Exodus 9:7
New International Version
Pharaoh investigated and found that not even one of the animals of the Israelites had died. Yet his heart was unyielding and he would not let the people go.

New Living Translation
Pharaoh sent his officials to investigate, and they discovered that the Israelites had not lost a single animal! But even so, Pharaoh's heart remained stubborn, and he still refused to let the people go.

English Standard Version
And Pharaoh sent, and behold, not one of the livestock of Israel was dead. But the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

Berean Study Bible
So Pharaoh sent officials, who saw that none of the livestock of the Israelites had died. But Pharaoh’s heart was hardened, and he would not let the people go.

New American Standard Bible
Pharaoh sent, and behold, there was not even one of the livestock of Israel dead. But the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

King James Bible
And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

Christian Standard Bible
Pharaoh sent messengers who saw that not a single one of the Israelite livestock was dead. But Pharaoh's heart was hard, and he did not let the people go.

Contemporary English Version
When the king found out, he was still too stubborn to let the people go.

Good News Translation
The king asked what had happened and was told that none of the animals of the Israelites had died. But he was stubborn and would not let the people go.

Holman Christian Standard Bible
Pharaoh sent messengers who saw that not a single one of the Israelite livestock was dead. But Pharaoh's heart was hardened, and he did not let the people go.

International Standard Version
Then Pharaoh inquired and discovered that not a single one of the livestock of Israel had died, but Pharaoh's heart was stubborn and he would not let the people go.

NET Bible
Pharaoh sent representatives to investigate, and indeed, not even one of the livestock of Israel had died. But Pharaoh's heart remained hard, and he did not release the people.

New Heart English Bible
Pharaoh sent, and, look, there was not so much as one of the livestock of Israel dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he did not let the people go.

GOD'S WORD® Translation
Pharaoh found out that not one of the Israelites' animals had died. Yet, Pharaoh continued to be stubborn and would not let the people go.

JPS Tanakh 1917
And Pharaoh sent, and, behold, there was not so much as one of the cattle of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he did not let the people go.

New American Standard 1977
And Pharaoh sent, and behold, there was not even one of the livestock of Israel dead. But the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

Jubilee Bible 2000
Then Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the livestock of the sons of Israel dead. But the heart of Pharaoh hardened, and he did not let the people go.

King James 2000 Bible
And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

American King James Version
And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

American Standard Version
And Pharaoh sent, and, behold, there was not so much as one of the cattle of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he did not let the people go.

Douay-Rheims Bible
And Pharao sent to see: and there was not any thing dead of that which Israel possessed. And Pharao's heart was hardened, and he did not let the people go.

Darby Bible Translation
And Pharaoh sent, and behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

English Revised Version
And Pharaoh sent, and, behold, there was not so much as one of the cattle of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he did not let the people go.

Webster's Bible Translation
And Pharaoh sent, and behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

World English Bible
Pharaoh sent, and, behold, there was not so much as one of the livestock of the Israelites dead. But the heart of Pharaoh was stubborn, and he didn't let the people go.

Young's Literal Translation
and Pharaoh sendeth, and lo, not even one of the cattle of Israel hath died, and the heart of Pharaoh is hard, and he hath not sent the people away.
Study Bible HEB ▾ 
The Fifth Plague: Livestock
6And the next day the LORD did just that. All the livestock of the Egyptians died, but not one animal belonging to the Israelites died. 7So Pharaoh sent officials, who saw that none of the livestock of the Israelites had died. But Pharaoh’s heart was hardened, and he would not let the people go.
Cross References
Exodus 7:13
Still, Pharaoh's heart was hardened, and he did not listen to them, just as the LORD had said.

Exodus 7:14
Then the LORD said to Moses, "Pharaoh's heart is stubborn; he refuses to let the people go.

Exodus 8:32
But Pharaoh hardened his heart this time as well, and he would not let the people go.

Exodus 9:8
Then the LORD said to Moses and Aaron, "Take handfuls of soot from the furnace; in the sight of Pharaoh, Moses is to toss it into the air.

Treasury of Scripture

And Pharaoh sent, and, behold, there was not one of the cattle of the Israelites dead. And the heart of Pharaoh was hardened, and he did not let the people go.

the heart

Exodus 9:12 And the LORD hardened the heart of Pharaoh, and he listened not to …

Exodus 7:14 And the LORD said to Moses, Pharaoh's heart is hardened, he refuses …

Exodus 8:32 And Pharaoh hardened his heart at this time also, neither would he …

Job 9:4 He is wise in heart, and mighty in strength: who has hardened himself …

Proverbs 29:1 He, that being often reproved hardens his neck, shall suddenly be …

Isaiah 48:4 Because I knew that you are obstinate, and your neck is an iron sinew, …

Daniel 5:20 But when his heart was lifted up, and his mind hardened in pride, …

Romans 9:18 Therefore has he mercy on whom he will have mercy, and whom he will he hardens.







