that no animal belonging to the Israelites will die.'"

Exodus 9:5
The LORD set a time, saying, "Tomorrow the LORD will do this in the land."

Exodus 9:19
So give orders now to shelter your livestock and everything you have in the field. Every man or beast that remains in the field and is not brought inside will die when the hail comes down upon them.'"

Exodus 9:20
Those among Pharaoh's officials who feared the word of the LORD hurried to bring their servants and livestock to shelter,

Exodus 9:26
The only place where it did not hail was in the land of Goshen, where the Israelites lived.

Exodus 12:29
Now at midnight the LORD struck down every firstborn male in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh, who sat on his throne, to the firstborn of the prisoner in the dungeon, as well as all the firstborn among the livestock.

Psalm 78:48
He abandoned their cattle to the hail and their livestock to bolts of lightning.

Treasury of Scripture

And the LORD did that thing on the morrow, and all the cattle of Egypt died: but of the cattle of the children of Israel died not one.

Exodus 9:19,25 Send therefore now, and gather your cattle, and all that you have …

Psalm 78:48,50 He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot …







And the Lord did that thing on the morrow,.... Brought a murrain, or a pestilential disease on the cattle. This, according to Bishop Usher, was on the second day of the seventh month, which afterwards became the first month, the month Abib, which answers to part of March and part of April, and seems to be about the seventeenth of March:

and all the cattle of Egypt died; not all absolutely, for we read of some afterwards, Exodus 9:9 but all that were in the field, Exodus 9:3 and it may be not strictly all of them, but the greatest part of them, as Aben Ezra interprets it; some, and a great many of all sorts, in which limited sense the word "all" is frequently used in Scripture:

but of the cattle of the children of Israel died not one; at least of the murrain, or by the hand of God, and perhaps not otherwise, which was very wonderful, since such a disorder is usually catching and spreading. 6. all the cattle of Egypt died—not absolutely every beast, for we find (Ex 9:19, 21) that there were still some left; but a great many died of each herd—the mortality was frequent and widespread. The adaptation of this judgment consisted in Egyptians venerating the more useful animals such as the ox, the cow, and the ram; in all parts of the country temples were reared and divine honors paid to these domesticated beasts, and thus while the pestilence caused a great loss in money, it also struck a heavy blow at their superstition.9:1-7 God will have Israel released, Pharaoh opposes it, and the trial is, whose word shall stand. The hand of the Lord at once is upon the cattle, many of which, some of all kinds, die by a sort of murrain. This was greatly to the loss of the owners; they had made Israel poor, and now God would make them poor. The hand of God is to be seen, even in the sickness and death of cattle; for a sparrow falls not to the ground without our Father. None of the Israelites' cattle should die; the Lord shall sever. The cattle died. The Egyptians worshipped their cattle. What we make an idol of, it is just with God to remove from us. This proud tyrant and cruel oppressor deserved to be made an example by the just Judge of the universe. None who are punished according to what they deserve, can have any just cause to complain. Hardness of heart denotes that state of mind upon which neither threatenings nor promise, neither judgements nor mercies, make any abiding impression. The conscience being stupified, and the heart filled with pride and presumption, they persist in unbelief and disobedience. This state of mind is also called the stony heart. Very different is the heart of flesh, the broken and contrite heart. Sinners have none to blame but themselves, for that pride and ungodliness which abuse the bounty and patience of God. For, however the Lord hardens the hearts of men, it is always as a punishment of former sins.
Jump to Previous
Animal Belonging Cattle Causing Children Death Die Died Egypt Egyptians Following Israel Israelites Livestock Morrow
Jump to Next
Animal Belonging Cattle Causing Children Death Die Died Egypt Egyptians Following Israel Israelites Livestock Morrow
Links
Exodus 9:6 NIV
Exodus 9:6 NLT
Exodus 9:6 ESV
Exodus 9:6 NASB
Exodus 9:6 KJV

Exodus 9:6 Bible Apps
Exodus 9:6 Biblia Paralela
Exodus 9:6 Chinese Bible
Exodus 9:6 French Bible
Exodus 9:6 German Bible

Alphabetical: All And animal belonging but day did died Egypt Egyptians Israel Israelites it livestock LORD next not of on one So sons the thing this to

OT Law: Exodus 9:6 Yahweh did that thing on the next (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 9:5
Top of Page
Top of Page