Lexicon
So Pharaoh
פַּרְעֹ֔ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

sent officials,
וַיִּשְׁלַ֣ח (way·yiš·laḥ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out

who saw that
וְהִנֵּ֗ה (wə·hin·nêh)
Conjunctive waw | Interjection
Strong's Hebrew 2009: Lo! behold!

none
לֹא־ (lō-)
Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

of the livestock
מִמִּקְנֵ֥ה (mim·miq·nêh)
Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 4735: Something bought, property, livestock, acquisition

of the Israelites
יִשְׂרָאֵ֖ל (yiś·rā·’êl)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc

had died.
מֵ֛ת (mêṯ)
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 4191: To die, to kill

But Pharaoh’s
פַּרְעֹ֔ה (par·‘ōh)
Noun - proper - masculine singular
Strong's Hebrew 6547: Pharaoh -- a title of Egypt kings

heart
לֵ֣ב (lêḇ)
Noun - masculine singular construct
Strong's Hebrew 3820: The heart, the feelings, the will, the intellect, centre

was hardened,
וַיִּכְבַּד֙ (way·yiḵ·baḏ)
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 3513: To be heavy, weighty, or burdensome

and he would not
וְלֹ֥א (wə·lō)
Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strong's Hebrew 3808: Not, no

let the people
הָעָֽם׃ (hā·‘ām)
Article | Noun - masculine singular
Strong's Hebrew 5971: A people, a tribe, troops, attendants, a flock

go.
שִׁלַּ֖ח (šil·laḥ)
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strong's Hebrew 7971: To send away, for, out
(7) Pharaoh sent.--The Pharaoh evidently did not believe it possible that there should be such a widespread destruction of the Egyptian cattle without the Hebrew cattle suffering at all. He therefore sent persons to inquire and report on the facts. These persons found the announcement of Moses fulfilled to the letter. This was the more surprising, as Goshen consisted mainly of the low flat tract bordering on the Menzaleh marshes.

The heart of Pharaoh was hardened.--Even the exact correspondence of the result with the announcement did not soften the heart of the king. It remained dull and unimpressed--literally, "heavy" kabed). Loss of property would not much distress an absolute monarch, who could easily exact the value of what he had lost from his subjects.

Verse 7. - And Pharaoh sent. This time the king had the curiosity to send out and see whether the Israelites had been spared. Though he found the fact correspond to the announcement, he was not seriously impressed. Perhaps he thought the Israelites took better care of their cattle and were better cattle doctors than his own people. (The doctoring of cattle is represented on the monuments. Rosellini, Mon. Civ. pl. 31.) Or he may have attributed the escape of their animals to the more healthy air of Goshen. Pharaoh's heart was hardened. The plague affected him less than others had done, rather than more. He was so rich that an affliction which touched nothing but property seemed a trivial matter What cared he for the sufferings of the poor beasts, or the ruin of those who depended upon the breeding and feeding of cattle

CHAPTER 9:8-12 9:1-7 God will have Israel released, Pharaoh opposes it, and the trial is, whose word shall stand. The hand of the Lord at once is upon the cattle, many of which, some of all kinds, die by a sort of murrain. This was greatly to the loss of the owners; they had made Israel poor, and now God would make them poor. The hand of God is to be seen, even in the sickness and death of cattle; for a sparrow falls not to the ground without our Father. None of the Israelites' cattle should die; the Lord shall sever. The cattle died. The Egyptians worshipped their cattle. What we make an idol of, it is just with God to remove from us. This proud tyrant and cruel oppressor deserved to be made an example by the just Judge of the universe. None who are punished according to what they deserve, can have any just cause to complain. Hardness of heart denotes that state of mind upon which neither threatenings nor promise, neither judgements nor mercies, make any abiding impression. The conscience being stupified, and the heart filled with pride and presumption, they persist in unbelief and disobedience. This state of mind is also called the stony heart. Very different is the heart of flesh, the broken and contrite heart. Sinners have none to blame but themselves, for that pride and ungodliness which abuse the bounty and patience of God. For, however the Lord hardens the hearts of men, it is always as a punishment of former sins.
Jump to Previous
Animals Cattle Dead Died Found Hard Hardened Heart Investigate Israel Israelites Livestock Pharaoh Stubborn Word
Jump to Next
Animals Cattle Dead Died Found Hard Hardened Heart Investigate Israel Israelites Livestock Pharaoh Stubborn Word
Links
Exodus 9:7 NIV
Exodus 9:7 NLT
Exodus 9:7 ESV
Exodus 9:7 NASB
Exodus 9:7 KJV

Exodus 9:7 Bible Apps
Exodus 9:7 Biblia Paralela
Exodus 9:7 Chinese Bible
Exodus 9:7 French Bible
Exodus 9:7 German Bible

Alphabetical: and animals behold But dead did died even found go had hardened he heart his investigate Israel Israelites let livestock men not of one people Pharaoh sent that the there to unyielding was would Yet

OT Law: Exodus 9:7 Pharaoh sent and behold there was not (Exo. Ex) Christian Bible Study Resources, Dictionary, Concordance and Search Tools
Exodus 9:6
Top of Page
Top of Page